Gardena 3500/4E Classic (01757-20.000.00) — produkthaftung und Verantwortung für Reparaturen und Teile [14/19]
Превью страниц
Страница 14 /
19
![Gardena 3500/4E Classic (01757-20.000.00) [14/19] Produktansvar](/views2/1635481/page14/bge.png)
323
D Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte
hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder
bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet
wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
GB Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage
caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or
parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised
specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses
appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans
la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si
la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés
par GARDENA.
NL Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk
zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har
reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
DK Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader
forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet
ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke
er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
FI Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista
vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole
käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin
GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
I Responsabilità del prodotto
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,
non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente
o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non
approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA
o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E Responsabilidad de productos
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causa-
dos por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas
por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico
GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P Responsabilidade sobre o produto
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por
danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.
A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela
GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
PL Odpowiedzialność za produkt
Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szko-
dy spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych
napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty
serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.
Содержание
92- Lv lt est al bg tr ro ua
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f gb d
- Classic 3500 4e art 1757 comfort 4000 5e art 1758
- Gardena автоматический напорный насос classic 3500 4e comfort 4000 5e
- Область применения автоматического напорного насоса gardena
- Данное устройство может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если им будут разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности не допускается игра детей с устройством детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых мы не рекомендуем пользоваться устройством детям младше 16 лет
- Указания техники безопасности
- Функция
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Рекомендуемые принадлежности
- Технические характеристики
- Сервис гарантия
- Tuotevastuu
- Responsabilité
- Responsabilità del prodotto
- Responsabilidade sobre o produto
- Responsabilidad de productos
- Produkthaftung
- Produktansvar
- Productaansprakelijkheid
- Product liability
- Odpowiedzialność za produkt
- Odgovornost za proizvod
- Jamstvo za izdelek
- Atsakomybė už produkciją
- Отговорност за качество
- Tootevastutus
- Termékszavatosság
- Responsabilitatea legala a produsului
- Produkta atbildība
- Predmet záruky
- Odpovědnost za výrobek
- Es atbilstības deklaracija
- Eli vastavusdeklaratsioon
- Δήλωση συμμόρφωσης προς τις οδηγίες της εε
- Eg konformitätserklärung
- Ue certificat de conformitate
- Dichiarazione di conformità alle norme ue
- Prohlášení o shodě eu
- Deklaracja zgodności unii europejskiej
- Izjava o sukladnosti eu a
- Declaración de conformidad de la ue
- Eс декларация за съответствие
- Certificat de conformité aux directives européennes
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Certificado de conformidade da ue
- Ev izjava o skladnosti
- Eu vyhlásenie o zhode
- Eu tillverkarintyg
- Eu overensstemmelse certificat
- Eu overeenstemmingsverklaring
- Eu megfelelőségi nyilatkozat
- Eu declaration of conformity
- Es atitikties deklamcija
- Art 1757 73 db a 76 db a art 1758 76 db a 78 db a
- 95 eg 2004 108 eg 2000 14 eg 2014 35 eg 2014 30 eg 2011 65 eg
- En 60335 1 en 60335 41
- Classic 3500 4e comfort 4000 5e
- Характеристика насоса
- Karakteristika črpalka
- Karakteristika pumpe
- Помпена характеристика
- Kapacitetskurva
- Крива характеристики насоса
- Fuqia e pompës
- Χαρακτηριστικό διάγραμμα
- Curva di rendimento
- Ydelses karakteristika
- Curva característica de la bomba
- Sūkņa raksturlīkne
- Szivattyú jelleggörbe
- Courbes de performance
- Siurblio charakteristinė kreivė
- Comfort 4000 5e
- Pumpun ominaiskäyrä
- Classic 3500 4e
- Pumpen kennlinien
- Charakterystyka pompy
- Pumpekarakteristikk
- Charakteristiky čerpadla
- Pumba karakteristik
- Charakteristika čerpadla
- Prestatiegrafiek
- Características de performance
- Pompa karakter eğrisi
- Caracteristică pompă
- Performance characteristics
- Obilježja pumpe
Похожие устройства
-
Gardena 3000/4 Classic (01751-29.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 3600/4 (09013-29.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 5000/5 Comfort 1734 (01734-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 3500/4 Classic (01709-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 6000/6 inox Premium (01736-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 3000/4 с комплектом для полива (09011-29.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 3000/4 Classic (01707-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 3000/4 1717 Classic (01717-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 4000/1 (01762-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 4700/2 inox (01764-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Gardena 4700/2 inox auto (01766-20.000.00)Инструкция по эксплуатации -
Patriot R 900Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie mehr über die Produkthaftung und die Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Reparaturen oder nicht originale Teile verursacht werden. Schützen Sie sich und Ihre Geräte.