Daewoo Electronics DWD-M1052 [12/28] Уход за машиной зимой
![Daewoo Electronics DWD-M1052 [12/28] Уход за машиной зимой](/views2/1063561/page12/bgc.png)
Содержание
- Daewoo 1
- Dwd m1051 m1052 m1053 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Стиральная машина 1
- I внешний вид устройства может варьироваться в зависимости от модели 2
- Внешний вид и комплектация стиральной машины 2
- Данная иллюстрация собирательно отображает наличие различных функций у 2
- Дополнительные принадлежности 2
- Некоторые модели могут не содержать всех функций указанных на иллюстрации 2
- Перед эксплуатацией вашей стиральной машины ознакомьтесь с внешним видом и комплектацией устройства 2
- Примечание 2
- Разных моделей стиральных машин 2
- Инструкции по безопасности 3
- Меры предосторожности 3
- Сохраните эти инструкции 3
- Выбор места установки стиральной машины 4
- Подсоединение водозаборного шланга 4
- Удаление транспортировочных болтов 4
- Указания по установке 4
- Горизонтальное выравнивание 5
- Примечание 5
- Система слива 5
- Внимание 6
- Заземление 6
- Подготовка к стирке 6
- Электротехнические требования 6
- Внимание 8
- Выбор скорости отжима 8
- Кнопка старт пауза 8
- Лампочка индикатора 8
- Опции 8
- Отложенный старт 8
- Панель управления 8
- Переключатель режимов стирки 8
- Полоскание 8
- Полоскание стоп без отжима 8
- Примечание 8
- Режимы и функции 9
- Выбор и установка режима 10
- Выбор режима стирки 10
- Примечание 10
- Изменение режима стирки 11
- Отложенный старт 11
- Отмена функции отложенный старт 11
- После стирки 11
- Если вы не собираетесь использовать стиральную машину в течение длительного периода времени 12
- Уход за машиной зимой 12
- Уход и обслуживание 12
- Чистка 12
- Внимание 13
- Сливной фильтр 13
- Фильтр поступающей воды 13
- Чистка фильтров 13
- Чистка ящика для моющих средств 13
- Большинство типов недавних загрязнений легко поддаются удалению перед удалением пятна проверьте чем вызвано это пятно как давно оно образовалось тип 14
- Вода может еще больше закрепить пятно 14
- Для достижения оптимальных результатов стирки очень грязные вещи необходимо предварительно застирывать или замачивать замачивание способствует удалению пятен белкового происхождения например кровь молоко трава предварительное застирывание улучшает качество стирки сильно загрязненного белья 14
- Для замачивания или предварительного застирывания используйте только теплую воду горячая 14
- Правила удаления пятен 14
- При этом пятновыводитель будет действовать более эффективно на обратной стороне пятна чем при нанесении его на пятно с лицевой стороны 14
- Пятно способ выведения 14
- Рекомендации 14
- Стирка и сушка может закрепить некоторые пятна используйте холодную или теплую воду горячая вода может закрепить некоторые пятна при отбеливании используйте только подходящий для данного типа ткани отбеливатель положите вещь пятном вниз на бумагу или на белую ткань нанесите пятновыводитель на пятно 14
- Ткани см этикетку 14
- Удаляем пятна 14
- Большинство неполадок могут быть легко устранены если вы правильно установите причину возникшей проблемы 15
- В нижеприведенной таблице 15
- Неполадка возможная причина способ устранения 15
- Неполадки и способы их устранения 15
- Поэтому перед тем как обращаться в сервис проверьте нет ли описания проблемы возникшей с вашей машиной 15
- Сообщение ошибка причина решение 15
- Сообщения об ошибках 15
- Технические характеристики 16
- Deutsch nederlands 17
- Disposal of used electrical electronic equipment 17
- Electrónico usado 17
- Elektronische apparaten toepasbaar in de 17
- Eliminación de equipamiento eléctrico y 17
- Eliminação de equipamento eléctrico e 17
- English portugués 17
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den 17
- Español french 17
- Europese unie en andere europese landen met gescheiden ophaalsystemen 17
- Ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten 17
- Sammelsystem für diese geräte 17
- Traitement des appareils électriques et 17
- Verwijdering van oude elektrische en 17
- Électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 17
- Elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata 18
- Feleslegessé vált elektromos és elektronikus 18
- Használható az európai unió ésegyéb európai orságok selektiv hulladékgyújtéa rendsereiben 18
- Italiano cesky 18
- Készülékek hulladékként vaiò eltávolitása 18
- Likvidácia pouzitych elektrickych a elektronickych zariadení 18
- Magyar slovensko 18
- Oddaja stare elektriíne in elektronske opreme veljavno v evropski uniji in ostalih evropskih drzavah ssistemom zbiranja locenih odpadkov 18
- Poland slovensky 18
- Trattamento del dispositivo elettrico od 18
- Utyl izacja niepofrzebnego sprz tu elekfrycznego i elektronicznego 18
- Avhending av gamie elektriske og elektroniske apparater gjelder i den europeiske unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem 19
- Elektroniska produkter användbar i den 19
- Europeiska unionen och andra europeiska 19
- Händtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter gælder for den europæiske union og andre europæiske lande med separate 19
- Indsamlingssystemer 19
- Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys euroopan unioni ja muiden euroopan maiden keräysjärjestelmät 19
- Lander med separata insamlingssystem 19
- Norsk русский 19
- Omhändertagande av gamla elektriska och 19
- Svenska dansk 19
- Оборудования 19
- Утилизация электрического и электронного 19
- Daewoo 20
- Electronics 20
- Гарантийный талон 20
- Модель 20
- Печать и телефон фирмы продавца 20
- Серийный номер 20
- Ds0903 02 21
- Гарантия 21
- Условия гарантии 21
- Da woo 22
- Daewoo 22
- Ds0903 02 22
- _________________________________i 22
- 80903 02 23
- А отрывной талон а 23
- В отрывной талон в 23
- С отрывной талон с 23
- Www deros ru 24
- В810т21 1ум 24
- Город название телефон 24
- Консультационный центр потребителя дэрос г москва ул академика капицы 34 121 тел 495 745 20 22 24
- Сервисные центры по ремонту бытовой техники дэу в россии 24
- Ds10t21 wmv 25
- Город название телефон 25
- Ds10t21 wmv 26
- Город название телефон 26
- Ds10t21 wmv 27
- Город название телефон город название телефон 27
- Для оптимизации сервисной сети возможно внесение изменений в список без дополнительного уведомления уточняйте данные на 27
- Сайте www dwec ru или по телефону горячей линии 8 800 200 66 22 27
- 1 vision э ÿ ê 4 28
- About this jojatjual 28
- Uf 2 f 28
- Вит 28
Похожие устройства
- Lenovo C325 RUR409 7B10078 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1053 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B520 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-1022 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-1023 Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2700INKS Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1013 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S20B300N Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-LD1412 Инструкция по эксплуатации
- Dell U2212HM Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-LD1413 Инструкция по эксплуатации
- AOC E2450Swda Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-F12CB Инструкция по эксплуатации
- Dell U2711 Инструкция по эксплуатации
- Orient W203D4 Digital Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-F1231 Инструкция по эксплуатации
- Dell U2312HM Инструкция по эксплуатации
- Orient W240D1 Digital Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-F1233 Инструкция по эксплуатации
DW D M1051 M1 052 M1 053Я 201 1 0 204 19 PM 1 2 Уход и обслуживание Правильный и своевременный уход за стиральной машиной продлит срок ее эксплуатации В данном разделе даются указания по уходу за машиной и ее обслуживанию Чистка Внешняя поверхность Внутренняя поверхность Стирайте все загрязнения тряпочкой из Промывайте машину изнутри смесью 250 мягкой ткани или губкой смоченной в мл хлорного отбеливателя и 500 мл воде Время от времени протирайте корпус моющего средства Включите машину и машины для поддержания аккуратного дайте ей полностью выполнить программу внешнего вида машины стирки При необходимости повторите процедуру Во избежание повреждения как машины так и вещей следите за тем чтобы в бак стиральной машины не попадали острые или У металлические предметы Перед стиркой убедитесь что в карманах одежды не осталось булавок скрепок монет болтов гаек и т п и предметов Проверьте не попали ли эти предметы в бак машины Уход за машиной зимой Во избежание повреждения стиральной машины вследствие замерзания остатков воды в шлангах не устанавливайте и не храните машину в помещениях где температура может опускаться ниже нуля градусов Отключение Подключение Если машина находится в условиях где возможно замерзание воды для предотвращения повреждения машины выполните следующие действия Закройте кран подачи воды Отсоедините все шланги просушите их Включите машину в режиме слив и отжим Выньте штепсельную вилку из розетки Перед тем как начать снова использовать машину выполните следующие действия Промойте трубы для воды и шланги Подсоедините шланги Откройте кран подачи воды Вставьте штепсельную вилку шнура питания в розетку Если Вы не собираетесь использовать стиральную машину в течение длительного периода времени Не оставляйте работающую стиральную машину без присмотра Если Вы надолго уезжаете из дома Вам следует Вынуть штепсельную вилку шнура питания из розетки или отключить подачу питания к стиральной машине Отключите водоснабжение машины Это поможет предотвратить утечку воды вследствие изменения давления подачи воды во время Вашего отсутствия 12