Bosch GSR 12-2 Professional (0601918J21) [31/81] Сборка
![Bosch GSR 14,4-2 (0.601.918.G20) [31/81] Сборка](/views2/1165020/page31/bg1f.png)
Содержание
- Oeu oeu 1
- Professional 1
- A ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczenstwa 6
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 8
- Montai 9
- Bezpecnostniupozornèni 11
- Konserwacja i serwis 11
- Varovanì 11
- Popis vyrobku a specifikaci 13
- Montai 14
- Provoz 15
- Ùdrzba a servis 15
- Apozor 16
- Bezpecnostné pokyny 16
- Slovensky 16
- Popis produktu a vÿkonu 18
- Montáz 19
- Prevädzka 20
- Údrzba a servis 21
- Biztonsági elóírások 22
- Figyelmeztetés 22
- Magyar 22
- Atermék és alkalmazási lehetóségei 24
- Leírása 24
- Ôsszeszerelés 25
- Üzemeltetés 26
- Karbantartás és szerviz 27
- А предупреждение 27
- Русский 27
- Указания по безопасности 27
- Описание продукта и услуг 29
- Сборка 31
- Работа с инструментом 32
- Техобслуживание и сервис 32
- А попередження 33
- Вказтки зтехжки безпеки 33
- Украшська 33
- Опис продукту i послуг 35
- Монтаж 37
- Робота 38
- Техжчне обслуговування i cepeic 38
- I nstructiuni privind siguranta protectia muncii 39
- Romàna 39
- Descrierea produsului i a performantelor 41
- Montare 42
- Functionare 43
- Intretinere i service 44
- Авнимание 45
- Български 45
- Указания за безопасна работа 45
- Описание на продукта и възможностите му 47
- Монтиране 48
- Работа с електроинструмента 49
- Поддържане и сервиз 50
- Aupozorenje 51
- Srpski 51
- Uputstvaosigurnosti 51
- Opis proizvoda i rada 52
- Montaza 53
- Aopozorilo 55
- Odrzavanje i servis 55
- Slovensko 55
- Varnostna navodila 55
- Opis in zmogljivost izdelka 57
- Montaza 58
- Delovanje 59
- Vzdrzevanje in servisiranje 60
- Aupozorenje 61
- Hrvatski 61
- Upute za sigurnost 61
- Opis proizvoda i radova 62
- Montaza 63
- Atähelepanu 65
- Odrzavanje i servisiranje 65
- Ohutusnòuded 65
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 67
- Montaaz 68
- Kasutus 69
- Drosibas noteikumi 70
- Hooldusja teenindus 70
- Latviesu 70
- Izsträdäjuma untä darbibas apraksts 72
- Montãza 74
- Apkalposana un apkope 75
- Lietosana 75
- A spejimas 76
- Lietuviskai 76
- Saugos nuorodos 76
- Gaminio ir techninii duomenij aprasas 78
- Montavimas 79
- Naudojimas 80
- Prieziùra irservisas 81
Похожие устройства
- Stihl FS 55 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 250 C-BE ERGOSTART Инструкция по эксплуатации
- Makita LC1230 Инструкция по эксплуатации
- Marina TSN 300/S Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 365 SP 18 (9670828-18) Инструкция по эксплуатации
- Makita BO4900V Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHG 660 LCD Professional с насадками Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 570 R Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VС2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 E Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 10NB 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 10NC 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 6A 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 6B 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 6C 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 9A 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 9B 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP 9C 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP3 400V Инструкция по эксплуатации
- Saer BP4 400V Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 592 003 book Page 31 Wednesday April 6 2011 7 50 AM Русский 31 За я влен и e о соответсгв и и Сполной ответственностью мы заявляем чтоописанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам EN 60745 согласно положениям Директив Смена сверлильного патрона До начала работ по техобслуживанию смене инструмента и т д а такжепри транспортировке электроинструмента установитепереключатель Техническая доку мента ция направления вращения в среднее положение При непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования Robert Bosch GmbH PT ESC Вывинчивание предохранительного винта см рис В 2004 108 ЕС 2006 42 ЕС D 70745 Lei nfelden Echterd ingen Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Быстрозажимной сверлильный патрон 1защищен от непреднамеренного схода со шпинделя предохранительным винтом 13 Полностью раскройте быстрозажимной сверлильный патрон 1и вывинтите предохранительный винт 13 внаправлении О Учтите что предохранительный винт имеет левую резьбу Снятие сверлильногопатрона см рис С Robert Bosch GmbH Power Tools Division Вставьте шестигранный штифтовый ключ 14 коротким D 70745 Leinfelden Echlerdingen концом в быстрозажимной сверлильный патрон 1 16 09 2010 Сборка Положитеэлекгроинструмент наустойчивую опору например верстак Крепкодержитеэлектроинструмент и отвинтитебыстрозажимной патрон 1 вращая шестигранный ключ 14 внаправлении О Если быстрозажимной Зарядка аккумулятора Новый или долгое время не использовавшийся сверлильный патрон сидит очень прочно его можно сдвинуть легким ударомпо длин ному хвостовику шест игранного аккумулятор достигает свою полную емкость только штифтового ключа 14 Выньтешестигранный ключизпатрона приблизительно после 5 циклов зарядки разрядки и полностью отвинтитепатрон Чтобы вынуть аккумулятор 6 нажмите на кнопки Установка сверлильногопатрона см рис 0 разблокировки 7 и вытяните аккумулятор вниз из электроинструмента Не применяйте при этом грубую силу Установка быстрозажимного сверлильного патрона осуществляется в обратной последовательности Для контроля температуры аккумулятор оснащен А Сверлильный патрон должен быть затянут с моментом затяжки прибл 17 22Нм терморезистором который позволяет производить зарядку только в пределах температуры от О С до 45 С Благодаря этому достигается продолжительный срок Ввинтите предохранительный винт 13 против часовой стрелки в раскрытый быстрозажимной сверлильный патрон службы аккумулятора Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость егозамены Учитывайте указания по утилизации Замена рабочего инструмента см рис А До начала работ потехобслуживанию смене инструмента и ТА а также притранспортировке электроинструмента установите переключатель направления вращения в среднее положение При непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования Крепко охватите заднюю гильзу 3 быстрозажимного Каждый раз берите новый предохранительный винт так как на его резьбу нанесена клеящая масса которая при многократном применении теряет свое свойство Огсоспыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с содер жанием свинца некоторых сортов древесины минералов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или заболевания дыхательных путей оператора иди находящегося вблизи персонала Определенные виды пыли напр дуба и бука считаются канцерогенными особенно совместно с присадками патрона 1 рукой и поворачивайте переднюю гильзу 2 в для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Материал с содержанием асбеста направлении О настолько чтобы можно было вставить рабочий инструмент Вставьте инструмент разрешается обрабатывать только специалистам Крепко держите заднюю гильзу 3 быстрозажимного патрона 1 и повернитерукой сусилием переднюю гильзу 2 в направлении в Блокировка снимается при вращении передней гильзы 2 в противоположном направлении после чего можно вынуть рабочий инструмент Bosch Power Tools Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов Избегайте скопленияпыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться 2 609 140 6501 6 4 11