Carver PPG-6500 BUILDER [6/12] Заправка топливом
Содержание
- Builbe 1
- Carver 2
- В случае возникновения сложностей или вопросов связанных с эксплуатацией генератора обращайтесь в специализирован ный сервисный центр 2
- Жению током 2
- Комплектность 2
- Незнание инструкции по эксплуатации может привести к трав ме или повреждению оборудования 2
- Несоблюдение инструкций может привести к травме или пора 2
- Оглавление 2
- Пользователя перед использованием генератора 2
- При правильном обращении генератор будет надежно служить вам долгое время внимательно прочитайте руководство 2
- Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без предварительного уве домления 2
- Уважаемый покупатель 2
- Внимание во время работы генератор нагревается темпе ратура рядом с выхлопом может превышать 65 с 4
- Внимание выхлопной газ содержит химикаты ведущие к на рушению дыхания 4
- Внимание этот генератор может выбрасывать легко вос пламеняемые испарения бензина которые могут привести к возгоранию расположенный рядом открытый огонь может привести к взрыву даже без прямого контакта с газом 4
- Внимание этот генератор производит опасное для жизни напряжение которое может привести к поражению электро током 4
- Закр 4
- Инструкция по технике безопасности 4
- Опасность во время работы этот генератор производит ядовитый угарный газ этот газ не имеет запаха и цвета даже если вы не видите и не чувствуете газ он может присутство вать вдыхание этого ядовитого газа может вызвать голов ную боль головокружение сонливость и даже смерть 4
- Выкл 5
- Заправка маслом 5
- Л недостаточное количество масла в двигателе может при вести к серьезному повреждению 5
- Личная безопасность 5
- Осуществляйте проверку количества масла в двигателе 5
- Подготовка к работе 5
- Только когда он выключен и находится на горизонтальной по верхности 5
- Электрическая безопасность 5
- Внимание ошибка при заземлении генератора может приве сти к поражению электрическим током 6
- Заземление 6
- Заправка топливом 6
- Использование неочищенного масла или масла для 2 такт ного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя 6
- Храните бензин в недоступном для детей месте 6
- I ошибка при заземлении генератора может привести к пораже 7
- А внимание проверьте заземление 7
- Боте прочитайте этот раздел если еще не сделали этого 7
- Вкл 7
- Все электрические нагрузки 7
- Закр 7
- Запуск 7
- Запуск генератора 7
- Нию электрическим током 7
- Откр 7
- Проверка заземления генератора 7
- Проверка перед запуском 7
- Проверка уровня бензина 7
- Проверка уровня масла 7
- У внимание перед запуском генератора отключите от него 7
- Цедурами описанными в разделе подготовка генератора к ра 7
- Ч важно к этому моменту вы уже должны быть знакомы с про 7
- Эксплуатация генератора 7
- Builder 6500 8
- Вт в требования к напряжению х а требования к току 8
- Дения стартера 8
- Запрещается перегружать генератор 8
- Запуск при отрицательной температуре 8
- Не подключайте 8
- Она может отскочить и ударить по двигателю необходимо 8
- Откр 8
- Плавно вернуть ее в исходное положение во избежание повреж 8
- Подключение устройств 8
- Пуск 8
- Работа установки в зимний период 8
- Рекомендации по эксплуатации в зимний период 8
- Строго запрещается отпускать пусковую рукоятку так как 8
- Wr7dc ngk bpr6es denso w20epru 10
- В определенных условиях бензин является чрезвычайно пожа ро и взрывоопасным веществом не курите и не допускайте появления искр и пламени на рабочей территории 10
- Внимание не запускать 10
- Во время работы двигателя глушитель сильно разогревает 10
- Двигатель с демонтиро ванным воздушным филь 10
- Замечание когда вы устанавливаете новую свечу для при жатия шайбы затяните ее еще на 1 2 оборота если вы уста навливаете свечу которой вы пользовались ранее затяните на 1 8 1 4 оборота 10
- Категорически запрещается промывать фильтрующий эле 10
- Мент бензином и легковоспламеняющимися жидкостями 10
- Не используйте свечи с другим калильным числом 10
- Никогда не пользуйтесь бензином или растворителем с низкой 10
- Обслуживание воздушного фильтра 10
- Остынет 10
- Рекомендуемые свечи rezer f7rts champion rn9yc bosch 10
- Свечи зажигания 10
- Слив топлива 10
- Стать причиной пожара или взрыва 10
- Ся будьте внимательны и не прикасайтесь к нему пока он не 10
- Точкой возгорания для очистки детали фильтра это может 10
- Трующим элементом 10
- 1 осматривайте чаще если используете двигатель в пыльных 11
- H carver в carver 11
- А внимание i при определенных условиях бензин чрезвычайно пожаро и 11
- Взрывоопасен не курите и не допускайте появления искр 11
- Выньте свечу и налейте 5 мл 11
- Если вы хотите добиться безотказной работы генератора важно периодиче 11
- Жайте тянуть пока паз на шкиве стар тера не поравняется с отверстием на механическом стартере рис 13 в этой точке впускной клапан и вы пускной клапан закрыты и это помо жет защитить двигатель от внутрен ней коррозии 11
- И пламени на рабочей территории 11
- Ленчатый вал двигателя чтобы масло равномерно распределилось затем 11
- Местах 2 если владелец генератора не имеет необходимых инструмен 11
- Накройте двигатель чтобы 11
- Ным и пыльным 11
- Ным необходимо обратиться в сервисный центр 11
- Предохранить его от пыли 11
- Прежде чем поставить двигатель на хранение 11
- При перевозке во избежание утечки топлива держите двигатель в горизон 11
- Проверните несколько раз ко 11
- Ски проводить его осмотр и регулировку регулярный техосмотр будет способство вать также увеличению срока эксплуатации генератора в таблице приводятся не обходимые интервалы между осмотрами и тип технического обслуживания 11
- Слейте топливо см п 16 11
- Тальном положении при закрытом топливном кране пары бензина или вытек шее топливо могут воспламениться 11
- Тов и данных и не чувствует себя достаточно квалифицирован 11
- Убедитесь что помещение где вы его храните не было чрезмерно влаж 11
- Установите свечу зажигания медлен но тяните ручку стартера пока не по чувствуете сопротивление продол 11
- Хранение и транспортировка 11
- Чистого машинного масла в цилиндр 11
- Www uralopt ru services 12
- Абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть опе 12
- Адреса и телефоны ближайших 12
- Возможные неисправности 12
- Все виды ремонта и технического обслуживания генератора должны 12
- Гарантийные обязательства 12
- Гарантийный срок считается с даты выпуска 12
- Гарантийный срок эксплуатации генератора 12 месяцев со дня прода 12
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями насту 12
- Гарантия с генератора снимается в случае 12
- Деталей местный перегрев 12
- Ем чего являются трещины вмятины на наружных поверхностях сильное за грязнение коррозия деталей изделия 12
- Жар наводнение удар молнии и др 12
- Жи неисправности допущенные по вине изготовителя в течении гарантийно го срока устраняются бесплатно 12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 12
- Инструкции указанные в данном руководстве не относятся к 12
- Использование генератора не по назначению применение комплектующих не предусмотренных данным руководством продолжительная работа с низким уровнем масла потемнение трущихся 12
- Механических повреждений в результате удара падения и т п повреждений в результате воздействия огня агрессивных веществ проникновения жидкостей посторонних предметов внутрь узлов двигателя работа с перегрузкой равномерное потемнение обмоток статора несоблюдение правил эксплуатации несвоевременное техническое об 12
- Небрежное обращение с двигательом при работе и хранении проявлени 12
- Пившими в результате их эксплуатации с нарушением требований данно го руководства 12
- Плуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности 12
- По вопросам связанным с неисправностями 12
- При отсутствии в гарантийных талонах даты продажи и штампа магазина 12
- Производиться квалифицированным персоналом уполномоченных ре монтных мастерских 12
- Разборки при попытке устранения дефекта покупателем самовольного изменения конструкции и электросхемы появление дефектов вызванных действием непреодолимой силы по 12
- Ратор должен осознавать что контроль над практической экс 12
- Самостоятельная разборка узлов генератора в течение гаран тийного срока запрещена 12
- Сервисных центров указаны на сайте 12
- Служивание преждевременный износ деталей 12
Похожие устройства
- Carver PPG-3900А BUILDER Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-3900А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-3600А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-2500А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-1200А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-1000А Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 7000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 7000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 6000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 6000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 5000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 12003 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 15003 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 15000 E Инструкция по эксплуатации
- Europower EPS 6500 TE Инструкция по эксплуатации
- Europower EP 6000 E Инструкция по эксплуатации
- Europower EP 6000 LN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha EF 1000 iS (7CG307-090A) Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 27 AC ES Инструкция по эксплуатации
a CARVER H CARVER Масло класса SAE 10W 30 рекомендуется для использования при любой температуре Если Вы хотите использовать масло другого типа выберите мас ло с подходящим коэффициентом вязкости исходя из средней температуры в Вашем районе рис 3 Избегайте длительных или повторяющихся контактов бензина с кожей и вдыхания его испарений ХРАНИТЕ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ Никогда не используйте масляно бензиновую смесь Никогда не используйте старый бензин Не допускайте попадания в топливный бак грязи или воды После длительного хранения бензина в баке возможны затруднения при запуске генератора Никогда не храните генератор в течение длительного времени с бензи ном в баке 1 Маслозаправочное отверстие 2 Верхний уровень норма 3 Нижний уровень минимально Использование неочищенного масла или масла для 2 тактного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя 4 2 Заправка топливом Используйте автомо бильный бензин А 92 пред почтительно неэтилирован ный или низкоэтилированный бензин что сводит к миниму му образование нагара в ка мере сгорания Бензин в определенных условиях чрезвычайно пожаро и взрывоопасен Заправ ляйте двигатель только на хо рошо проветриваемой территории Обязательно выключите двигатель перед заправкой Не курите и не допускайте появление искр во время заправки дви гателя Не переполняйте топливный бак в горловине не должно быть бензина После заправки убедитесь что крышка бака правильно и плотно закрыта Будьте внимательны и не проливайте бензин во время заправки Проли тый бензин или его испарения могут воспламениться Если бензин все таки пролился тщательно его вытрите перед тем как запустить двигатель 10 4 3 Заземление ВНИМАНИЕ Ошибка при заземлении генератора может приве сти к поражению электрическим током Во избежание риска поражения электрическим током генератор перед за пуском должен быть обязательно заземлен Для заземления используйте мед ный провод сечением более 2 5 мм2 с одной стороны закрепленный гайкой к болту для заземления на раме генератора с другой к стержню из оцинкован ной стали забитому в землю на 1 м можно использовать медный или латун ный стержень Заземление генератора служит также для рассеяния статиче ского электричества наводимого генератором переменного тока Стандарты заземления различаются в зависимости от места расположе ния Для проверки требований к заземлению в Вашем регионе обратитесь к квалифицированному электрику 11