Ставр ПЭВ-1250 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/18] 509069
![Ставр ПЭВ-1250 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/18] 509069](/views2/1637123/page15/bgf.png)
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 15
KAZ
редуктордың корпусында орналасқан
бөліктің қақпағын (5) сағат тіліне қарсы
бұраңыз, қажет болған жағдайда
редукторға май қосыңыз және қақпақты
сағат тілі бойынша аяғына дейін
бұраңыз.
ТОЗАҢДЫҚ
Патронды шаңнан қорғаумен
қамтамасыз ету үшін аталған
перфоратордың жиынтығында патронға
орнатудың алдында бұрғының сағағына
киілетін тозаңдық қарастырылған. Оны
таспен, бетонмен және басқа да матери-
алдармен жұмыс істеу кезінде қолдану
қажет.
САҚТАНДЫРҒЫШ МУФТА
ПЭВ-1200 электр перфораторы
сақтандырғыш муфтамен жабдықталған.
Саптамалардың өңделуші материалда
қарысып қалуы кезінде «бұрғылау» және
«соққымен бұрғылау» режимдерінде
сақтандырғыш жалғастырғыш іске
қосылады, патронның айналуы
тоқтатылады және қорғаушы муфтаның
өзіндік дыбысы естіледі. Аталған
техникалық ерекшелік қолданушыны
жарақат алудан, ал электр құралын
бүлінуден қорғайды. Саптамаларды
босатқаннан кейін перфоратор қалыпты
қызметке ауысады.
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр
жабдықтарына техқызмет көрсету бойын-
ша жұмыстарды жүргізу кезінде әрдайым
желілік кабельді желіден ажыратыңыз.
1. Бұйымды құрғақ, жабық бөлмеде,
балаларға қолжетімді емес орында,
0°С-тан +40°С-қа дейінгі қоршаған орта
температурасында және 80%-ға дейінгі
ауаның салыстырмалы ылғалдылығы
шарттарында сақтау керек.
2. Барлық бұрандалардың сенімді
бекітілгендерін тұрақты тексеріп
отырыңыз. Босап қалған бұранда
аңғарылса, тез арада оны тартып
бекітіңіз. Кері жағдайда Сіз жарақат алу
қаупіне ие боласыз.
3. Электрлі қозғалтқышқа ұқыпты қарау
қажет, оған судың немесе оның орамына
майдың тиіп кетуін болдырмау керек.
4. Желдеткіш саңылаудың әрқашан таза
болуын қадағалаңыз.
5. Көмір шөткелерін ауыстыру үшін
бекіткіш бұранданы алдын ала бұрап
босатып алып, шөткеұстағыштың
(12) қақпағын шешіңіз. Тозып қалған
шөткелерді шығарыңыз. Жаңа көмір
шөткелерін орнатыңыз. Қақпақтарды
бұранданың көмегімен қайтадан бекітіңіз.
6. Құрал редукторда майдың жеткілікті
мөлшерімен жеткізіледі. Дегенмен
де, қалыпты пайдалану үшін мезгіл-
мезгіл май қосып отыру қажет. Бұны
пайдаланудың әрбір 60 сағатынан кейін
жасау керек. Ол үшін майға арналған
бөліктің алты қырлы бұрандамаларын
жеткізілім жиынтығына кіретін алты
қырлы кілті қолданумен бұрап
босатыңыз. Ескі майды төгіп тастаңыз
және шамамен 30 грамм жаңа майды
қосыңыз. Қақпақты қайта бекітіңіз.
Көп мөлшердегі майды қоспау керек,
бұл құралдың жұмысына теріс әсерін
тигізеді. Май ауыстыруды сервистік
орталықта жүргізу ұсынылады.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Пайдалануға жарамсыз бұйымды
кәдеге жарату кезінде қоршаған ортаға
зиян келтірмеу үшін барлық шаралар-
ды қолданыңыз. Бұйымды өз бетіңізбен
кәдеге жаратуға тырысу жөн болмайды.
Арнайы қызметке жүгіну ұсынылады.
Содержание
- Да 18лк 2
- Масса масса с кейсом кг 2
- Мс 120 1200 2с 2
- Мшу 180 1700р 2
- Мшэ 550 2
- С этой моделью покупают 2
- Даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе ром на гарантийном талоне являю щемся неотъемлемой частью настоя щего руководства 3
- Мазмұны 3
- Назначение изделия область применения перфоратор электрический пэв 1250 применяется для сверления отверстий в ударном режиме и для выполнения работ в режиме долбления в таких ма териалах как камень бетон кирпич в рамках бытовых нужд обращаем ваше внимание на то что данный инструмент не предназначен для профессиональ ных работ использование инструмента не по назначению является основанием для отказа в гарантийном ремонте 3
- Наша компания благодарит вас за ваш выбор и надеется что настоящее из делие торговой марки ставр будет полностью отвечать вашим ожиданиям для того чтобы ваше изделие прослу жило вам долгое время необходимо правильно его использовать хранить и проводить техническое и сервисное об служивание в связи с чем настоятельно рекомендуем вам перед использовани ем тщательно изучить информацию из ложенную в настоящем руководстве 3
- Оглавление 3
- Руководство по эксплуатации 3 3
- Уважаемый покупатель при покупке электроинструмента не обходимо удостовериться в его ра ботоспособности также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации 3
- 2 3 4 5 6 7 6
- Вынимайте насадку для удаления пыли из отверстия и во избежание перегрева 7
- Для обеспечения защиты патрона во 7
- Инструмента в патрон установите пере 7
- Ления на инструмент время от времени 7
- Подключите штекер сетевого кабеля к электросети нажмите на выключатель 7
- Сверление с ударом отмеченное 7
- Установите переключатель 5 в по ложение сверление с ударом 7
- Большое количество смазки так как это 8
- В процессе эксплуатации угольные 8
- Внимание перед проведением работ 8
- Время работы в комплектации данного перфоратора предусмотрен пыльник который надевается на хвостовик 8
- Данное изделие при соблюдении всех 8
- Добавлять смазку делать это нужно че 8
- Ки 7 с помощью специального ключа удалите старую смазку и добавьте при 8
- Мента аккуратно извлечь износившие ся угольные щетки установите новые угольные щетки закрутите крышки ще 8
- Мо при температуре окружающей среды 8
- Негативно влияет на работу электроин 8
- Необходимо особенно бережно отно 8
- От 0 с до 40 с и относительной влаж 8
- По техобслуживанию электроинструмен 8
- После работы тщательно протирайте 8
- Ситься к электродвигателю избегать по 8
- Следите за тем чтобы вентиляцион 8
- Статочным количеством смазки в ре дукторе тем не менее для нормальной 8
- Струмента замену смазки рекомендует 8
- Требований указанных в настоящем ру 8
- Увеличит срок службы электроинстру 8
- Щетки подвержены износу своевремен 8
- Эксплуатации необходимо периодически 8
- Блюдений правил пользования приве 10
- Внимание при покупке изделия требуйте проверки комплектности и 10
- Гарантийного случая производится толь ко в авторизованном сервисном центре 10
- Дата изготовления указана на серий ном номере в соответствии со стан дартом изготовителя серийный но мер содержит номер заказа месяц и год изготовления порядковый номер изделия 10
- Значительно превысить указанный в на 10
- Ние покупателей что при эксплуатации 10
- Полнения гарантийного талона 10
- Сделано в кнр 10
- Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте ставр рф stavr tools ru 10
- Стоящем руководстве 10
- Технические характеристики 10
- Тре предоставляется гарантия 3 меся ца техническое освидетельствование инструмента на предмет установления 10
- Фирма производитель обращает внима 10
- Шумовибрационные характеристики 10
- Шумовибрационные характеристики со ответствуют европейским стандартам 10
- Балаларға бұйымға жанасуға рұқсат 12
- Білікті тұлға ауыстыруы керек желілік кабельді ауыстыру қолданыстағы та 12
- Бұйымды бүлдіруі мүмкін жуғыш заттарды қолданбаңыз бензин немесе 12
- Желілік кабель бүлінген жағдайда қауіп қатерге жол бермеу үшін оны дай 12
- Жөндеу және техқызметкөрсету 12
- Жөндеу және техқызметкөрсету үшін тек авторландырылған сервистік 12
- Немесе егер онда бүлінудің қандай да болмасын іздері көрінсе қолданбаңыз диагностика мен жөндеу үшін 12
- Рифке сай авторландырылған сервистік 12
- Ындаушы оның агенті немесе аналогтік 12
- Құрал сайманын ауыстырудың немесе 12
- 2 3 4 5 6 7 13
- Бұйымның топтамдағы реттік нөмірі 18
- Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген дайындаушының стан дартына сәйкес сериялық нөмір 18
- Дайындаушы чжецзян оливер геар 18
- Импортер шағымдарды қабылдауға 18
- Келесілерден тұрады тапсырыс 18
- Локомотивная көш 14 18
- Мануфактуринг ко лтд 18
- Мекен жай 432006 ресей ульяновск қ 18
- Мекен жай шентанг индустриал ареа економик девелопмент зоне уишань 18
- Нөмірі дайындалған айы мен жылы 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Уәкілетті ұйым союз жшқ 18
- Қитай қхр жасалған 18
Похожие устройства
- Птк ПТК РДСГ-1 Инструкция по эксплуатации
- Ставр МШУ-230/2400Р Инструкция по эксплуатации
- Ставр МШУ-180/1700Р Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHG 1800 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KAC 50LM Инструкция по эксплуатации
- Devi comfort 150T (DTIR-150) 83030588 Инструкция по эксплуатации
- Thermex G 20 D Eco Инструкция по эксплуатации
- Thermex MK 100 H Инструкция по эксплуатации
- Thermex MK 80 H Инструкция по эксплуатации
- Thermex Victory 80 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex TitaniumHeat 70 V Slim Инструкция по эксплуатации
- Thermex IF 80 H (pro) Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Smart 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Smart 30 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 H (pro) Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 V (pro) Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика CKF-B Инструкция по эксплуатации
- Deko 065-0203 Инструкция по эксплуатации
- TECNA 3322/380 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-VC 1820 SA (2342425) Инструкция по эксплуатации