Bosch PCM 8 (0603B10000) Инструкция по эксплуатации онлайн [4/259] 509668
![Bosch PCM 8 (0603B10000) Инструкция по эксплуатации онлайн [4/259] 509668](/views2/1216621/page4/bg4.png)
1 609 92A 1GM | (23.6.15) Bosch Power Tools
4 |
PCM 8
22
23
24
27
28
25 1526
20
21
30
29
31
PCM 8
OBJ_BUCH-2324-002.book Page 4 Tuesday, June 23, 2015 8:35 AM
Содержание
- Achtung 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Warnung 9
- Sicherheitshinweise für gehrungskappsägen 10
- Abgebildete komponenten 12
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 12
- Produkt und leistungsbeschreibung 12
- Symbole 12
- Geräuschinformation 13
- Konformitätserklärung 13
- Lieferumfang 13
- Montage 13
- Montage von einzelteilen 13
- Technische daten 13
- Montage auf eine arbeitsfläche siehe bild b 14
- Staub späneabsaugung 14
- Werkzeugwechsel siehe bilder d1 d4 14
- Betrieb 15
- Gehrungswinkel einstellen 15
- Inbetriebnahme 15
- Transportsicherung siehe bild e 15
- Werkstück befestigen siehe bild f 15
- Arbeitshinweise 16
- Profilleisten bearbeiten 16
- Transport 16
- Wartung und reinigung 16
- Wartung und service 16
- English 17
- Entsorgung 17
- General power tool safety warnings 17
- Kundendienst und anwendungsberatung 17
- Safety notes 17
- Warning 17
- Zubehör 17
- Safety warnings for mitre saws 18
- Intended use 20
- Product description and specifica tions 20
- Product features 20
- Symbols 20
- Assembly 21
- Declaration of conformity 21
- Delivery scope 21
- Noise information 21
- Technical data 21
- Changing the tool see figures d1 d4 22
- Dust chip extraction 22
- Mounting individual components 22
- Mounting to a working surface see figure b 22
- Operation 22
- Transport safety see figure e 22
- Adjusting the cutting angle 23
- Clamping the workpiece see figure f 23
- Starting operation 23
- Working advice 23
- Accessories 24
- After sales service and application service 24
- Maintenance and cleaning 24
- Maintenance and service 24
- Sawing profile strips 24
- Transport 24
- Avertissement 25
- Avertissements de sécurité 25
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 25
- Disposal 25
- Français 25
- Avertissements de sécurité pour scies à onglets 27
- Symboles 28
- Caractéristiques techniques 29
- Description et performances du pro duit 29
- Eléments de l appareil 29
- Utilisation conforme 29
- Accessoires fournis 30
- Aspiration de poussières de copeaux 30
- Déclaration de conformité 30
- Informations concernant le niveau sonore 30
- Montage 30
- Montage de pièces individuelles 30
- Montage sur une surface de travail voir figure b 30
- Changement d outil voir figure d1 d4 31
- Dispositif de protection pour le transport voir figure e 31
- Fixation de la pièce à travailler voir figure f 31
- Mise en marche 31
- Instructions d utilisation 32
- Mise en service 32
- Réglage des angles de coupe biaises 32
- Accessoires 33
- Entretien et service après vente 33
- Nettoyage et entretien 33
- Service après vente et assistance 33
- Transport 33
- Travailler les liteaux profilés 33
- Advertencia 34
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 34
- Español 34
- Instrucciones de seguridad 34
- Élimination des déchets 34
- Instrucciones de seguridad para ingletadoras 35
- Símbolos 37
- Componentes principales 38
- Datos técnicos 38
- Declaración de conformidad 38
- Descripción y prestaciones del pro ducto 38
- Información sobre el ruido 38
- Utilización reglamentaria 38
- Aspiración de polvo y virutas 39
- Material que se adjunta 39
- Montaje 39
- Montaje de componentes 39
- Montaje sobre una base de trabajo ver figura b 39
- Ajuste del ángulo de inglete 40
- Cambio de útil ver figuras d1 d4 40
- Operación 40
- Seguro para transporte ver figura e 40
- Sujeción de la pieza de trabajo ver figura f 40
- Instrucciones para la operación 41
- Puesta en marcha 41
- Accesorios especiales 42
- Corte de listones perfilados 42
- Mantenimiento y limpieza 42
- Mantenimiento y servicio 42
- Servicio técnico y atención al cliente 42
- Transporte 42
- Atenção 43
- Eliminación 43
- Indicações de segurança 43
- Indicações gerais de segurança para ferramentas eléctricas 43
- Português 43
- Indicações de segurança para serras de corte e de meia esquadria 44
- Descrição do produto e da potência 46
- Símbolos 46
- Utilização conforme as disposições 46
- Componentes ilustrados 47
- Dados técnicos 47
- Declaração de conformidade 47
- Informação sobre ruídos 47
- Aspiração de pó de aparas 48
- Fixar a ferramenta eléctrica à superfície de trabalho com uma união roscada apropriada para tal servem os orifícios 48
- Montagem 48
- Montagem de componentes individuais 48
- Montagem numa superfície de trabalho veja figura b 48
- Troca de ferramenta veja figura d1 d4 48
- Volume de fornecimento 48
- Ajustar ao ângulo de chanfradura 49
- Fixar a peça a ser trabalhada veja figura f 49
- Funcionamento 49
- Protecção para o transporte veja figura e 49
- Colocação em funcionamento 50
- Indicações de trabalho 50
- Acessórios 51
- Avvertenza 51
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 51
- Eliminação 51
- Italiano 51
- Manutenção e limpeza 51
- Manutenção e serviço 51
- Norme di sicurezza 51
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 51
- Trabalhar tramelas perfiladas 51
- Transporte 51
- Avvertenza 52
- Indicazioni di sicurezza per seghe troncatrici e se ghe per tagli obliqui 53
- Componenti illustrati 55
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 55
- Simboli 55
- Uso conforme alle norme 55
- Dati tecnici 56
- Dichiarazione di conformità 56
- Informazione sulla rumorosità 56
- Montaggio 56
- Montaggio dei componenti singoli 56
- Volume di fornitura 56
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 57
- Cambio degli utensili vedere figura d1 d4 57
- Montaggio su una superficie di lavoro vedi figura b 57
- Dispositivo di sicurezza per il trasporto vedi figura e 58
- Fissaggio del pezzo in lavorazione vedi figura f 58
- Impostazione dell angolo obliquo 58
- Messa in funzione 58
- Indicazioni operative 59
- Lavorazione di listelli profilati 59
- Manutenzione e pulizia 59
- Manutenzione ed assistenza 59
- Trasporto 59
- Accessori 60
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 60
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 60
- Nederlands 60
- Smaltimento 60
- Veiligheidsvoorschriften 60
- Waarschuwing 60
- Veiligheidsvoorschriften voor verstekzagen 62
- Symbolen 63
- Afgebeelde componenten 64
- Gebruik volgens bestemming 64
- Product en vermogensbeschrijving 64
- Technische gegevens 64
- Afzuiging van stof en spanen 65
- Conformiteitsverklaring 65
- Informatie over geluid 65
- Meegeleverd 65
- Montage 65
- Montage op een werkoppervlak zie afbeelding b 65
- Montage van onderdelen 65
- Gebruik 66
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding d1 d4 66
- Transportvergrendeling zie afbeelding e 66
- Werkstuk bevestigen zie afbeelding f 66
- Ingebruikneming 67
- Tips voor de werkzaamheden 67
- Verstekhoek instellen 67
- Afvalverwijdering 68
- Klantenservice en gebruiksadviezen 68
- Onderhoud en reiniging 68
- Onderhoud en service 68
- Profielplinten bewerken 68
- Toebehoren 68
- Vervoer 68
- Advarsel 69
- Generelle sikkerhedsinstrukser for el værktøj 69
- Sikkerhedsinstrukser 69
- Sikkerhedsinstrukser til kap og geringssave 70
- Symboler 71
- Beregnet anvendelse 72
- Beskrivelse af produkt og ydelse 72
- Illustrerede komponenter 72
- Overensstemmelseserklæring 72
- Støjinformation 72
- Tekniske data 72
- Leveringsomfang 73
- Montering 73
- Montering af enkelte dele 73
- Montering på en arbejdsflade se fig b 73
- Støv spånudsugning 73
- Værktøjsskift se fig d1 d4 73
- Fastgørelse af emne se fig f 74
- Indstilling af geringsvinkel 74
- Transportsikring se fig e 74
- Arbejdsvejledning 75
- Ibrugtagning 75
- Profillister bearbejdes 75
- Transport 75
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 76
- Bortskaffelse 76
- Kundeservice og brugerrådgivning 76
- Svenska 76
- Säkerhetsanvisningar 76
- Tilbehør 76
- Varning 76
- Vedligeholdelse og rengøring 76
- Vedligeholdelse og service 76
- Säkerhetsanvisningar för kap och geringssåg 77
- Illustrerade komponenter 79
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 79
- Symboler 79
- Ändamålsenlig användning 79
- Bullerinformation 80
- Damm spånutsugning 80
- Försäkran om överensstämmelse 80
- Leveransen omfattar 80
- Montage 80
- Montage på ett arbetsbord se bild b 80
- Montering av detaljer 80
- Tekniska data 80
- Fastspänning av arbetsstycket se bild f 81
- Transportsäkring se bild e 81
- Verktygsbyte se bild d1 d4 81
- Arbetsanvisningar 82
- Driftstart 82
- Inställning av geringsvinkel 82
- Advarsel 83
- Avfallshantering 83
- Bearbetning av profilhyvlade lister 83
- Generelle advarsler for elektroverktøy 83
- Kundtjänst och användarrådgivning 83
- Sikkerhetsinformasjon 83
- Tillbehör 83
- Transport 83
- Underhåll och rengöring 83
- Underhåll och service 83
- Advarsel 84
- Sikkerhetsinformasjoner for kapp og gjærings sager 85
- Formålsmessig bruk 86
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 86
- Symboler 86
- Illustrerte komponenter 87
- Leveranseomfang 87
- Montering 87
- Samsvarserklæring 87
- Støyinformasjon 87
- Tekniske data 87
- Montering av enkeltdeler 88
- Montering på en arbeidsflate se bilde b 88
- Støv sponavsuging 88
- Verktøyskifte se bilde d1 d4 88
- Arbeidshenvisninger 89
- Festing av arbeidsstykket se bilde f 89
- Igangsetting 89
- Innstilling av gjæringsvinkelen 89
- Transportsikring se bilde e 89
- Bearbeidelse av profillister 90
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 90
- Service og vedlikehold 90
- Tilbehør 90
- Transport 90
- Vedlikehold og rengjøring 90
- Deponering 91
- Turvallisuusohjeita 91
- Varoitus 91
- Yleiset sähkötyökalujen turvallisuuteen liittyvät varoitukset 91
- Katkaisu ja jiirisahojen turvallisuusohjeet 92
- Tunnusmerkit 93
- Kuvassa olevat osat 94
- Määräyksenmukainen käyttö 94
- Tekniset tiedot 94
- Tuotekuvaus 94
- Asennus 95
- Asennus työtasoon katso kuva b 95
- Melutieto 95
- Pölyn ja lastun poistoimu 95
- Standardinmukaisuusvakuutus 95
- Vakiovarusteet 95
- Yksittäisosien asennus 95
- Jiirikulman asetus 96
- Kuljetusvarmennin katso kuva e 96
- Käyttö 96
- Työkalunvaihto katso kuva d1 d4 96
- Työkappaleen kiinnitys katso kuva f 96
- Kuljetus 97
- Käyttöönotto 97
- Profiililistojen työstäminen 97
- Työskentelyohjeita 97
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 98
- Hoito ja huolto 98
- Huolto ja puhdistus 98
- Hävitys 98
- Lisätarvikkeet 98
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 98
- Ελληνικά 98
- Υποδείξεις ασφαλείας 98
- Υποδείξεις ασφαλείας για πριόνια για ευθείες το μές και φαλτσοτομές 100
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 102
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 102
- Σύμβολα 102
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 102
- Δήλωση συμβατότητας 103
- Περιεχόμενο συσκευασίας 103
- Πληροφορία για το θόρυβο 103
- Συναρμολόγηση 103
- Συναρμολόγηση των επί μέρους τμημάτων 103
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 103
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 104
- Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα d1 d4 104
- Συναρμολόγηση επάνω σε μια επιφάνεια εργασίας βλέπε εικόνα b 104
- Ασφάλεια μεταφοράς βλέπε εικόνα e 105
- Εκκίνηση 105
- Λειτουργία 105
- Ρύθμιση της γωνίας φαλτσοτομής 105
- Στερέωση του υπό κατεργασία τεμαχίου βλέπε εικόνα f 105
- Κατεργασία πηχών διατομής 106
- Μεταφορά 106
- Υποδείξεις εργασίας 106
- Genel elektrikli el aleti güvenlik uyarıları 107
- Güvenlik talimatı 107
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 107
- Türkçe 107
- Απόσυρση 107
- Εξαρτήματα 107
- Συντήρηση και service 107
- Συντήρηση και καθαρισμός 107
- Gönyeli kesme testereleri için güvenlik talimatı 108
- Semboller 110
- Usulüne uygun kullanım 110
- Ürün ve işlev tanımı 110
- Gürültü emisyonu hakkında bilgi 111
- Montaj 111
- Teknik veriler 111
- Teslimat kapsamı 111
- Uygunluk beyanı 111
- Şekli gösterilen elemanlar 111
- Parçaların montajı 112
- Toz ve talaş emme 112
- Uç değiştirme bakınız şekil d1 d4 112
- Çalışma yüzeyine montaj bakınız şekil b 112
- Gönye açısının ayarlanması 113
- I ş parçasının tespiti bakınız şekil f 113
- I şletim 113
- Taşıma emniyeti bakınız şekil e 113
- Çalıştırma 113
- Aksesuar 114
- Bakım ve servis 114
- Bakım ve temizlik 114
- Nakliye 114
- Profil çıtalarının işlenmesi 114
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 114
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 115
- Tasfiye 115
- Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia 116
- Ostrzezenie 116
- Polski 116
- Wskazówki bezpieczeństwa 116
- Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami 117
- Opis urządzenia i jego zastosowania 119
- Przedstawione graficznie komponenty 119
- Symbole 119
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 119
- Dane techniczne 120
- Deklaracja zgodności 120
- Informacja o poziomie hałasu 120
- Montaż 120
- Zakres dostawy 120
- Montaż na płaszczyźnie roboczej zob rys b 121
- Montaż pojedynczych elementów 121
- Odsysanie pyłów wiórów 121
- Wymiana narzędzi patrz szkic d1 d4 121
- Unieruchamianie przedmiotu obrabianego zob rys f 122
- Uruchamianie 122
- Ustawianie kąta uciosu 122
- Zabezpieczenie transportowe zob rys e 122
- Konserwacja i czyszczenie 123
- Konserwacja i serwis 123
- Obróbka listew profilowanych 123
- Transport 123
- Wskazówki dotyczące pracy 123
- Bezpečnostní upozornění 124
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí 124
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 124
- Osprzęt 124
- Usuwanie odpadów 124
- Varování 124
- Česky 124
- Bezpečnostní upozornění pro kapovací a pokoso vé pily 125
- Popis výrobku a specifikací 127
- Symboly 127
- Určené použití 127
- Zobrazené komponenty 127
- Informace o hluku 128
- Montáž 128
- Montáž jednotlivých dílů 128
- Obsah dodávky 128
- Prohlášení o shodě 128
- Technická data 128
- Montáž na pracovní plochu viz obr b 129
- Odsávání prachu třísek 129
- Provoz 129
- Přepravní zajištění viz obr e 129
- Výměna nástroje viz obr d1 d4 129
- Nastavení šikmých úhlů 130
- Pracovní pokyny 130
- Upevnění obrobku viz obr f 130
- Uvedení do provozu 130
- Opracování profilových lišt 131
- Přeprava 131
- Příslušenství 131
- Zpracování odpadů 131
- Zákaznická a poradenská služba 131
- Údržba a servis 131
- Údržba a čištění 131
- Bezpečnostné pokyny 132
- Slovensky 132
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa elektrického náradia 132
- Bezpečnostné pokyny pre kapovacie a pokosové píly 133
- Popis produktu a výkonu 135
- Používanie podľa určenia 135
- Symboly 135
- Vyobrazené komponenty 135
- Informácie o hlučnosti 136
- Montáž 136
- Montáž jednotlivých súčiastok 136
- Obsah dodávky základná výbava 136
- Technické údaje 136
- Vyhlásenie o konformite 136
- Montáž na pracovnej ploche pozri obrázok b 137
- Odsávanie prachu a triesok 137
- Výmena nástroja pozri obrázok d1 d4 137
- Nastavenie uhla zošikmenia 138
- Prepravná poistka pozri obrázok e 138
- Prevádzka 138
- Upnutie obrobku pozri obrázok f 138
- Uvedenie do prevádzky 138
- Obrábanie profilových líšt 139
- Pokyny na používanie 139
- Transport 139
- Údržba a servis 139
- Údržba a čistenie 139
- Biztonsági előírások 140
- Figyelmeztetés 140
- Likvidácia 140
- Magyar 140
- Príslušenstvo 140
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 140
- Általános biztonsági előírások az elektromos ké ziszerszámokhoz 140
- Biztonsági előírások a fejező és gérvágó fűré szek számára 141
- Jelképes ábrák 143
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 144
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 144
- Műszaki adatok 144
- Rendeltetésszerű használat 144
- Zajkibocsátás 144
- A különálló alkatrészek felszerelése 145
- Felszerelés egy munkafelületre lásd a b ábrát 145
- Megfelelőségi nyilatkozat 145
- Por és forgácselszívás 145
- Szállítmány tartalma 145
- Összeszerelés 145
- A munkadarab rögzítése lásd az f ábrát 146
- A sarkalószög beállítása 146
- Szerszámcsere lásd a d1 d4 ábrát 146
- Szállítási rögzítési segédeszközök lásd az e ábrát 146
- Üzemeltetés 146
- Munkavégzési tanácsok 147
- Üzembe helyezés 147
- Hulladékkezelés 148
- Karbantartás és szerviz 148
- Karbantartás és tisztítás 148
- Profillécek megmunkálása 148
- Szállítás 148
- Tartozékok 148
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 148
- Общие указания по технике безопасности об ращения с электроинструментами 149
- Русский 149
- Указания по безопасности 149
- Указания по технике безопасности для торцо вочных и усорезных пил 151
- Символы 152
- Изображенные составные части 153
- Описание продукта и услуг 153
- Применение по назначению 153
- Данные о шуме 154
- Заявление о соответствии 154
- Комплект поставки 154
- Монтаж отдельных частей 154
- Сборка 154
- Технические данные 154
- Замена рабочего инструмента см рис d1 d4 155
- Монтаж на рабочей поверхности см рис в 155
- Отсос пыли и стружки 155
- Работа с инструментом 155
- Транспортный предохранитель см рис е 155
- Включение электроинструмента 156
- Закрепление заготовки см рис f 156
- Настройка угла распила 156
- Указания по применению 156
- Обработка профильных реек 157
- Техобслуживание и очистка 157
- Техобслуживание и сервис 157
- Транспортировка 157
- Принадлежности 158
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 158
- Утилизация 158
- Вказівки з техніки безпеки 159
- Загальні вказівки з техніки безпеки поводження з електроінструментами 159
- Українська 159
- Вказівки з техніки безпеки щодо експлуатації торцювально вусорізних пилок 160
- Опис продукту і послуг 162
- Призначення приладу 162
- Символи 162
- Інформація щодо шуму 163
- Заява про відповідність 163
- Зображені компоненти 163
- Технічні дані 163
- Відсмоктування пилу тирси стружки 164
- Заміна робочого інструмента див мал d1 d4 164
- Монтаж 164
- Монтаж на робочій поверхні див мал b 164
- Монтаж окремих деталей 164
- Обсяг поставки 164
- Встановлення кута нахилу 165
- Закріплення оброблювальної заготовки див мал f 165
- Робота 165
- Транспортний фіксатор див мал e 165
- Вказівки щодо роботи 166
- Початок роботи 166
- Обробка профільний рейок 167
- Приладдя 167
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 167
- Технічне обслуговування і очищення 167
- Технічне обслуговування і сервіс 167
- Транспортування 167
- Утилізація 167
- Ескерту 168
- Жалпы электр құралы қауіпсіздік ескертулері 168
- Қaзақша 168
- Қауіпсіздік нұсқаулары 168
- Торцтык және бұрышты араға арналған қауіпсіздік нұсқаулары 169
- Белгілер 171
- Тағайындалу бойынша қолдану 171
- Өнім және қызмет сипаттамасы 171
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 172
- Сәйкестік мәлімдемесі 172
- Техникалық мәліметтер 172
- Шуыл бойынша ақпарат 172
- Бөліктерін орнату 173
- Жеткізу көлемі 173
- Жинау 173
- Жұмыс аймағында орнату в суретін қараңыз 173
- Жұмыс құралын ауыстыру d1 d4 суреттерін қараңыз 173
- Шаңды және жоңқаларды сору 173
- Бағыт бұрышын реттеу 174
- Дайындаманы бекітіңіз f суретін қараңыз 174
- Пайдалану 174
- Тасымалдау қорғауышы e суретін қараңыз 174
- Пайдалану нұсқаулары 175
- Пайдалануға ендіру 175
- Профиль планкаларын өңдеу 175
- Керек жарақтар 176
- Кәдеге жарату 176
- Тасымалдау 176
- Техникалық күтім және қызмет 176
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 176
- Қызмет көрсету және тазалау 176
- Avertisment 177
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 177
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 177
- Română 177
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie circulare staţionare 178
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 180
- Elemente componente 180
- Simboluri 180
- Utilizare conform destinaţiei 180
- Date tehnice 181
- Declaraţie de conformitate 181
- Informaţie privind zgomotele 181
- Montare 181
- Montarea pieselor componente 181
- Set de livrare 181
- Aspirarea prafului aşchiilor 182
- Montare pe o suprafaţă de lucru vezi figura b 182
- Schimbarea accesoriilor vezi figura d1 d4 182
- Dispozitiv de siguranţă la transport vezi figura e 183
- Fixarea piesei de lucru vezi figura f 183
- Funcţionare 183
- Punere în funcţiune 183
- Reglarea unghiului de înclinare 183
- Instrucţiuni de lucru 184
- Prelucrarea şipcilor profilate 184
- Transport 184
- Întreţinere şi curăţare 184
- Întreţinere şi service 184
- Accesorii 185
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 185
- Eliminare 185
- Български 185
- Общи указания за безопасна работа с електро инструменти 185
- Указания за безопасна работа 185
- Указания за безопасна работа с циркулярни фрези за отрязване и скосяване 187
- Символи 188
- Изобразени елементи 189
- Описание на продукта и възмож ностите му 189
- Предназначение на електроинструмента 189
- Декларация за съответствие 190
- Информация за излъчван шум 190
- Монтиране 190
- Монтиране на елементи 190
- Окомплектовка 190
- Технически данни 190
- Монтиране на работна повърхност вижте фиг в 191
- Система за прахоулавяне 191
- Смяна на работния инструмент вижте фиг d1 d4 191
- Бутон за застопоряване при транспортиране вижте фиг е 192
- Застопоряване на детайла вижте фигура f 192
- Пускане в експлоатация 192
- Работа с електроинструмента 192
- Регулиране на ъгъла на скосяване 192
- Обработване на профилни летви 193
- Транспортиране 193
- Указания за работа 193
- Безбедносни напомени 194
- Бракуване 194
- Допълнителни приспособления 194
- Македонски 194
- Општи предупредувања за безбедност на моќните алати 194
- Поддържане и почистване 194
- Поддържане и сервиз 194
- Предупредување 194
- Сервиз и технически съвети 194
- Безбедносни напомени за пили за отсекување и сечење под агол 196
- Ознаки 197
- Илустрација на компоненти 198
- Опис на производот и моќноста 198
- Употреба со соодветна намена 198
- Изјава за сообразност 199
- Информација за бучава 199
- Монтажа 199
- Монтажа на поединечните делови 199
- Обем на испорака 199
- Технички податоци 199
- Вшмукување на прав струготини 200
- Замена на алатот види слики d1 d4 200
- Монтажа на работна површина види слика b 200
- Подесување на закосениот агол 201
- Прицврстување на делот што се обработува види слика f 201
- Ставање во употреба 201
- Транспортен осигурувач види слика e 201
- Употреба 201
- Обработка на профилни лајсни 202
- Совети при работењето 202
- Транспорт 202
- Opšta sigurnosna upozorenja za električni alat 203
- Srpski 203
- Upozorenje 203
- Uputstva o sigurnosti 203
- Одржување и сервис 203
- Одржување и чистење 203
- Опрема 203
- Отстранување 203
- Сервисна служба и совети при користење 203
- Sigurnosna uputstva za skraćivanje i testerisanje sa iskošenjem 204
- Komponente sa slike 206
- Opis proizvoda i rada 206
- Simboli 206
- Upotreba prema svrsi 206
- Informacija o šumovima 207
- Izjava o usaglašenosti 207
- Montaža 207
- Obim isporuke 207
- Tehnički podaci 207
- Montaža na radnoj površini pogledajte sliku b 208
- Montaža pojedinačnih delova 208
- Promena alata pogledajte sliku d1 d4 208
- Usisavanje prašine piljevine 208
- Osiguranje transporta pogledajte sliku e 209
- Podešavanje ugla iskošenja 209
- Pričvršćivanje radnog komada pogledajte sliku f 209
- Puštanje u rad 209
- Obrada profilnih letvi 210
- Održavanje i servis 210
- Održavanje i čišćenje 210
- Transport 210
- Uputstva za rad 210
- Opozorilo 211
- Pribor 211
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 211
- Slovensko 211
- Splošna varnostna opozorila za električna orodja 211
- Uklanjanje djubreta 211
- Varnostna navodila 211
- Varnostna navodila za čelilne zajeralne žage 212
- Komponente na sliki 214
- Opis in zmogljivost izdelka 214
- Simboli 214
- Uporaba v skladu z namenom 214
- Informacija glede hrupa 215
- Izjava o skladnosti 215
- Montaža 215
- Montaža sestavnih delov 215
- Obseg pošiljke 215
- Tehnični podatki 215
- Delovanje 216
- Montaža na ravni delovni površini glejte sliko b 216
- Odsesavanje prahu ostružkov 216
- Postavite novi žagin list na notranjo vpenjalno prirobnico 216
- Varovalo za transport glejte sliko e 216
- Zamenjava orodja glejte sliko d1 d4 216
- Nastavitev jeralnega kota 217
- Navodila za delo 217
- Pritrditev obdelovanca glejte sliko f 217
- Obdelava profilne letve 218
- Odlaganje 218
- Pribor 218
- Servis in svetovanje o uporabi 218
- Transport 218
- Vzdrževanje in servisiranje 218
- Vzdrževanje in čiščenje 218
- Hrvatski 219
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 219
- Upozorenje 219
- Upute za sigurnost 219
- Upute za sigurnost za pilu za odrezivanje i koso rezanje 220
- Simboli 221
- Opis proizvoda i radova 222
- Prikazani dijelovi uređaja 222
- Tehnički podaci 222
- Uporaba za određenu namjenu 222
- Informacija o buci 223
- Izjava o usklađenosti 223
- Montaža 223
- Montaža na radnu površinu vidjeti sliku b 223
- Opseg isporuke 223
- Ugradnja pojedinačnih dijelova 223
- Usisavanje prašine strugotina 223
- Namještanje kuta kosog rezanja 224
- Pričvršćenje izratka vidjeti sliku f 224
- Transportni osigurač vidjeti sliku e 224
- Zamjena alata vidjeti sl d1 d4 224
- Obrada profilnih letvi 225
- Puštanje u rad 225
- Upute za rad 225
- Održavanje i servisiranje 226
- Održavanje i čišćenje 226
- Ohutusnõuded 226
- Pribor 226
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 226
- Transport 226
- Tähelepanu 226
- Zbrinjavanje 226
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade ka sutamisel 226
- Ohutusnõuded järkamissaagide kasutamisel 227
- Nõuetekohane kasutamine 229
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 229
- Sümbolid 229
- Andmed müra kohta 230
- Montaaž 230
- Seadme osad 230
- Tarnekomplekt 230
- Tehnilised andmed 230
- Vastavus normidele 230
- Montaaž tööpinnale vt joonist b 231
- Tarviku vahetus vt jooniseid d1 d4 231
- Tolmu saepuru äratõmme 231
- Üksikdetailide kokkupanek 231
- Kasutus 232
- Lõikenurga reguleerimine 232
- Seadme kasutuselevõtt 232
- Tooriku kinnitamine vt joonist f 232
- Transpordikaitse vt joonist e 232
- Hooldus ja puhastus 233
- Hooldus ja teenindus 233
- Lisatarvikud 233
- Profiilliistude töötlemine 233
- Transport 233
- Tööjuhised 233
- Bridinajums 234
- Drošības noteikumi 234
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 234
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 234
- Latviešu 234
- Vispārējie noteikumi elektroinstrumentu drošai lietošanai 234
- Drošības noteikumi leņķzāģiem slīpzāģiem 235
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 237
- Pielietojums 237
- Simboli 237
- Atbilstības deklarācija 238
- Attēlotās sastāvdaļas 238
- Informācija par troksni 238
- Tehniskie parametri 238
- Atsevišķo daļu montāža 239
- Darbinstrumenta nomaiņa attēli d1 d4 239
- Montāža 239
- Nostiprināšana uz darba virsmas attēls b 239
- Piegādes komplekts 239
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 239
- Apstrādājamā priekšmeta nostiprināšana attēls f 240
- Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī attēls e 240
- Lietošana 240
- Zāģēšanas leņķa iestādīšana 240
- Norādījumi darbam 241
- Uzsākot lietošanu 241
- Apkalpošana un apkope 242
- Apkalpošana un tīrīšana 242
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 242
- Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai 242
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 242
- Lietuviškai 242
- Piederumi 242
- Profillīstu apstrāde 242
- Saugos nuorodos 242
- Transportēšana 242
- Saugos nuorodos dirbantiems su skersavimo ir suleidimo pjūklais 244
- Simboliai 245
- Elektrinio įrankio paskirtis 246
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 246
- Informacija apie triukšmą 246
- Pavaizduoti prietaiso elementai 246
- Techniniai duomenys 246
- Atitikties deklaracija 247
- Atskirų dalių montavimas 247
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 247
- Montavimas 247
- Montavimas ant darbinio paviršiaus žr pav b 247
- Tiekiamas komplektas 247
- Naudojimas 248
- Pjovimo kampo nustatymas 248
- Ruošinio tvirtinimas žr pav f 248
- Transportavimo apsauga žr pav e 248
- Įrankių keitimas žiūr pav d1 d4 248
- Darbo patarimai 249
- Paruošimas naudoti 249
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 250
- Papildoma įranga 250
- Priežiūra ir servisas 250
- Priežiūra ir valymas 250
- Profiliuotų lentjuosčių apdirbimas 250
- Transportavimas 250
- Šalinimas 250
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 251
- عربي 251 251
- ةمدخلاو ةنايصلا 252
- ةمسجملا علاضلأا ةجلاعم 252
- عباوتلا 252
- عربي 252
- فيظنتلاو ةنايصلا 252
- لقنلا 252
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 252
- عربي 253 253
- لغش تاظحلام 253
- ليغشتلا ءدب 253
- D1 d4 روصلا عجار ددعلا لادبتسا 254
- E ةروصلا عجارت لقنلا نيمأت 254
- F ةروصلا عجارت لغشلا ةعطق تيبثت 254
- ةلئاملا بطشلا اياوز طبض 254
- عربي 254
- ليغشتلا 254
- B ةروصلا عجارت لمعلا حطس یلع بيكرتلا 255
- بيكرتلا 255
- ةدرفملا ءازجلأا بيكرت 255
- ةراشنلا رابغلا طفش 255
- جيجضلا نع تامولعم 255
- ديروتلا قاطن 255
- عربي 255 255
- قفاوتلا حيرصت 255
- ءادلأاو ج تنملا فصو 256
- ةروصملا ءازجلأا 256
- ةينفلا تانايبلا 256
- صصخملا لامعتسلاا 256
- عربي 256
- زومرلا 257
- عربي 257 257
- بطشلاو عطقلا ريشانمل ناملأا تاميلعت 258
- عربي 258
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت 259
- عربي 259 259
- ناملأا تاميلعت 259
- يبرع 259
Похожие устройства
- Ливгидромаш Малыш-М 10283 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш Малыш-М 748 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш Малыш 14513 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш Малыш 10221 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш Малыш 5165 Инструкция по эксплуатации
- Ливгидромаш Малыш-3 3051 Инструкция по эксплуатации
- Калибр КРП-0,8/0,12ВБ ПРОФИ Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-1000 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭП- 650/24 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0810RA (F 015 081 0RA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0805RA (F 015 080 5RA) Инструкция по эксплуатации
- Karcher BP 5 Home & Garden (1.645-355.0) Инструкция по эксплуатации
- Энкор для дрели 20090 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 80 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 64 Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 2 Cistern (1.645-420.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 12000 LEVEL SENSOR (1.645-168.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher BP 3 Garden Set Plus (1.645-357.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher SDP 5000 (1.645-123.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 5000 (1.645-175.0) Инструкция по эксплуатации