Bosch GSH 11 VC Professional [3/149] Deutsch
![Bosch GSH 11 VC Professional [3/149] Deutsch](/views2/1637820/page3/bg3.png)
Deutsch | 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 2BE | (17.8.16)
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs-
kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-
zeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
WARNUNG
OBJ_BUCH-1391-004.book Page 3 Wednesday, August 17, 2016 8:19 AM
Содержание
- Gsh 11 vc professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Symbole 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Lieferumfang 5
- Technische daten 5
- Kundendienst und anwendungs beratung 6
- Montage und betrieb 6
- Service anzeige 6
- Wartung und reinigung 6
- Electrical safety 7
- English 7
- Entsorgung 7
- General power tool safety warnings 7
- Personal safety 7
- Warning 7
- Work area safety 7
- Additional safety and working in structions 8
- Hammer safety warnings 8
- Power tool use and care 8
- Service 8
- Delivery scope 9
- Intended use 9
- Noise vibration information 9
- Symbols 9
- Technical data 9
- Maintenance and cleaning 10
- Mounting and operation 10
- Service indicator 10
- After sales service and application service 11
- Avertissement 11
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 11
- Disposal 11
- Français 11
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Utilisation et entretien de l outil 12
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 13
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 13
- Maintenance et entretien 13
- Symboles 13
- Accessoires fournis 14
- Caractéristiques techniques 14
- Niveau sonore et vibrations 14
- Utilisation conforme 14
- Affichage service 15
- Montage et mise en service 15
- Nettoyage et entretien 15
- Service après vente et assistance 15
- Advertencia 16
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 16
- Español 16
- Seguridad del puesto de trabajo 16
- Seguridad eléctrica 16
- Élimination des déchets 16
- Instrucciones de seguridad para martillos 17
- Seguridad de personas 17
- Servicio 17
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 17
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 18
- Símbolos 18
- Datos técnicos 19
- Información sobre ruidos y vibraciones 19
- Material que se adjunta 19
- Montaje y operación 19
- Utilización reglamentaria 19
- Indicador de servicio 20
- Mantenimiento y limpieza 20
- Servicio técnico y atención al cliente 20
- Atenção 21
- Eliminación 21
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 21
- Português 21
- Segurança da área de trabalho 21
- Segurança de pessoas 21
- Segurança elétrica 21
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 22
- Indicações de segurança para martelos 22
- Serviço 22
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 22
- Símbolos 23
- Utilização conforme as disposições 23
- Volume de fornecimento 23
- Dados técnicos 24
- Informação sobre ruídos vibrações 24
- Montagem de funcionamento 24
- Avvertenza 25
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 25
- Eliminação 25
- Indicação de serviço 25
- Italiano 25
- Manutenção e limpeza 25
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 25
- Sicurezza della postazione di lavoro 25
- Sicurezza elettrica 25
- Sicurezza delle persone 26
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 26
- Assistenza 27
- Indicazioni di sicurezza per martelli 27
- Simboli 27
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 27
- Dati tecnici 28
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 28
- Uso conforme alle norme 28
- Volume di fornitura 28
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 29
- Manutenzione e pulizia 29
- Montaggio ed uso 29
- Spia di servizio 29
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 30
- Elektrische veiligheid 30
- Nederlands 30
- Smaltimento 30
- Veiligheid van de werkomgeving 30
- Veiligheid van personen 30
- Waarschuwing 30
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 31
- Service 31
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 31
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 31
- Symbolen 32
- Gebruik volgens bestemming 33
- Informatie over geluid en trillingen 33
- Meegeleverd 33
- Montage en gebruik 33
- Technische gegevens 33
- Advarsel 34
- Afvalverwijdering 34
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 34
- Klantenservice en gebruiksadviezen 34
- Onderhoud en reiniging 34
- Service indicatie 34
- Sikkerhed på arbejdspladsen 34
- Elektrisk sikkerhed 35
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 35
- Personlig sikkerhed 35
- Service 35
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 35
- Symboler 36
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser 36
- Beregnet anvendelse 37
- Leveringsomfang 37
- Montering og drift 37
- Støj vibrationsinformation 37
- Tekniske data 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 38
- Arbetsplatssäkerhet 38
- Bortskaffelse 38
- Elektrisk säkerhet 38
- Kundeservice og brugerrådgivning 38
- Service indikator 38
- Svenska 38
- Varning 38
- Vedligeholdelse og rengøring 38
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 39
- Personsäkerhet 39
- Service 39
- Säkerhetsanvisningar för hammare 39
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 39
- Leveransen omfattar 40
- Symboler 40
- Buller vibrationsdata 41
- Montering och drift 41
- Tekniska data 41
- Ändamålsenlig användning 41
- Advarsel 42
- Avfallshantering 42
- Elektrisk sikkerhet 42
- Generelle advarsler for elektro verktøy 42
- Kundtjänst och användarrådgivning 42
- Serviceindikering 42
- Sikkerhet på arbeidsplassen 42
- Underhåll och rengöring 42
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 43
- Personsikkerhet 43
- Service 43
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 43
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser 43
- Leveranseomfang 44
- Symboler 44
- Formålsmessig bruk 45
- Montering og drift 45
- Støy vibrasjonsinformasjon 45
- Tekniske data 45
- Deponering 46
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 46
- Service melding 46
- Sähköturvallisuus 46
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 46
- Työpaikan turvallisuus 46
- Varoitus 46
- Vedlikehold og rengjøring 46
- Henkilöturvallisuus 47
- Huolto 47
- Muita turvallisuus ja työohjeita 47
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 47
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 47
- Määräyksenmukainen käyttö 48
- Tekniset tiedot 48
- Tunnusmerkit 48
- Vakiovarusteet 48
- Asennus ja käyttö 49
- Huolto ja puhdistus 49
- Huoltotarpeen merkkivalo 49
- Melu tärinätiedot 49
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 50
- Hävitys 50
- Ασφάλεια προσώπων 50
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 50
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 50
- Ελληνικά 50
- Ηλεκτρική ασφάλεια 50
- Service 51
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 51
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας 51
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 51
- Σύμβολα 52
- Περιεχόμενο συσκευασίας 53
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 53
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 53
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 53
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 54
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 54
- Türkçe 54
- Çalışma yeri güvenliği 54
- Ένδειξη service 54
- Απόσυρση 54
- Συντήρηση και καθαρισμός 54
- Elektrik güvenliği 55
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 55
- Kişilerin güvenliği 55
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 55
- Servis 55
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 56
- Semboller 56
- Gürültü titreşim bilgisi 57
- Montaj ve işletim 57
- Teknik veriler 57
- Teslimat kapsamı 57
- Usulüne uygun kullanım 57
- Bakım ve temizlik 58
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 58
- Servis gösergesi 58
- Bezpieczeństwo elektryczne 59
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 59
- Bezpieczeństwo osób 59
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 59
- Ostrzezenie 59
- Polski 59
- Tasfiye 59
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 60
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 60
- Serwis 60
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 60
- Symbole 61
- Dane techniczne 62
- Informacja na temat hałasu i wibracji 62
- Montaż i praca 62
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 62
- Zakres dostawy 62
- Konserwacja i czyszczenie 63
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 63
- Usuwanie odpadów 63
- Varování 63
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 63
- Wskaźnik serwisu 63
- Česky 63
- Bezpečnost osob 64
- Bezpečnost pracovního místa 64
- Elektrická bezpečnost 64
- Servis 64
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 64
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 65
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 65
- Symboly 65
- Informace o hluku a vibracích 66
- Montáž a provoz 66
- Obsah dodávky 66
- Technická data 66
- Určené použití 66
- Servisní ukazatel 67
- Slovensky 67
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 67
- Zpracování odpadů 67
- Zákaznická a poradenská služba 67
- Údržba a čištění 67
- Bezpečnosť na pracovisku 68
- Bezpečnosť osôb 68
- Elektrická bezpečnosť 68
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 68
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 69
- Servisné práce 69
- Symboly 69
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 69
- Informácia o hlučnosti vibráciách 70
- Obsah dodávky základná výbava 70
- Používanie podľa určenia 70
- Technické údaje 70
- Montáž a používanie 71
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 71
- Servisný indikátor 71
- Údržba a čistenie 71
- Elektromos biztonsági előírások 72
- Figyelmeztetés 72
- Likvidácia 72
- Magyar 72
- Munkahelyi biztonság 72
- Személyi biztonság 72
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 72
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 73
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 73
- Szervíz ellenőrzés 73
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 73
- Jelképes ábrák 74
- Rendeltetésszerű használat 74
- Szállítmány tartalma 74
- Felszerelés és üzemeltetés 75
- Műszaki adatok 75
- Zaj és vibráció értékek 75
- Hulladékkezelés 76
- Karbantartás és tisztítás 76
- Szerviz jelző 76
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 76
- Безопасность рабочего места 77
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 77
- Русский 77
- Срок службы изделия 77
- Электробезопасность 77
- Безопасность людей 78
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 78
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 79
- Сервис 79
- Символы 79
- Указания по технике безопасности для перфораторов 79
- Данные по шуму и вибрации 80
- Комплект поставки 80
- Применение по назначению 80
- Технические данные 80
- Монтаж и эксплуатация 81
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 81
- Сервисный индикатор 81
- Техобслуживание и очистка 81
- Утилизация 82
- Безпека людей 83
- Безпека на робочому місці 83
- Електрична безпека 83
- Загальні застереження для електроприладів 83
- Правильне поводження та користування електроприладами 83
- Українська 83
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 84
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 84
- Сервіс 84
- Символи 84
- Інформація щодо шуму і вібрації 85
- Обсяг поставки 85
- Призначення приладу 85
- Технічні дані 85
- Індикатор потреби в технічному обслуговуванні 86
- Монтаж та експлуатація 86
- Технічне обслуговування і очищення 86
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 87
- Утилізація 87
- Қaзақша 87
- Өнімді пайдалану мерзімі 87
- Адамдар қауіпсіздігі 88
- Ескерту 88
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 88
- Электр қауіпсіздігі 88
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 88
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 89
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 89
- Электр құралдарын пайдалану және күту 89
- Қызмет 89
- Белгілер 90
- Жеткізу көлемі 90
- Тағайындалу бойынша қолдану 90
- Техникалық мәліметтер 90
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 90
- Монтаж және пайдалану 91
- Қызмет көрсету және тазалау 91
- Қызметтік белгілер 91
- Avertisment 92
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 92
- Română 92
- Siguranţa la locul de muncă 92
- Siguranţă electrică 92
- Кәдеге жарату 92
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 92
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 93
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 93
- Service 93
- Siguranţa persoanelor 93
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 93
- Set de livrare 94
- Simboluri 94
- Date tehnice 95
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 95
- Montare şi funcţionare 95
- Utilizare conform destinaţiei 95
- Afişaj de service 96
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 96
- Eliminare 96
- Întreţinere şi curăţare 96
- Безопасност на работното място 96
- Безопасност при работа с електрически ток 96
- Български 96
- Общи указания за безопасна работа 96
- Безопасен начин на работа 97
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 97
- Допълнителни указания за безопас на работа 98
- Поддържане 98
- Символи 98
- Указания за безопасна работа с кър тачи 98
- Информация за излъчван шум и вибрации 99
- Окомплектовка 99
- Предназначение на електро инструмента 99
- Технически данни 99
- Монтиране и работа 100
- Поддържане и почистване 100
- Светодиод сервиз 100
- Сервиз и технически съвети 100
- Безбедност на лица 101
- Безбедност на работното место 101
- Бракуване 101
- Електрична безбедност 101
- Македонски 101
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 101
- Предупредување 101
- Безбедносни напомени за чекани 102
- Користење и ракување со електричниот апарат 102
- Останати напомени за безбедност и работење 102
- Сервис 102
- Обем на испорака 103
- Ознаки 103
- Употреба со соодветна намена 103
- Информации за бучава вибрации 104
- Монтажа и користење 104
- Технички податоци 104
- Električna sigurnost 105
- Opšta upozorenja za električne alate 105
- Sigurnost na radnom mestu 105
- Srpski 105
- Upozorenje 105
- Одржување и чистење 105
- Отстранување 105
- Приказ за сервис 105
- Сервисна служба и совети при користење 105
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 106
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 106
- Servisi 106
- Sigurnost osoblja 106
- Uputstva za bezbednost za čekiće 106
- Obim isporuke 107
- Simboli 107
- Upotreba prema svrsi 107
- Informacije o šumovima vibracijama 108
- Montaža i rad 108
- Održavanje i čišćenje 108
- Tehnički podaci 108
- Električna varnost 109
- Opozorilo 109
- Service pokazivanje 109
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 109
- Slovensko 109
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 109
- Uklanjanje djubreta 109
- Varnost na delovnem mestu 109
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 110
- Osebna varnost 110
- Servisiranje 110
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 110
- Varnostna opozorila za kladiva 110
- Obseg pošiljke 111
- Simboli 111
- Uporaba v skladu z namenom 111
- Montaža in obratovanje 112
- Podatki o hrupu vibracijah 112
- Tehnični podatki 112
- Električna sigurnost 113
- Hrvatski 113
- Indikator servisiranja 113
- Odlaganje 113
- Opće upute za sigurnost za električne alate 113
- Servis in svetovanje o uporabi 113
- Sigurnost na radnom mjestu 113
- Upozorenje 113
- Vzdrževanje in čiščenje 113
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 114
- Ostale upute za sigurnost i rad 114
- Servisiranje 114
- Sigurnost ljudi 114
- Upute za sigurnost za čekiće 114
- Opseg isporuke 115
- Simboli 115
- Tehnički podaci 115
- Uporaba za određenu namjenu 115
- Informacije o buci i vibracijama 116
- Montaža i rad 116
- Održavanje i čišćenje 116
- Pokazivač servisiranja 116
- Elektriohutus 117
- Inimeste turvalisus 117
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 117
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 117
- Tähelepanu 117
- Zbrinjavanje 117
- Üldised ohutusjuhised 117
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 118
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 118
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 118
- Sümbolid 118
- Teenindus 118
- Andmed müra vibratsiooni kohta 119
- Nõuetekohane kasutamine 119
- Tarnekomplekt 119
- Tehnilised andmed 119
- Hooldus ja puhastus 120
- Hoolduse indikaatortuli 120
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 120
- Kokkupanek ja kasutamine 120
- Bridinajums 121
- Drošība darba vietā 121
- Elektrodrošība 121
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 121
- Latviešu 121
- Personiskā drošība 121
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 121
- Apkalpošana 122
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 122
- Drošības noteikumi perforatoriem 122
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 122
- Informācija par troksni un vibrāciju 123
- Piegādes komplekts 123
- Pielietojums 123
- Simboli 123
- Tehniskie parametri 123
- Apkalpošana un tīrīšana 124
- Montāža un lietošana 124
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 125
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 125
- Darbo vietos saugumas 125
- Elektrosauga 125
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 125
- Lietuviškai 125
- Suku nolietošanās indikators 125
- Aptarnavimas 126
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 126
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 126
- Saugos nuorodos dirbantiems su smū giniais įrankiais 126
- Žmonių sauga 126
- Simboliai 127
- Elektrinio įrankio paskirtis 128
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 128
- Montavimas ir naudojimas 128
- Techniniai duomenys 128
- Tiekiamas komplektas 128
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 129
- Priežiūra ir valymas 129
- Techninės priežiūros indikatorius 129
- Šalinimas 129
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 130
- 2 022 2478075 130
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 130
- 213 0 34201569 130
- 213 0 982 400 992 130
- 216 71 354 175 130
- 216 71 428 770 130
- Boschegypt unimaregypt com 130
- Sav siestal dz com 130
- Service outipro ma 130
- Sotel2 planet tn 130
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 130
- ﻲﺑﺮﻋ 130
- Sds ma 131
- Vario loc 131
- Www bosch pt com 131
- ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ماﺪﺨﺘﺳﻻا 131
- ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺮﺷﺆﻣ 131
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 131
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 131
- ﻲﺑﺮﻋ 131
- En 6074 132
- En 60745 2 132
- Epta procedure 01 2014 132
- Epta procedure 05 2009 132
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 132
- ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ تازاﺰﺘﻫﻻاو 132
- ﺪﻳرﻮﺘﻟا قﺎﻄﻧ 132
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 132
- ﻲﺑﺮﻋ 132
- Gsh 11 vc 133
- Sds ma 133
- زﻮﻣﺮﻟا 133
- قرﺎﻄﻤﻠﻟ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 133
- ﺔﻣﺪﺨﻟا 133
- ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﻞﻤﻋو نﺎﻣأ تﺎﻈﺣﻼﻣ 133
- ﻲﺑﺮﻋ 133
- دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا 134
- صﺎﺨﺷﻷا نﺎﻣأ 134
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳاو ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ 134
- ﻞﻐﺸﻟا نﺎﻜﻤﺑ نﺎﻣﻷا 134
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا نﺎﻣﻷا 134
- ﻲﺑﺮﻋ 134
- ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ هﺎﮕﺘﺳد 135
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 135
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 135
- ﺲﯾوﺮﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 135
- ﻰﺳرﺎﻓ 135
- Vario lock 136
- دﺮﺑرﺎﮐ و ﺐﺼﻧ هﻮﺤﻧ 136
- ﻰﺳرﺎﻓ 136
- En 6074 137
- En 60745 2 137
- En 60745 2 6 137
- Epta procedure 01 2014 137
- Epta procedure 05 2009 137
- Vario lock 137
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 137
- و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا شﺎﻌﺗرا 137
- ﯽﻟﺎﺳرا تﺎﯾﻮﺘﺤﻣ 137
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 137
- ﻰﺳرﺎﻓ 137
- Gsh 11 vc 138
- یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ و ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﺎﻫ ﺶﮑﭼ 138
- ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ ﺮﯾﺎﺳ دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ ﺎﺑ ﻪﻄﺑار رد 138
- ﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ 138
- ﺲﯾوﺮﺳ 138
- ﻰﺳرﺎﻓ 138
- رﺎﮐ ﻞﺤﻣ ﯽﻨﻤﯾا 139
- صﺎﺨﺷا ﯽﻨﻤﯾا ﺖﯾﺎﻋر 139
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ﯽﻨﻤﯾا 139
- ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ 139
- ﺖﺒﻗاﺮﻣ و ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا زا ﺢﯿﺤﺻ هدﺎﻔﺘﺳا نآ زا 139
- ﻰﺳرﺎﻓ 139
Похожие устройства
- Могилев РУЧЕЕК 1 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi SEWAGE 250 F Ci Инструкция по эксплуатации
- Karcher SCP 16000 Level Senso 1.645-169.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SDP 14000 Level Sensor 1.645-117.0 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 13000 S (251300000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S (250330120) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4000/5 Comfort 1732 (01732-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi GIARDINO 800 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi ACQUATICO 200 (25 м) Инструкция по эксплуатации
- Пампэла ВОДОЛЕЙ-3 Инструкция по эксплуатации
- Hammer NAP200А (40) Инструкция по эксплуатации
- Hammer NAP200 (25) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1200/2 (0603944551) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 4-32 DFR Professional + ПАТРОН Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ВОДОМЕТ 60/32 А Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ВОДОМЕТ 115/115 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ВОДОМЕТ 115/75 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ВОДОМЕТ 60/72 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ВОДОМЕТ 60/32 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 8000 S (250800000) Инструкция по эксплуатации