Karcher K4 Pure 16373260 [12/24] Эксплуатация
![Karcher K4 Pure 16373260 [12/24] Эксплуатация](/views2/1637922/page12/bgc.png)
12 Руccкий
ВНИМАНИЕ
Работа всухую в течение более 2 минут приводит
к выходу из строя насоса высокого давления. Если
устройство в течение 2 минут не набирает дав-
ление, то его следует выключить и действовать
в соответствии с указаниям, которые приводят-
ся в главе „Помощь в случае неполадок“.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения! Устройство разре-
шается использовать только в
лежачем (гори-
зонтальном) положении.
몇 ОСТОРОЖНО
При мойке лакированный поверхностей следует
выдерживать расстояние 30 см от форсунки до
поверхности, чтобы избежать повреждения лаки-
ровки.
ВНИМАНИЕ
Не чистить автомобильные шины, лакокрасочное
покрытие или чувствительные поверхности (на-
пример, деревянные) с применением фрезы для
удаления грязи. Существует опасность повре-
ждения.
Рисунок
Наденьте на ручной пистолет-распылитель
струйную трубку и зафиксируйте ее, повернув
на 90°.
Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ).
Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас-
пылителя.
Потянуть за рычаг, аппарат включится.
Указание: Если рычаг снова освободится, ап-
парат снова отключится. Высокое давление со-
храняется в системе.
Примечание: Моющее средство может добавлять-
ся только при низком давлении.
ОПАСНОСТЬ
При применении чистящих средств следует со-
блюдать требования сертификата безопасности
производителя, особенно указания относительно
применения средств индивидуальной защиты.
Рисунок
Всасывающий шланг для моющего средства
вытащить из корпуса на необходимую длину.
Опустить всасывающий шланг для моющего
средства в резервуар с раствором моющего
средства.
Использовать струйную трубку с регулятором
давления (Vario Power).
Повернуть струйную трубку до упора в направ-
лении «SOFT».
Указание: Такми образом, при эксплуатации
раствор моющего средства смешивается со
струей воды.
Экономно разбрызгать моющее средство по су-
хой поверхности и дать ему подействовать (не
позволять высыхать).
Растворенную грязь смыть струей высокого
давления.
Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-
ля.
Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-
лителя.
Во время продолжительных перерывов в рабо-
те (свыше 5 минут) аппарат следует выключать
„0/OFF“ (0/ВЫКЛ).
몇 ОСТОРОЖНО
Отсоединять шланг высокого давления от писто-
лета-разбрызгивателя или устройства, когда в
системе отсутствует давление
.
После работы с моющим средством: С целью
полоскания дать прибору поработать около 1
минуты.
Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-
ля.
Выключить аппарат "0/OFF" (0/ВЫКЛ).
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
закрыть водный кран.
нажать рычаг ручного пистолета-распылителя
для сброса давления в системе.
Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-
лителя.
몇 ОСТОРОЖНО
При снятии питающего или высоконапорного
шланга во время работы может образоваться
утечка горячей воды в местах соединения.
Отделить аппарат от водоснабжения.
몇 ОСТОРОЖНО
Опасность травм и повреждений!
При транспортировке следует обратить внима-
ние на вес устройства.
Рисунок
Поднять высоко прибор за ручки и перенести.
Рисунок
Вытянуть до щелчка рукоятку для транспорти-
ровки.
Прибор тянуть за ручку для транспортирования.
Зафиксировать прибор от смещения и опроки-
дывания.
몇 ОСТОРОЖНО
Опасность травм и
повреждений!
При хранении следует обратить внимание на вес
устройства.
Установить устройству на ровную поверхность.
Нажать размыкающую кнопку на ручном писто-
лете-распылителе и отделить высоконапорный
шланг от ручного пистолета-распылителя.
Нажать на корпус быстроразъемного соедине-
ния для высоконапорного шланга в направле-
нии, указанном стрелкой, и вынуть высокона-
порный шланг.
Эксплуатация
Режим работы высокого давления
Режим работы с моющим средством
Рекомендуемый способ мойки
Перерыв в работе
Окончание работы
Транспортировка
Транспортировка вручную
Транспортировка на транспортных
средствах
Хранение
Хранение прибора
Содержание
- 248 02 20 1
- K 4 pure 1
- Register your product 1
- Оглавление 4
- Степень опасности 4
- Указания по технике безопасности 4
- Электрические компоненты 5
- Безопасное обслуживание 6
- Прочие опасности 8
- Работа с моющим средством 8
- Индивидуальное защитное снаряжение 9
- Блокировка ручного пистолета распылителя 10
- Выключатель защиты двигателя 10
- Защитные устройства 10
- Использование по назначению 10
- Комплект поставки 10
- Описание прибора 10
- Перепускной клапан с пневматическим реле 10
- Приборный выключатель 10
- Руccкий 10
- Символы на приборе 10
- Защита окружающей среды 11
- Монтаж 11
- Начало работы 11
- Подача воды 11
- Подача воды из водопровода 11
- Подача воды из открытых водоемов 11
- Руccкий 11 11
- Окончание работы 12
- Перерыв в работе 12
- Режим работы высокого давления 12
- Режим работы с моющим средством 12
- Рекомендуемый способ мойки 12
- Руccкий 12
- Транспортировка 12
- Транспортировка вручную 12
- Транспортировка на транспортных средствах 12
- Хранение 12
- Хранение прибора 12
- Эксплуатация 12
- Давление в приборе не увеличивается 13
- Защита от замерзания 13
- Очистка сетки в подводе воды 13
- Очистка фильтра для моющего средства 13
- Помощь в случае неполадок 13
- Прибор не включается двигатель гудит 13
- Прибор не работает 13
- Прибор негерметичен 13
- Руccкий 13 13
- Сильные перепады давления 13
- Уход и техническое обслуживание 13
- Чистящее средство не всасывается 13
- Гарантия 14
- Принадлежности и запасные детали 14
- Руccкий 14
- Технические данные 14
- Contents 15
- Electric components 15
- Hazard levels 15
- Safety instructions 15
- Safe handling 16
- Other risks 17
- Working with detergent 17
- Personal protective equipment 18
- Appliance switch 19
- Description of the appliance 19
- English 19 19
- Environmental protection 19
- Lock trigger gun 19
- Motor protection switch 19
- Overflow valve with pressure switch 19
- Proper use 19
- Safety devices 19
- Scope of delivery 19
- Symbols on the machine 19
- Assembly 20
- Drawing in water from open reservoirs 20
- English 20
- High pressure operation 20
- Interrupting operation 20
- Operation 20
- Operation with detergent 20
- Recommended cleaning method 20
- Start up 20
- Water supply 20
- Water supply from mains 20
- Care and maintenance 21
- Clean the sieve in the water connection 21
- Cleaning the detergent filter 21
- English 21 21
- Finish operation 21
- Frost protection 21
- Storage 21
- Storing the appliance 21
- Transport 21
- When transporting by hand 21
- When transporting in vehicles 21
- Accessories and spare parts 22
- Appliance does not start motor hums 22
- Appliance is leaking 22
- Appliance is not running 22
- English 22
- No detergent infeed 22
- Pressure does not build up in the appliance 22
- Strong pressure fluctuations 22
- Technical specifications 22
- Troubleshooting 22
- Warranty 22
- Merci gracias 24
- Thank you 24
- Www kaercher com welcome 24
Похожие устройства
- Stihl GHE 140.0 L Инструкция по эксплуатации
- Mastech MS6612T (13-1216) Инструкция по эксплуатации
- Mastech MS2138 (13-1311) Инструкция по эксплуатации
- Mastech MS2109A (13-1309) Инструкция по эксплуатации
- Mastech MS2101 (13-1308) Инструкция по эксплуатации
- Mastech MS5900 (13-1251) Инструкция по эксплуатации
- Медпромхим МЕТРОДЕЗ Инструкция по эксплуатации
- Медпромхим ПРИМАДЕЗ Инструкция по эксплуатации
- Медпромхим ЭФФЕКТОДЕЗ Инструкция по эксплуатации
- Karcher 11172000 K2 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 6 Twin Инструкция по эксплуатации
- Karcher 16026500 K 3 Premium Full Control Инструкция по эксплуатации
- Kolner KID 1000V 1000 Вт Инструкция по эксплуатации
- Ledeme L2403 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 9/18-4 M (1.077-911.0) Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95636 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld ВСР 28 LCD 824223 Инструкция по эксплуатации
- Fubag Компрессор VCF/50 СM3 +Гайковерт пневматический ударный IW 720 100192 Инструкция по эксплуатации
- Era LPR-200-6500К-М SMD PRO Инструкция по эксплуатации
- Era LPR-200-6500К-М SMD PRO NEW Инструкция по эксплуатации