Ariston DUNE RS 15 PL EU [10/194] Notizie utili per l utente
![Ariston DUNE RS 15 PL EU [10/194] Notizie utili per l utente](/views2/1638152/page10/bga.png)
IT
10
(come da indicazioni grache).
N.B. In fase di prima regolazione della temperatura è necessario applicare una leggera pressione ruotando la
manopola per rimuovere il sigillo che vincola il termostato sulla temperatura di massima efficienza energetica.
Per i modelli senza manopola, la temperatura può essere regolata soltanto da personale qualicato.
Funzione antigelo
Impostare la manopola sul simbolo (solo per modelli muniti di questa funzione).
NOTIZIE UTILI (per l'utente)
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia dell'apparecchio assicurarsi di aver spento il prodotto portando
l'interruttore esterno in posizione OFF.
Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi che possano danneggiare le parti verniciate o in materiale
plastico.
Se l’acqua in uscita è fredda, vericare:
- che l'apparecchio sia collegato all'alimentazione elettrica e l'interruttore esterno sia in posizione ON;
- che la manopola di regolazione della temperatura non sia regolata verso il minimo.
Se vi è presenza di vapore in uscita dai rubinetti:
Interrompere l’alimentazione elettrica dell’apparecchio e contattare l'assistenza tecnica.
Se vi è usso insufficiente di acqua calda, vericare:
- la pressione di rete dell’acqua;
- l'eventuale ostruzione dei tubi di ingresso ed uscita dell’acqua (deformazioni o sedimenti).
Fuoriuscita d’acqua dal dispositivo contro le sovrapressioni
Un gocciolamento di acqua dal dispositivo è da ritenersi normale durante la fase di riscaldamento. Se si vuole
evitare tale gocciolamento, occorre installare un vaso di espansione sull’impianto di mandata.
Se la fuoriuscita continua durante il periodo di non riscaldamento, far vericare:
- la taratura del dispositivo;
- la pressione di rete dell’acqua.
Attenzione: Non ostruire mai il foro di evacuazione del dispositivo!
QUALORA IL PROBLEMA PERSISTA, IN OGNI CASO NON TENTARE DI RIPARARE L’APPARECCHIO, MA
RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO.
I dati e le caratteristiche indicate, non impegnano la Ditta costruttrice, che si riserva il diritto di apportare
tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione.
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al mo
-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie
di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Содержание
- Boilere electrice 1
- Calentadores eléctricos 1
- Chauffe eau électrique 1
- Electric water heater 1
- Elektrické bojlery 1
- Elektrický ohřívač vody 1
- Elektrikli su ısıtıcı 1
- Elektriline veesoojendaja 1
- Elektrinis vandens šildytuvas 1
- Elektrische waterverwarmer 1
- Elektrischer warmwasserspeicher 1
- Elektriskais ūdens sildītājs 1
- Električne grijalice vode 1
- Električni bojler 1
- Elektromos vízmelegítők 1
- Ngrohëse uji elektrike 1
- Podgrzewacze elektryczne 1
- Scaldacqua elettrico 1
- Termoacumulador eléctrico 1
- Ηλεκτρικός θερμοσίφωνας 1
- Водонагрівaч 1
- Електричеки бойлер 1
- Електричен бојлер 1
- Електричний 1
- Электрический водонагреватель 1
- Өлектор лік су кайнат көщар 1
- Istruzioni generali di sicurezza 4
- Caratteristiche tecniche 6
- Funzione anti legionella 6
- I dati energetici in tabella e gli ulteriori dati riportati nella scheda prodotto allegato a che è parte integrante di questo libretto sono definiti in base alle direttive eu 812 2013 e 814 2013 i prodotti privi dell etichetta e della relativa scheda per insiemi di scaldacqua e dispositivi solari previste dal regolamento 812 2013 non sono destinati alla realizzazione di tali insiemi i prodotti sono venduti con il termostato bloccato alla temperatura di funzionamento che garantisce le migliori prestazioni energetiche indicate nella tabella 3 e nella scheda prodotto questo apparecchio è conforme alle norme internazionali di sicurezza elettrica iec 60335 1 iec 60335 2 21 l apposizione della marcatura ce sull apparecchio ne attesta la conformità alle seguenti direttive comunitarie di cui soddisfa i requisiti essenziali direttiva bassa tensione lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 compatibilità elettromagnetica emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 direttiva 6
- La legionella è una tipologia di batterio a forma di bastoncino che è presente naturalmente in tutte le acque sorgive la malattia dei legionari consiste in un particolare genere di polmonite causata dall inalazione di va por d acqua contenente tale batterio in tale ottica è necessario evitare lunghi periodi di stagnazione dell acqua contenuta nello scalda acqua che dovrebbe quindi essere usato o svuotato almeno con periodicità settimanale la norma europea cen tr 16355 fornisce indicazioni riguardo le buone pratiche da adottare per prevenire il proliferare della legionella in acque potabili inoltre qualora esistano delle norme locali che impongono ulteriori restrizioni sul tema della legionella esse dovranno essere applicate questo scaldacqua ad accumulo di tipo elettro meccanico è venduto con un termostato avente una temperatura di lavoro superiore a 60 c è in grado dunque di effettuare un ciclo di disinfezione termica idoneo a limitare la proliferazione del batterio della legionella n 6
- Per le caratteristiche tecniche fate riferimento ai dati di targa etichetta collocata in prossimità dei tubi d ingresso ed uscita acqua 6
- Collegamento idraulico 7
- Gruppo di sicurezza conforme alla norma europea en 1487 7
- Installazione dell apparecchio per l installatore 7
- Cod 877084 8
- Cod 877085 8
- Cod 877086 8
- Cod 885516 8
- Collaudo ed accensione dell apparecchio 8
- Collegamento a scarico libero 8
- Collegamento elettrico 8
- Gruppo di sicurezza idraulico 1 8
- Gruppo di sicurezza idraulico 1 2 8
- Gruppo di sicurezza idraulico 3 4 8
- I codici per questi accessori sono 8
- Sifone 1 8
- Eventuale sostituzione di componenti 9
- Funzionamento e regolazione della temperatura d esercizio 9
- Manutenzione per personale qualificato 9
- Manutenzioni periodiche 9
- Norme d uso per l utente 9
- Riattivazione sicurezza bipolare 9
- Svuotamento dell apparecchio 9
- Funzione antigelo 10
- Fuoriuscita d acqua dal dispositivo contro le sovrapressioni 10
- Notizie utili per l utente 10
- Se l acqua in uscita è fredda verificare 10
- Se vi è flusso insufficiente di acqua calda verificare 10
- Se vi è presenza di vapore in uscita dai rubinetti 10
- General safety instructions 11
- For the technical specifications refer to the nameplate the nameplate is located next to the water intake outlet pipes 13
- Legionella are small rod shaped bacteria which are a natural constituent of all fresh waters legionaries disease is a pneumonia infection caused by inhaling of legionella species long periods of water stagnation should be avoided it means the water heater should be used or flushed at least weekly the european standard cen tr 16355 gives recommendations for good practice concerning the prevention of legionella growth in drinking water installations but existing national regulations remain in force this electro mechanical storage water heater is sold with a thermostat set at a temperature higher than 60 c it means it is enabled to carry out a thermal disinfection cycle to restrict the legionella growth inside the tank warning when this software has been carrying out the thermal disinfection treatment water temperature can cause burns feel water before bathing or showering 13
- Legionella bacteria function 13
- Technical characteristics 13
- The power consumption data in the table and the other information given in the product fiche annex a to this manual are defined in relation to eu directives 812 2013 and 814 2013 products which do not have the label and product fiche required for boiler solar power configurations pursuant to regulation 812 2013 may not be used in such installations the products are sold with the thermostat blocked at the operating temperature that ensures the best energy performance as shown in table 3 and on the product sheet 13
- This appliance is conforming with the international electrical safety standards iec 60335 1 and iec 60335 2 21 the ce marking of the appliances attests its conformity to the following ec directives of which it satisfies the essential requisites lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 erp energy related products en 50440 13
- This product is in conformity with reach regulations 13
- Electrical connection 14
- Gravity drain connection 14
- Hydraulic connection 14
- Installing norms for the installer 14
- Safety group complies with the european standard en 1487 14
- Bipolar safety device 15
- Emptying the appliance 15
- Maintenance regulations for qualified personnel 15
- Periodical maintenance 15
- Replacing parts 15
- Testing and ignition of the device 15
- Anti freeze function 16
- If the hot water delivery is insufficient have the following checked 16
- If the water delivery is cold have the following checked 16
- If there is presence of steam output from the taps 16
- Operation and regulation of the operating temperature 16
- Useful information for the user 16
- User instructions 16
- Water trickling from the pressure safety device 16
- Consignes générales de sécurité 17
- Caractéristiques techniques 19
- Ce produit est conforme au règlement reach 19
- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité électrique cei 60335 1 cei 60335 2 21 le marquage ce présent sur l appareil atteste sa conformité aux directives communautaires sui vantes dont il répond aux exigences essentielles directive basse tension bt en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 compatibilité électromagnétique cem en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 limitation des substances dangereuses rohs en 50581 produits liés à l énergie erp en 50440 19
- Fonction anti legionella 19
- La legionella est un type de bactérie en forme de bâtonnet que l on trouve naturellement dans toutes les eaux de source la maladie des légionnaires consiste en un type particulier de pneumonie provoquée par l inhalation de vapeur d eau contenant la bactérie il est dès lors nécessaire d éviter les longues périodes de stagnation de l eau contenue dans le chauffe eau mieux vaut l utiliser ou la vider au moins une fois par semaine la norme européenne cen tr 16355 fournit des indications quant aux bonnes pratiques à adopter pour empê cher la prolifération de la legionella dans les eaux potables de plus s il existe des normes locales qui imposent des restrictions complémentaires en ce qui concerne la legionella ces dernières devront être respectées ce chauffe eau à accumulation électromécanique est vendu avec un thermostat ayant une température de fonc tionnement supérieure à 60 c il est en mesure d effectuer un cycle de désinfection thermique limitant la prolifé ration des bactéries de legi 19
- Les caractéristiques énergétiques du tableau et les données complémentaires présentes dans la fiche du produit annexe a faisant partie intégrante de ce livret sont définies sur la base des directives eu 812 2013 et 814 2013 les produits sans étiquette et sans la fiche relative d ensembles de chauffe eaux et dispositifs solaires prévues par le règlement 812 2013 ne sont pas destinés à la réalisation de ces ensembles les produits sont vendus avec le thermostat bloqué sur la température de fonctionnement qui assure les meil leures performances énergétiques indiquées dans le tableau 3 et dans la fiche produit 19
- Pour les caractéristiques techniques se référer aux données de la plaque étiquette placée à proximité des tuyaux d entrée et de sortie de l eau 19
- Tableau 1 informations du produit 19
- Branchement hydraulique 20
- Groupe de sécurité conforme à la norme européenne en 1487 20
- Installation de l appareil pour l installateur 20
- Branchement électrique 21
- Normes d entretien pour personnel qualifié 21
- Raccordement à écoulement libre 21
- Remplacement éventuel de composants 21
- Test et allumage de l appareil 21
- Vidange de l appareil 21
- En cas de distribution insuffisante de l eau chaude vérifier 22
- Entretien périodique 22
- Fonction antigel 22
- Fonctionnement et réglage de la température d exercice 22
- Fuite d eau du dispositif contre les surpressions 22
- Normes d utilisation pour l usager 22
- Renseignements utiles pour l utilisateur 22
- Réactivation de la sécurité bipolaire 22
- S il y a présence de vapeur en sortie par les robinets 22
- Si l eau à la sortie est froide vérifier 22
- Ce produit est conforme à la directive weee 2012 19 eu 23
- Les données et les caractéristiques indiquées n engagent pas la société productrice qui se réserve le droit d apporter tout changement qu elle considérera utile sans obligation de préavis ou de remplace ment 23
- Si le problème persiste dans tous les cas ne jamais essayer de réparer l appareil mais s adresser toujours à un personnel qualifié 23
- Algemene veiligheidsinstructies 24
- Antilegionellafunctie 26
- De technische gegevens in de tabel en de andere gegevens vermeld in de productfiche bijlage a die integraal deel uitmaakt van deze handleiding zijn gedefinieerd volgens de eu richtlijnen 812 2013 en 814 2013 producten zonder etiket en bijhorende fiche voor waterverwarmergroepen en systemen met zonnepanelen voor zien door de verordening 812 2013 zijn niet bestemd voor de uitvoering van dergelijke installaties de producten worden verkocht met thermostaat geblokkeerd op de werkingstemperatuur die de beste energie prestaties garandeert aangegeven in tabel 3 en in de productfiche dit toestel is in overeenstemming met de internationale normen voor elektrische veiligheid iec 60335 1 iec 60335 2 21 het aangebrachte eg keurmerk bevestigt de overeenstemming met de volgende com munautaire richtlijnen waarbij aan de fundamentele vereisten is voldaan laagspanningsrichtlijn lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 elektromagnetische compatibiliteit emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 26
- Dit product is in overeenstemming met de reach verordening 26
- Legionella is een soort bacterie in de vorm van een staafje die on alle bronwater op natuurlijke wijze aanwezig is de legionairsziekte bestaat uit een bepaalde vorm van longontsteking veroorzaakt door het inademen van waterdamp die deze bacterie bevat in deze optiek is het noodzakelijk om te vermijden dat het water lange tijd in de waterverwarmer stagneert dit betekent dat de waterverwarmer minstens elke week moet worden gebruikt of leeggemaakt de europese norm cen tr 16355 levert aanwijzingen wat de goede praktijken betreft die men moet toepassen om de proliferatie van legionella in drinkbaar water te voorkomen wanneer er lokale normen bestaan die andere beperkingen opleggen wat het thema legionella betreft dan moeten die eveneens worden toegepast deze waterverwarmer met accumulatie van het elektromechanische type wordt verkocht met een thermostaat die een werktemperatuur van meer dan 60 c heeft het toestel is bijgevolg in staat om een thermische ontsmet tingscyclus uit te voeren gesc 26
- Raadpleeg het gegevensplaatje etiket in de buurt van de waterinlaat en wateruitlaatleidingen voor de techni sche kenmerken 26
- Technische kenmerken 26
- Het toestel installeren voor de installateur 27
- Veiligheidsgroep conform met de europese norm en 1487 27
- Wateraansluiting 27
- Aansluiting op vrije afvoer 28
- Elektrische aansluiting 28
- Het toestel leegmaken 28
- Onderhoud voor gekwalificeerd personeel 28
- Test en inschakeling van het toestel 28
- Antivriesfunctie 29
- De bipolaire beveiliging opnieuw activeren 29
- Eventuele vervanging van componenten 29
- Gebruiksnormen voor de gebruiker 29
- Indien er koud water uit de kraan stroomt moet u controleren 29
- Nuttige tips voor de gebruiker 29
- Periodiek onderhoud 29
- Werking en afstelling van de werkingstemperatuur 29
- Als er onvoldoende warm water komt moet u het volgende controleren 30
- Als er stoom uit de uitlaat van de kranen komt 30
- Er komt water uit de beveiliging tegen overdruk 30
- Elektrischer warmwasserspeicher 31
- Antilegionellen funktion 33
- Die energieangaben in der tabelle und die weiteren angaben im produktdatenblatt anhang a bestandteil des vorliegenden handbuchs sind gemäß eu 812 2013 und 814 2013 vorschriften definiert die produkte ohne etikett und ohne entsprechendes blatt für sätze von warmwasserspeicher und solarvorrich tungen die vom reglement 812 2013 vorgesehen sind sind nicht für die ausführung solcher sätze bestimmt die produkte werden mit dem thermostat mit der betriebstemperatur eingestellt verkauft bei der die besten energieleistungen die in tabelle 3 und im produktdatenblatt angegeben werden erzielt werden dieses gerät entspricht den internationalen vorschriften zur sicherheit elektrischer geräte iec 60335 1 iec 60335 2 21 die anbringung der ce kennzeichnung bestätigt die konformität des geräts mit den folgenden gemeinschaftsvorschriften deren hauptanforderungen es erfüllt lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 33
- Dieses produkt entspricht dem reglement reach 33
- Für die technischen eigenschaften muss auf die angaben am schild etikett in der nähe der ein und auslauf rohre bezug genommen werden 33
- Legionellen sind eine gattung stäbchenförmiger bakterien die ganz natürlich in gewässern vorkommen die sogenannte legionärskrankheit ist eine lungenentzündung die durch das einatmen von wasserdämpfen die die diese bakterien enthalten hervorgerufen wird aus diesem grund muss vermieden werden dass das wasser in einem wasserboiler längere zeit stagniert daher sollte das gerät mindestens einmal pro woche verwendet oder geleert werden die europäische regel cen tr 16355 gibt empfehlungen zur verhinderung des legionellenwachstums in trinkwasser installationen bestehen darüber hinaus örtliche normen die weitere beschränkungen zum thema legionellen enthalten so müssen diese ebenfalls beachtet werden der thermostat dieses elektrisch mechanischen warmwasserspeichers ist bei lieferung auf eine arbeitstempe ratur von über 60 c eingestellt das gerät kann daher eine zyklische thermische desinfektion ausführen um die vermehrung von legionellen zu begrenzen achtung während das gerät den thermischen des 33
- Technische eigenschaften 33
- Sicherheitseinheit gemäß der europäischen norm en 1487 34
- Vorschriften zur zur installation für den installateur 34
- Wasseranschluss 34
- Elektroanschluss 35
- Endprüfung und inbetriebnahme des gerätes 35
- Entleerung des gerätes 35
- Verbindung mit freiem abfluss 35
- Vorschriften für die wartung durch qualifiziertes personal 35
- Bedienungshinweise für den nutzer 36
- Eventuelles auswechseln von bauteile 36
- Falls das wasser im auslauf kalt ist sicherstellen dass 36
- Funktionsweise und regulierung der betriebstemperatur 36
- Gefrierschutzfunktion 36
- Nützliche hinweise für den benutzer 36
- Regelmäßige wartung 36
- Wiedereinschaltung der zweipoligen sicherheit 36
- Im falle von dampf am ausgang an den ventilen 37
- Im falle von unzureichender warmwasserabgabe sicherstellen dass 37
- Wasseraustritt an der überdruckschutzvorrichtung 37
- Instrucciones generales de seguridad 38
- Características técnicas 40
- Este producto respeta el reglamento reach 40
- Función anti legionella 40
- La legionella es un tipo de bacteria con forma de bastoncillo que se encuentra naturalmente en todas las aguas de manantial la enfermedad del legionario consiste en un género particular de pulmonía causado por la inhalación del vapor de agua que contiene esta bacteria en tal óptica es necesario evitar largos períodos de estancamiento del agua contenida en el calentador el cual se debería utilizar o vaciar al menos cada semana la norma europea cen tr 16355 proporciona indicaciones sobre las buenas prácticas a adoptar para prevenir la proliferación de la legionella en aguas potables además es necesario respetar cualquier otra restricción establecida por las normas locales contra la legionella este calentador de agua por acumulación de tipo electromecánico se vende con un termostato que tiene una temperatura de trabajo superior a 60 c y sirve para efectuar un ciclo de desinfección térmica que limita la proli feración de la bacteria de la legionella en el depósito atención durante el ciclo 40
- Los datos energéticos de la tabla y los otros datos que aparecen en la ficha de producto anexo a que forma parte de este manual se definen en base a las directivas eu 812 2013 y 814 2013 los productos que no tienen la etiqueta y la respectiva ficha para conjuntos de termo y dispositivos solares establecidas por el reglamento 812 2013 no se pueden usar para la realización de dichos conjuntos los productos se venden con el termostato bloqueado a la temperatura de funcionamiento que garantiza las mejores prestaciones energéticas indicadas en la tabla 3 y en la ficha de producto este aparato respeta las normas internacionales de seguridad eléctrica iec 60335 1 iec 60335 2 21 la colocación del marcado ce en el equipo certifica su conformidad con las siguientes directivas comuni tarias de las cuales satisface los requisitos esenciales lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 40
- Para las características técnicas consulte los datos de la placa etiqueta colocada cerca de los tubos de entrada y salida del agua 40
- Conexión hidráulica 41
- Grupo de seguridad conforme a la norma europea en 1487 41
- Normas de instalación para el instalador 41
- Conexión a evacuación libre 42
- Conexión eléctrica 42
- Normas de mantenimiento para personal cualificado 42
- Prueba y encendido del aparato 42
- Sustitución de componentes 42
- Vaciado del aparato 42
- Expulsión de agua por el dispositivo de sobrepresión 43
- Funcionamiento y regulación de la temperatura de funcionamiento 43
- Función antihielo 43
- Mantenimientos periódico 43
- Normas de uso para el usuario 43
- Notas importantes para el usuario 43
- Reactivación de seguridad bipolar 43
- Si el agua de salida está fría compruebe 43
- Si el caudal de agua caliente es insuficiente compruebe 43
- Si hay vapor en la salida de los grifos 43
- Este producto está en conformidad con la directiva weee 2012 19 eu 44
- Los datos y las características no comprometen a la empresa fabricante que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin previo aviso o sustitución 44
- Si continúa expulsando agua durante el período de no calentamiento se debe comprobar el calibrado del dispositivo la presión de red del agua atención no obstruya nunca la salida de evacuación del dispositivo 44
- Si el problema persiste no intente reparar el aparato contacte siempre con perso nal cualificado 44
- Instruções gerais de segurança 45
- A legionela é um tipo de bactéria em forma de palito que está presente naturalmente em todas as águas de nascente a doença dos legionários consiste numa espécie particular de pneumonia causada pela inalação de vapor de água com esta bactéria neste sentido é necessário evitar longos períodos de estagnação da água contida na caldeira que deve ser usada ou esvaziada pelo menos semanalmente a norma europeia cen tr 16355 fornece indicações relativamente às boas práticas a adotar para prevenir a proliferação da legionela em águas potáveis além disso caso existam normas locais que imponham restrições adicionais relativamente à legionela estas devem ser aplicadas este termoacumulador de tipo eletromecânico é vendido com um termóstato com uma temperatura de funcio namento superior a 60 c consegue assim efetuar um ciclo de desinfeção térmica adequado para limitar a proliferação da bactéria da legionela no depósito atenção enquanto o aparelho efectua o ciclo de desinfeção térmica a alta temperatu 47
- Características técnica 47
- Este produto está em conformidade com o regulamento reach 47
- Função antilegionela 47
- Os dados energéticos na tabela e os outros dados apresentados na ficha do produto anexo a que é parte integrante deste manual são definidos com base nas diretivas eu 812 2013 e 814 2013 os produtos desprovidos de etiqueta e da respetiva ficha para conjuntos de termoacumuladores e dispositivos solares previstas pelo regulamento 812 2013 não são destinados à realização de tais conjuntos os produtos são vendidos com o termóstato bloqueado na temperatura de funcionamento que garante os me lhores desempenhos energéticos indicados na tabela 3 e na ficha do produto este aparelho está em conformidade com as normas internacionais de segurança elétrica iec 60335 1 iec 60335 2 21 a colocação da marcação ce no aparelho certifica a conformidade às seguintes direti vas comunitárias das quais satisfaz os requisitos essenciais lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of ha 47
- Para as características técnicas consultar os dados de placa etiqueta colocada perto dos tubos de entrada e saída de água 47
- Grupo de segurança conforme com a norma europeia en 1487 48
- Ligação hidráulica 48
- Normas de instalação para o instalador 48
- Esvaziamento do aparelho 49
- Eventual substituição de componentes 49
- Ligação eléctrica 49
- Ligação tipo descarga livre 49
- Normas de manutenção por pessoal qualificado 49
- Teste e ligação do aparelho 49
- Funcionamento e regulação da temperatura de funcionamento 50
- Função anticongelamento 50
- Manutenções periódicas 50
- Normas de uso para o utilizador 50
- Notas importantes para o utilizador 50
- Reativação da segurança bipolar 50
- Se a água que sai estiver fria verificar 50
- Se houver fluxo insuficiente de água quente verificar 50
- Se houver vapor na saída das torneiras 50
- Expulsão de água pela válvula de sobrepressão 51
- Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 52
- Charakterystyki techniczne 54
- Dane energii w tabeli i dodatkowe informacje podane w wykazie produktu załącznik a który jest nieodłączną częścią niniejszej instrukcji są określone zgodnie z dyrektywami ue 812 2013 i 814 2013 produkty bez etykiety i odpowiedniej karty do zestawów podgrzewaczy i urządzeń słonecznych o których mowa w rozporządzeniu 812 2013 nie są przeznaczone do stosowania w takich zestawach produkty są sprzedawane z termostatem zablokowanym na temperaturze pracy zapewniającej najwyższą wydaj ność energetyczną podaną w tabeli 3 oraz w karcie produktu to urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa elektrycznego iec 60335 1 iec 60335 2 21 umieszczenie oznakowania ce na urządzeniu potwierdza jego zgodność z następujący mi dyrektywami wspólnotowymi których spe_nia zasadnicze wymagania lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 5058 54
- Dane techniczne umieszczono na tabliczce etykieta znajdująca się w pobliżu rur wlotu i wylotu wody 54
- Funkcja usuwania legionelli 54
- Legionella jest rodzajem bakterii w kształcie pałeczki której naturalnym środowiskiem jest woda źródlana choro ba legionistów to szczególny rodzaj zapalenia płuc wywołanego w wyniku wdychania pary wodnej zawierającej tę bakterię w związku z tym należy unikać długich okresów stagnacji wody znajdującej się w podgrzewaczu który należy stosować lub opróżniać co najmniej raz w tygodniu norma europejska cen tr 16355 zawiera wytyczne dotyczące najlepszych praktyk jakie należy zastosować w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się bakterii legionella w wodzie pitnej jeśli występują należy przestrzegać miejscowych przepisów nakładających dodatkowe ograniczenia w kwestii legionelli niniejszy piecyk akumulacyjny typu elektromechanicznego sprzedawany jest z termostatem który utrzymuje temperaturę roboczą powyżej 60 c co oznacza że jest on w stanie wykonać cykl dezynfekcji termicznej który ogranicza rozprzestrzenianie się bakterii legionella uwaga podczas wykonywania przez urządzenie cyklu dezynfekc 54
- Niniejszy produkt jest zgodny z rozporządzeniem reach 54
- Normy związane z instalacją dla instalatora 55
- Połączenia hydrauliczne 55
- Zespół bezpieczeństwa jest zgodny z normą europejską en 1487 55
- Normy dotyczące obsługi i konserwacji dla wykwalifikowa nego personelu 56
- Opróżnienie urządzenia 56
- Połączenie elektryczne 56
- Przyłączenie przepływowe 56
- Testowanie i zapłon urządzenia 56
- Działanie i regulacja temperatury pracy 57
- Ewentualna wymiana komponentów 57
- Funkcja przeciwzamarzaniowa 57
- Jeśli wypływająca woda jest zimna sprawdzić 57
- Konserwacja okresowa 57
- Normy dla użytkownika dotyczące korzystania z urządzenia 57
- Reaktywacja dwubiegunowego zabezpieczenia 57
- Ważne informacje dla użytkownika 57
- Jeśli nie ma wystarczającego przepływu ciepłej wody sprawdzić 58
- Jeśli wydobywa się para na wyjściu z kurków 58
- Wyciek wody z z zaworu bezpieczeństwa 58
- Általános biztonsági utasítások 59
- A legionella egy pálca alakú baktériumtípus mely természetesen megtalálható minden forrásvízben a legio nárius betegség egy különleges típusú tüdőgyulladás melyet ezt a baktériumot tartalmazó víz gőzének a be lélegzése okoz ebből a szempontból el kell kerülni a vízmelegítőben lévő víz hosszú ideig tartó állását ezért a vízmelegítőt legalább hetente használni kell és ki kell üríteni a cen tr 16355 európai szabvány tartalmazza az ivóvíz rendszerekben elszaporodó legionella megelőzését szolgáló legjobb módszereket ezen kívül ha léteznek helyi előírások melyek további korlátozásokat írnak elő a legionellával kapcsolatban akkor ezeket is alkalmazni kell ez az elektro mechanikus típusú tárolós vízmelegítő egy termosztáttal kerül értékesítésre melynek üzemi hő mérséklete 60 c nál magasabb és így lehetővé teszi egy megfelelő termikus fertőtlenítési ciklus elvégzését a legionella baktériumnak a tartályban való szaporodásának csökkentése érdekében figyelem amíg a készülék elvégzi a termikus fert 61
- A műszaki jellemzőkre vonatkozóan tanulmányozza az adattáblán lévő adatokat a víz bevezető és víz kivezető csövek mellett lévő címke 61
- Az energia adatok és a termék adattáblán lévő további adatok a melléklet mely szerves része a kézikönyvnek meghatározása a 812 2013 éa 814 2013 ez irányelvek alapján történt a címke és megfelelő adattábla nélküli termékek vízmelegítő és napelemes berendezések együttesének eseté ben a 812 2013 szabályozás szerint nem alkalmazhatók ezeknek az együtteseknek a gyártásakor a termékeket a 3 táblázatban és a termék adatlapján megjelölt legjobb energetikai teljesítményt biztosító üzemi hőmérsékleten rögzített termosztáttal értékesítik 61
- Ez a berendezés megfelel az iec 60335 1 iec 60335 2 21 nemzetközi elektromos biztonsági szabvá nyoknak a gépen elhelyezett ce jelölés tanúsítja az alábbi közösségi irányelveknek való megfelelősé get mely megfelel a lényegi követelményeknek lvd alacsony feszültségek irányelve en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc elektromágneses kompatibilitás en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 veszélyes anyagok miatti kockázat en 50581 erp energiafelhasználó termékek en 50440 61
- Ez a termék megfelel a reach kémiai anyagok regisztrációja kifejlesztése autorizációja és restrik ciója szabályozásnak 61
- Legionella baktérium elleni védelem 61
- Technikai sajátosságok 61
- Az en 1487 európai szabványnak megfelelő biztonsági berendezés 62
- Beszerelési előírások beszerelőknek 62
- Hidraulikus bekötés 62
- A készülék próba üzeme és bekapcsolása 63
- Elektromos bekötés 63
- Esetleges alkatrész csere 63
- Karbantartási előírások szakembereknek 63
- Készülék leeresztése 63
- Szabad ürítésű csatlakoztatás 63
- Amennyiben a kimeneti víz hideg ellenőrizze az alábbiakat 64
- Bipoláris biztonsági berendezés újraaktiválásaa 64
- Fagyás elleni funkció 64
- Fontos tudnivalók felhasználónak 64
- Ha a csapból gőz távozik 64
- Használati utasítások flhasználók számára 64
- Működés és üzemi hőmérséklet beállítása 64
- Nem elégséges meleg víz mennyiség esetén ellenőrizze 64
- Rendszeres karbantartás 64
- Víz szivárgása a nyomásbiztonsági berendezésből 64
- A jelzett adatok és jellemzők nem kötelezik a gyártó céget a gyártó cég fenntartja a jogot a szükséges nek tartott módosítások módosítások vagy csere elvégzésére előzetes értesítés nélkül 65
- A víz hálózati nyomását figyelem a berendezés ürítő nyílását soha ne tömítse el 65
- Ez a termék megfelel az irányelv weee 2012 19 eu 65
- Ha a probléma fennáll semmi esetre se próbálja meg javítani a berendezést hanem forduljon minden esetben szakemberhez 65
- Obecné bezpečnostní pokyny 66
- Energetické údaje v tabulce a další údaje uvedené na kartě výrobku příloha a která tvoří nedílnou součást této příručky jsou definovány v souladu se směrnicemi eu 812 2013 a 814 2013 výrobky bez štítku a příslušné karty pro soustavy ohřívání vody se solárním zařízením upravené nařízením 812 2013 nejsou určeny pro vytvoření těchto soustav produkty jsou dodávány s termostatem zablokovaným na provozní teplotě která zajišťuje optimální energetický výkon uvedený v tabulce 3 a v kartě produktu 68
- Funkce ochrany proti legionelle 68
- Legionella je druh baktérie ve tvaru tyčinky která je přirozeně přítomna ve všech pramenitých vodách legio nářská choroba spočívá ve speciálním druhu zápalu plic způsobeném inhalací vodní páry která obsahuje právě uvedenou bakterii z tohoto pohledu je třeba zabránit dlouhodobé stagnaci vody obsažené v bojleru který by měl být použit nebo vyprázdněn nejméně v týdenních intervalech evropská norma cen tr 16355 poskytuje pokyny ohledně správných postupů které je třeba přijmout pro za bránění proliferace legionelly v pitných vodách v případě existence ještě přísnějších místních norem je nezbytná aplikace těchto postupů tento akumulační ohřívač vody elektromechanického typu je prodáván s termostatem který se vyznačuje pracov ní teplotou vyšší než 60 c je proto vhodný k provedení cyklu tepelné dezinfekce který umožňuje omezit šíření bakterií legionelly v zásobníku upozornění zatímco zařízení provádí cyklus tepelné dezinfekce vysoká teplota vody může způsobit vznik popá lenin věnujte proto poz 68
- Technické charakteristiky 68
- Technické charakteristiky najdete na identifikačním štítku etiketa umístěná v blízkosti přívodního a výstupního vodovodního potrubí 68
- Tento spotřebič odpovídá mezinárodním normám elektrické bezpečnosti iec 60335 1 iec 60335 2 21 příslušné označení ce na spotřebiči potvrzuje jeho soulad s následujícími směrnicemi společenství jejichž podstatné náležitosti splňuje lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 erp energy related products en 50440 68
- Tento výrobek je v souladu s nařízením reach 68
- Bezpečnostní jednotka v souladu s evropskou normou en 1487 69
- Normy pro instalaci pro osobu provádějící instalaci 69
- Připojení vody 69
- Elektrické připojení 70
- Pokyny k údržbě pro kvalifikovaný personál 70
- Připojení s otevřeným vypouštěním 70
- Případná výměna komponent 70
- Vyprázdnění zařízení 70
- Vyzkoušení a zapnutí spotřebiče 70
- Fungování a nastavení provozní teploty 71
- Ochrana proti zamrznutí 71
- Opakovaná aktivace dvoupolohového jističe 71
- Pokud je voda na výstupu studená zkontrolujte 71
- Pokud se na výstupu kohoutků objevuje pára 71
- Pokyny pro uživatele 71
- Pravidelná údržba 71
- Užitečné poznámky pro uživatele 71
- V případě nedostatečné dodávky teplé vody zkontrolujte 71
- Úniky vody ze zařízení na ochranu proti nadměrnému tlaku 72
- Общие указания по безопасности 73
- Бактерицидная функция против legionella 75
- Данное изделиесоответствует техническому регламенту reach 75
- Данные таблицы а также данные паспорта изделия приложение a которое является неотъемлемой частью данного руководства были получены согласно директивам ес 812 2013 и 814 2013 изделия без этикетки и соответствующего паспорта для комплексных систем нагрева воды и систем солнечных батарей предусмотренных регламентом 812 2013 не предназначены для реализации таких систем продукция продаётся с термостатом заблокированным на фиксированную рабочую температуру гаран тирующую наилучшую энергоэффективность как указано в таблице 3 и техническом паспорте изделия настоящее изделие соответствует международным нормам электробезопасности iec 60335 1 iec 60335 2 21 маркировка ce гарантирует соответствие изделия следующим европейским ди рективам и удовлетворяет их основным требованиям lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 erp energy related 75
- Легионелла это тип палочкообразных бактерий присутствующий естественным образом во всех водных источниках болезнь легионеров проявляется в виде особого воспаления легких вызванного вдыхани ем водяных паров содержащих эти бактерии поэтому необходимо избегать длительного застоя воды в водонагревателе которым необходимо пользоваться или опустошать не реже чем один раз в неделю европейский стандарт cen tr 16355 предоставляет указания касающиеся мер предосторожности не обходимых для предотвращения размножения легионеллы в питьевой воде кроме того если существуют местные нормы предписывающие дополнительные ограничения касающиеся легионеллы необходимо применять их данный водонагреватель электромеханического типа продается с термостатом рабочая температура которого превышает 60 c поэтому он может выполнить цикл тепловой дезинфекции для ограничения размножения бактерий легионеллы в накопителе внимание во время выполнения цикла тепловой дезинфекции высокая температура воды может спро воцировать 75
- Технические характеристики 75
- Чтобы ознакомиться с техническими характеристиками смотрите номинальные данные на табличке расположена рядом с трубами входа и выхода воды 75
- Гидравлическоесоединение 76
- Предохранительный блок соответствует европейскому стандарту en 1487 76
- Требования по монтажу приборов для представителей монтажной организации 76
- Водонагреватель со свободным сливом 77
- Проверочные испытания и включение прибора 77
- Слив прибора 77
- Техническое обслуживание для квалифицированного персонала 77
- Электрическое подключение 77
- Антиобледенительная 78
- Если вода на выходе холодна проверить 78
- Замена компонентов 78
- Плановое техническое обслуживание 78
- Полезная информация для пользователя 78
- Принцип работы и регулирование рабочей температуры 78
- Руководство по эксплуатации 78
- Срабатывание двухполюсного автоматического выключателя 78
- Выход воды из устройства против повышенного давления 79
- Если недостаточный поток горячей воды проверить 79
- При наличии пара выходящего из крана 79
- Загальна інструкція з техніки безпеки 80
- Дані по енергоспоживанню в таблиці і додаткові дані що містяться в паспорті виробу додаток а який є невід ємною частиною даної брошури визначаються відповідно до директив єс 812 2013 і 814 2013 вироби без етикеток і відповідних паспортів для комплектів електричних і сонячних водонагрівачів пе редбачених стандартом 812 2013 не призначені для виробництва таких комплектів пристрій продається з термостатом що зафіксований на робочій температурі що забезпечує максималь ну енергоефективність показану в таблиці 3 нижче і в списку пристроїв цей пристрій відповідає міжнародним нормам електробезпеки iec 60335 1 iec 60335 2 21 мар кування ce гарантує відповідність пристрою наступним директивам і задовольняє їх вимоги директива з низької напруги lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 електромагнітна сумісність емс en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 директива rohs2 en 50581 пристрої пов язані з виробництвом електричної енергії en 50440 міністерський декрет 174 і подаль 82
- Захист від легіонелли 82
- Легіонелла є палочковидною бактерією яка природним чином присутня у всіх водних джерелах хвороба легіонерів є особливим видом пневмонії викликаним вдиханням водяної пари що містить цю бактерію тому необхідно уникати тривалого застою води що міститься у водонагрівачі який відтак повинен екс плуатуватися або спорожняться щонайменше щотижня європейський стандарт cen tr 16355 містить інструкції з найкращої практики запобігання розмножен ню легіонелли в питній воді якщо місцеві норми і правила передбачають додаткові обмеження щодо за побігання розмноженню легіонелли то повинні застосовуватися ці норми і правила даний накопичувальний водонагрівач електромеханічного типу продається з терморегулятором з робо чою температурою вище 60 c він таким чином в змозі проводити цикл термічної дезінфекції необхідний для обмеження розмноження в резервуарі бактерій легіонелли увага в той час як пристрій виконує цикл теплової дезінфекції висока температура води може викликати опік у зв язку з цим звертайте 82
- Технічні характеристики 82
- Щоб ознайомитися з технічними характеристиками див номінальні дані на табличці розташована поруч з трубами входу і виходу води 82
- Встановлення водонагрівача для установника 83
- Група безпеки відповідає вимогам європейського стандарту en 1487 83
- З єднання з водопровідною системою 83
- Випробовування та вмикання приладу 84
- Можлива заміна компонентів 84
- Підключення вільного навантаження 84
- Підключення до електромережі 84
- Спорожнення пристрою 84
- Техобслуговування кваліфікований персонал 84
- Вихід пари з кранів 85
- Експлуатація та регулювання робочої температури 85
- Корисна інформація для користувача 85
- Норми користування для споживача 85
- Періодичне технічне обслуговування 85
- Повторна активація двополюсного захисного пристрою 85
- Функція захисту від замерзання 85
- Якщо вода на випуску холодна перевірити 85
- Якщо напір гарячої води недостатній перевірити 85
- Витік води з пристрою при надмірному тиску 86
- Bendrosios saugos instrukcijos 87
- Energetiniai duomenys lentelėje ir kiti gaminio aprašymo lape pateikiami duomenys a priedas kuris yra sudėtinė šios knygelės dalis yra nustatyti pagal es direktyvas 812 2013 ir 814 2013 gaminiai kurie nėra pažymėti sudedamųjų vandens šildytuvo ir saulės energijos prietaisų dalių etikete ar speci alia technine plokštele numatytomis pagal direktyvą 812 2013 negali būti naudojami tokioms sudedamosioms dalims realizuoti produktai parduodami su termostatu užblokuotu tokiai darbinei temperatūrai kuri garantuoja geriausias 3 lente lėje ir produkto duomenų lape nurodytas energetines eksploatavimo sąlygas šis įrenginys atitinka tarptautinius elektrinio saugumo standartus iec 60335 1 iec 60335 2 21 ce žyma ant įrenginio patvirtina jog pastarasis atitinka žemiau išvardintų bendrijos direktyvų nuostatas žemos įtampos direktyva lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 elektromagnetinis suderinamumas emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 pavojingų medžiagų rizika rohs2 e 89
- Legionelių bakterijų naikinimo funkcija 89
- Legionelės yra mažos lazdelės formos bakterijos natūraliai gyvenančios visuose gėlo vandens telkiniuose legi oneliozė yra pneumonijos infekcija kurią sukelia įkvėptos legionelių genties bakterijos negalima leisti vandeniui ilgai užsistovėti t y vandens šildytuvą reikia naudoti ar praplauti bent kartą per savaitę europos standarte cen tr 16355 pateikiamos gerosios praktikos rekomendacijos kaip užkirsti kelią legionelių dauginimuisi geriamojo vandens įrenginiuose tačiau būtina paisyti ir nacionalinių reglamentų šis elektromechaninis talpykloje laikomo vandens šildytuvas parduodamas su termostatu kuriuo nustatyta aukš tesnė nei 60 c temperatūra tai reiškia kad įjungtas šiluminės dezinfekcijos ciklo atlikimas skirtas neleisti legi onelėms vystytis talpykloje dėmesio programinei įrangai atliekant šiluminės dezinfekcijos ciklą karštas vanduo gali nudeginti prieš maudy damiesi vonioje ar prausdamiesi po dušu įsitikinkite kad vanduo nėra per karštas 89
- Techninės charakteristikos duomenys pateikiami techninių duomenų plokštelėje etiketė prie vandens įvesties ir išvesties vamzdžių 89
- Techninės savybės 89
- Šis gaminys atitinka cheminių medžiagų registracijos įvertinimo autorizacijos ir apribojimų reach reglamento nuostatas 89
- Atviro nutekėjimo jungtis 90
- Elektros jungtis 90
- Hidraulinė jungtis 90
- Saugos blokas atitinka europos standartą en 1487 90
- Įdiegimo normos instaliuotojui 90
- Dvipolės apsaugos aktyvavimas 91
- Periodinė priežiūra 91
- Prietaiso techninė patikra ir įjungimas 91
- Prietaiso tuštinimas 91
- Remonto reguliavimas kvalifikuotiems darbuotojams 91
- Specialių komponentų keitimas 91
- Antifrizo funkcija 92
- Darbinės temperatūros veikimas ir reguliavimas 92
- Jei iš čiaupų išteka garai 92
- Jei ištekantis vanduo yra šaltas patikrinkite 92
- Jei karšto vandens srautas silpnas patikrinkite 92
- Naudinga informacija naudotojui 92
- Vandens varvėjimas iš spaudimo saugos įtaiso 92
- Vartotojo instrukcijos 92
- Vispārīgās drošības instrukcijas 93
- Enerģijas dati tabulā un tie kas sniegti ražojuma datu lapā pielikums a kas ir šī bukleta neatņemama sastāvda ļa ir noteikti saskaņā ar es direktīvām 812 2013 un 814 2013 produkti bez etiķetes un attiecīgās datu lapas sildītāju komplektiem un saules ierīcēm kas paredzēti regulā 812 2013 nav paredzēti izmantošanai šādos komplektos izstrādājumi tiek pārdoti ar darba temperatūrā iestatītu termostatu kas nodrošina labāko energoefektivitāti saska ņā ar izstrādājuma tehniskajā lapā doto 3 tabulu šis aparāts atbilst starptautiskajiem elektrības drošības standartiem iec 60335 1 iec 60335 2 21 ce marķējuma novietošana lai pārbaudītu atbilstību šādām eek direktīvām apstiprinot šādas pamatpra sības lvd zemsprieguma direktīva en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc elektromagnētiskā saderība en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 kaitīgo vielu risks en 50581 erp enerģijas saistītie ražojumi en 50440 95
- Legionellas ir sīkas nūjiņveidīgas baktērijas un saldūdeņu dabīgas iemītnieces leģionāru slimība ir pneimonijas paveids ko izraisa legionellu sugu ieelpošana nedrīkst ļaut ūdenim ilgstoši atrasties boilerā tas nozīmē ka boi lers ir jāizmanto vai jāizskalo vismaz reizi nedēļā eiropas standartā cen tr 16355 ir sniegti labas prakses ieteikumi legionellu augšanas novēršanai dzeramā ūdens rezervuāros taču esošie nacionālie noteikumi paliek spēkā šis elektromehāniskais termoakumulācijas ūdenssildītājs tiek pārdots kopā ar termostatu kurā ir iestatīta tempe ratūra kas pārsniedz 60 c tādējādi tas var veikt termiskās dezinfekcijas ciklu lai ierobežotu baktēriju legio nellu vairošanos tvertnē brīdinājums kad šī programma veic termisko dezinfekciju ūdens temperatūra var izraisīt apdegumus pārbau diet ūdens temperatūru pirms mazgāšanās vannā vai dušā 95
- Legionellu funkcija 95
- Tehniskajām specifikācijām skatiet datu plāksnīti etiķete kas piestiprināta blakus ieplūdes un izplūdes ūdens caurulēm 95
- Tehniskās specifikācijas 95
- Šis ražojums atbilst reach regulai 95
- Drošības grupa kas atbilst eiropas standarta en 1487 96
- Hidrosavienošana 96
- Instolācijas normas uzstādītājam 96
- Savienojums ar atvērto aizplūšanu 96
- Detaļu nomaiņa 97
- Elektriskie savienojumi 97
- Ierīces aizdedzes testēšana 97
- Ierīces iztukšošana 97
- Periodiska uzturēšana 97
- Uzturēšanas noteikumi kvalificētam personālam 97
- Antifrīza funkcija 98
- Bipolārās drošības ierīces reaktivizācija 98
- Darba temperatūras darbība un regulēšana 98
- Darba temperatūras korekcija 98
- Ja redzams ka ir nepietiekama karsta ūdens plūsma jāpārbauda 98
- Ja redzams ka tvaiks nāk no krāniem 98
- Ja ūdens ir auksts pārbaudiet 98
- Lietotāja instrukcijās 98
- Noderīga informācija lietotājam 98
- Spiediena drošības ierīce tek 98
- Jebkuras problēmas gadījumā nemēģiniet aparātu labot bet vienmēr uzticiet to kva lificētam personālm 99
- Šeit sniegtie dati un informācija neuzliek saistības ražotāja uzņēmumam kas patur tiesības veikt izmai ņas kuras uzskata par atbilstīgām bez iepriekšēja brīdinājuma vai nomaiņas 99
- Šis produkts atbilst direktīvas weee 2012 19 eu 99
- Üldised ohutusnõuded 100
- Legionella bakterite funktsioon 102
- Legionellad on väikesed kepikujulised bakterid mis kuuluvad magevee loomulikku mikrofloorasse leegionäride haigus on kopsupõletik mille põhjustab legionella bakterite sissehingamine pikaajaliselt seisvat vett tuleb välti da see tähendab et veeboilerit tuleb kasutada või lasta veel vahetuda vähemalt kord nädalas euroopa standard cen tr 16355 toob välja hea tava soovitused legionellade kasvu ennetamiseks joogivee seadmetes kuid kehtivad riiklikud regulatsioonid jäävad jõusse elektromehaanilise veeboileri termostaadi temperatuuri tehaseseadistus on tarnides üle 60 c mis tähendab et saate käivitada termodesinfitseerimise tsükli et piirata legionella bakterite arenemist boileris hoiatus kui seda tarkvara kasutatakse soojusliku desinfitseerimise läbiviimiseks võib veetemperatuur põhjusta da põletushaavu enne vannis käimist või duši alla minekut kontrollige veetemperatuuri 102
- Näidatud tootekaardil lisa a vastav energiaklass on deklareeritud tootja poolt aparaat vastab rahvusvaheliste elektriohutuse standardite iec 60335 1 iec 60335 2 21 nõuetele ce märgistus tootel tähistab vastavust järgmistele ühenduse direktiividele mille põhialuseid see täidab lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 erp energy related products en 50440 102
- Tehnilised omadused 102
- Tehnilised omadused on kirjas andmeplaadil silt siseneva ja väljuva vee torude lähedal 102
- Toode vastab standardi reach nõuetele 102
- Kaitseagregaat vastab euroopa standardile en 1487 103
- Paigaldusnõuded paigaldajale 103
- Vaba äravooluga ühendus 103
- Veeühendused 103
- Elektriühendused 104
- Hooldetööd vastava väljaõppega isikutele 104
- Kahepooluselise kaitse reaktiveerimine 104
- Perioodiline hooldamine 104
- Seadme katsetamine ja käivitamine 104
- Seadme tühjendamine 104
- Võimalik komponentide väljavahetamine 104
- Jäätumisvastane kaitse 105
- Kasulik teave kasutajale 105
- Kasutamisjuhendid 105
- Kui kraanidest väljub auru 105
- Kui sooja vee vool on liiga nõrk kontrollige järgnevat 105
- Kui väljuv vesi on külm kontrollige järgnevat 105
- Kui ülerõhu vastasest seadmest lekib vett 105
- Töö ja töötemperatuuri reguleerimine 105
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 106
- Legionella барлық табиғи суларда болатын тармақ тәріздес бактериялар түрі легионерлер ауруы осы бактериядан тұратын су буын тыныс алғаннан болатын пневмония түрлерінің бірі болып табылады осы орайда су қыздырғыш бар суда ұзақ уақыт болмаған дұрыс сол себепті оны аптасына бір рет пайдалану немесе босату керек cen tr 16355 еуропалық стандартында ауыз суда легионелла тиісті тарату әдісі нұсқаулары бар және жергілікті нормативтер болған жағдайда легионелла санына оны қолдану керек осы электромеханикалық түрлі жиынтық бак жұмыс температурасы 60 c тан асатын термостатпен бірге сатылады сол себепті ол резервуарға легионелла бактериясының таратылуын шектейтін термиялық зарарсыздандыру циклін орындай алады маңызды құрылғы термиялық зарарсыздандыру циклін орындап жатқанда судың жоғары температурасы күйік жағдайына себеп болуы мүмкін сол себепті ванна немесе душ қабылдау алдында су температурасына назар аудару керек 108
- Кесте деректері сонымен қатар құрал паспортының деректері осы нұсқаулықтың маңызды бөлігі болып табылатын а қосымшасы ес 812 2013 және 814 2013 директиваларына сәйкес алынды 812 2013 регламенттеріне сәйкес суды қыздыру жүйелері мен күн батареясы жүйелеріне арналған жапсырмасыз және тиісті паспортсыз құрал осындай жүйелерді пайдалануға арналмаған өнімдер жұмыс температурасына құлыпталған термостатпен сатылады және 3 кесте мен өнім картасында көрсетілген үздік өнімділік көрсеткіштерін қамтамасыз етеді осы құрал iec 60335 1 iec 60335 2 21 халықаралық электр қауіпсіздігі нормаларына сәйкес ce белгісі құралдың келесі еуропалық директиваларға сәйкестігіне кепілдік береді және негізгі талаптарын орындайды lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 erp energy related products en 50440 108
- Легионелла бактериясын жою функциясы 108
- Осы құралғeach техникалық регламентіне сәйкес 108
- Техникалық сипаттамалар 108
- Техникалық сипаттамалармен танысу үшін кестедегі номинал деректерді қараңыз кіріс және шығыс суына жақын орналасқан 108
- Аспаптарды жинақтау жөнiндегі талаптар жинақтау ұйымының екiлдерi ушiн 109
- Гидравликалық қосылыс 109
- Қауіпсіздік тобы en 1487 еуропалық стандартына сәйкес 109
- Агрегатты сынау және қосу 110
- Еркін төгілетін суқыздырғыш 110
- Суды ағызу 110
- Техникалық қызмет көрсету техникалық мамандарға арналған 110
- Электрлік қосу 110
- Құрамдастарды ауыстыру 110
- Анти мұздату функциясы 111
- Егер крандардан бу шықса 111
- Егер шығыс су суық болса келесілерді тексеру керек 111
- Екі полюсті автоматты қосқыштың іске қосылуы 111
- Жоспарлы техникалық қызмет керсету 111
- Жұмыс температурасы жұмысы мен реттеу принципі 111
- Пайдалану жөнiндеп нұсқду 111
- Ьiқтимал ақaулар жəне оларды жою əдictepi пайдаланушы ұсыныстары 111
- Егер жылы су ағыны жеткіліксіз болса келесілерді тексеру керек 112
- Сақық кұрылқысынан су тамшылап турса 112
- Opće sigurnosne upute 113
- Energetski podaci u tablici i ostali podaci navedeni u kartici proizvoda prilog a koji je sastavni dio ove knjižice određeni su na osnovu uredbe eu 812 2013 i 814 2013 proizvodi bez naljepnice i odgovarajuće kartice za sustave grijača vode i solarnih uređaja predviđene uredbom 812 2013 nisu namijenjeni za izvedbu tih sustava proizvodi se prodaju s blokiranim termostatom na temperaturi rada koja jamči najbolju energetsku učinkovitost navedenu u tablici 3 i na tehničkom listu proizvoda ovaj uređaj je sukladan međunarodnim normama u području električne sigurnosti iec 60335 1 iec 60335 2 21 postavljanje ce obilježja na uređaj potvrđuje sukladnost slijedećim europskim direktivama čijim osnovnim zahtjevima udovoljava lvd direktiva o niskom naponu en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc direktiva o elektromagnetskog kompatibilnosti en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 rizik od opasnih tvari en 50581 erp energetski povezani proizvodi en 50440 115
- Funkcija protiv legionele 115
- Glede tehničkih svojstva provjeriti podatke na pločici naljepnica koja se nalazi u blizini cijevi za ulaz i za izlaz vode 115
- Legionela je vrsta štapićaste bakterije koja je prirodno prisutna u svim izvorskim vodama legionarska bolest je poseban oblik upale pluća izazvan udisanjem vodene pare koja sadrži tu bakteriju stoga je potrebno izbjegavati duga razdoblja stajanja vode u grijalici treba je dakle iskoristiti ili najmanje jednom tjedno isprazniti grijalicu europska norma cen tr 16355 daje smjernice za dobru praksu koju treba usvojiti kako bi se spriječilo razmno žavanje legionele u pitkoj vodi a ako postoje lokalne norme koje nalažu daljnja ograničenja po pitanju legionele treba ih primijeniti ovaj se elektromehanički akumulacijski bojler prodaje s termostatom čija je radna temperatura viša od 60 c dakle u stanju je izvršiti ciklus toplinske dezinfekcije pogodan za ograničenje razmnožavanja bakterije legionele u spremniku pažnja dok uređaj vrši ciklus termičke dezinfekcije visoka temperatura vode može prouzročiti opekline zato prije kupanja ili tuširanja obratite pažnju na temperaturu vode 115
- Ovaj proizvod je sukladan uredbi reach 115
- Tehnička svojstva 115
- Instalacijske norme za instalatera 116
- Priključivanje na vodovodnu mrežu 116
- Sigurnosni sklop sukladan europskoj normi en 1487 116
- Spajanje na slobodni odvod 116
- Električno spajanje 117
- Eventualna zamjena dijelova 117
- Održavanje za stručno osoblje 117
- Pražnjenje uređaja 117
- Završno testiranje i uključivanje uređaja 117
- Ako je dotok tople vode nedovoljan provjeriti sljedeće 118
- Ako je izlazna voda hladna provjeriti sljedeće 118
- Ako je prisutna izlazna para iz slavina 118
- Funkcija protiv smrzavanja 118
- Gubitak vode iz uređaja za osiguranje protiv previsokog tlaka 118
- Korisne informacije za korisnika 118
- Periodično održavanje 118
- Ponovno aktiviranje dvopolnog osigurača 118
- Rad i regulacija radne temperature 118
- Upute za korisnika 118
- Ako se problem i dalje nastavi ni u kojem slučaju ne pokušavati popravljati uređaj već se uvijek obratiti osposobljenom osoblju 119
- Navedeni podaci i svojstva ne smatraju se obvezujućim za proizvođača koji zadržava pravo izmjena koje bude smatrao prikladnim bez obveze prethodne najave ili zamjene 119
- Ovaj proizvod je u skladu s direktivom weee 2012 19 eu 119
- Общи инструкции за безопасност 120
- Внимание докато устройството осъществява цикъла на термична дезинфекция високата температура може да причини изгаряния следователно обърнете внимание на температурата на водата преди вана или душ 122
- Енергийните данни в таблицата и допълнителните данни посочени в продуктовата таблица приложение а която е неразделна част от тази книжка са определени въз основа на директивите на ес 812 2013 и 814 2013 продуктите без етикет и без съответната таблица за комплекти от водонагреватели и слънчеви съоръже ния предвидени от регламент 812 2013 не са предназначени за направата на такива комплекти уредите се продават с термостат блокиран на работната температура която осигурява най добрите енергийни характеристики посочени в таблица 3 и в продуктовия фиш този уред съответства на международните норми за електрическа безопасност iec 60335 1 iec 60335 2 21 поставянето на марката се върху уреда удостоверява съответствието му към следни те общностни директиви на чиито основни реквизити отгова ря lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 er 122
- За техническите характеристики разгледайте данните от табелката етикета разположен в близост до тръбите за вход и изход на водата 122
- Легионелата е вид пръчковидна бактерия която се среща естествено във всички изворни води легионерска та болест представлява специфичен вид пневмония причинена от вдишването на съдържащи такава бакте рия водни пари с оглед на това е необходимо да се избягват продължителните периоди на застой на водата в бойлера като същият следва да се използва или изпразва най малко веднъж седмично европейският стандарт cen tr 16355 предоставя насоки относно добрите практики които да бъдат възприе ти с цел предотвратяване на разпространението на легионелата в питейните води а също така при наличие на местни разпоредби които налагат допълнителни ограничения по отношение на легионелата същите следва да се прилагат този акумулативен нагревател за вода от електро механичен тип се продава с термостат настроен за работна температура над 60 c следователно е в състояние да извършва цикъл на топлинна дезинфекция подходяща за ограничаване на разпространението на бактерията легионела в резервоара 122
- Технически характеристики 122
- Функция за предпазване от легионела legionella 122
- Водно свързване 123
- Инструkциии за инсталиране за инсталатора 123
- Предпазен модул в съответствие с европейски стандарт en 1487 123
- Евентуална смяна на компоненти 124
- Електрическо свързване 124
- Източване на уреда 124
- Контролно изпитване и включване на уреда 124
- Правила за поддръжка за квалифициран персонал 124
- Ако водата на изхода е студена проверете 125
- Нструкции за потребителите 125
- Периодични поддръжки 125
- Повторно активиране на двуполюсната защита 125
- Полезна информация за потребителя 125
- Работа и регулиране на работната температура 125
- Функция против замръзване 125
- Ако на изхода от крановете има пара 126
- Изтичане на вода от устройството за защита от свръхналягане 126
- При недостатъчно подаване на гореща вода проверете 126
- ت بثي يذلا متخلا ةلازلإ ضبقملا فل دنع فيفخ طغض قيبطت يرورضلا نمف ةرارحلا ةجردل طبض ةيلمع لوأب مايقلا دنع ةماه ةظحلام ةقاطلا مادختسا ةءافكل ىصقلأا دحلا تاذ ةرارحلا ةجرد ىلع تاتسومرتلا نيلهؤم صاخشأ لبق نم طقف ةرارحلا ةجرد طبض نكمي ضبقم ىلع يوتحت لا يتلا تلايدوملل ةبسنلاب 127
- ديلجلا دض ةفيظو 127
- سباحملا نم جراخ راخب دوجو ةلاح يف ينفلا معدلاب لصتاو زاهجلا نع ةيئابرهكلا ةيذغتلا عطقا 127
- صحفا نخاسلا ءاملا نم فاك ريغ قفدت دوجو ةلاح يف 127
- م 400 نع اهتحاسم لقت لا ةيراجت تلاحم يف ةيئابرهك تاجتنم نوعيبي نيذلا ةئزجتلا راجت ىدل ميدقلا مس 25 نع اهداعبأ لقت يتلا ةينورتكللإا ةزهجلأل ةبسنلاب كلذو ةديدج ةزهجأ ءارش طرش نودبو لباقم نودب ةيناجم ب نجت يف ايئيب قفاوتم لكشب اهنم صلختلاو اهتجلاعمو اهريودت ةداعإ لجأ نم هذه ةميدقلا ةزهجلأاو تايافنلل لصفنملا عمجلا ةيلمع مهاست ةميدقلا تاجتنملاو ةزهجلأا هذه اهنم نوكتت يتلا داوملا ريودت ةداعإ ةيلمع عجشت امك ةحصلا ىلعو ةئيبلا ىلع ةلمتحملا ةيبلسلا راثلآا 127
- مدختسملل ةديفم تامولعم 127
- نم ققحت ةدراب جرخملا هايم تناك اذإ 127
- يبورولأا هيجوتلا قيبطتب قلعتي ام يف 49 مقرلا 2014 سرام 14 خيراتب ررحملا يموكحلا موسرملا نم 26 ةداملا بجومب raee ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا تايافن ىلع ue 19 2012 هرمع ةياهن يف جتنملا اذه نأ ىلإ زاهجلا ةبلع ىلع وأ زاهجلا ىلع دوجوملا x ةملاع هيلع يذلا ةمامقلا قودنص زمر ريشي ىهتنا يذلا زاهجلا ميلست يلاتلاب مدختسملا ىلع بجي فوس تايافنلاو تافلخملا يقاب نع لصفنم لكشب هعمج متي نأ بجي يليغشتلا ةينورتكللإاو ةينقتلاو ةيئابرهكلا تايافنلاو تايافنلل لصفنملا عمجلا ةيلمعب ةصتخملاو ةبسانملا ةيدلبلا زكارم ىلإ يليغشتلا هرمع زاهجلا ةيعون سفن نم ديدج زاهج ءارش ةظحل ةئزجتلا عئاب ىلإ هنم صلختلا بوغرملا زاهجلا ميلست نكمي كلذب مايقلا رمأ يلوت نم لادبو نوكت نأ نكمي هذه ميلستلا ةيلمع نإ 127
- ةلهؤملا ةلامعلاب ةصاخ ةنايصلا 128
- ةيرودلا ةنايصلا 128
- تانوكملل لمتحملا لادبتسلاا 128
- زاهجلا غيرفت 128
- زاهجلا ليغشتو يبيرجتلا ليغشتلا 128
- ليغشتلا ةرارح ةجرد طبض موسرلاو ةيداشرلإا يف نيبم وه امك ضبقملا ىلع لمعلا للاخ نم ةرارحلا ةجرد طبض متي نأ نكمي ضبقمب ةدوزملا تلايدوملل ةبسنلاب ةينايبلا 128
- ليغشتلا ةرارح ةجرد طبضو لمع ءافطلإا ليغشتلا يئابرهكلا رايتلا لباك سباق عزنو لاخدإب سيلو يجراخلا بطقلا يئانثلا رايتلا حاتفم ىلع لمعلاب هايملا ناخس ءافطإو ليغشت ةيلمع متت نيخستلا ةلحرم ءانثأ ةءاضم يئوضلا هيبنتلا ةبمل ىقبت 128
- مدختسملاب ةصاخ مادختسلاا دعاوق 128
- En 1487 ةيبرولأا ةفصاوملل ةقباطملا ناملأا ةعومجم 129
- بيكرتلاب مئاقلل زاهجلا بيكرت 129
- رحلا فيرصتلا ةقيرطب ليصوتلا 129
- يئابرهكلا ليصوتلا 129
- يكيلورديهلا ليصوتلا 129
- ةيقليفلا ايريتكبل ةداضملا هايملا ناخس ةفيظو 130
- ةينف تافصاوم برقلاب دوجوم يفيرعت قصلم زاهجلاب ةيفيرعتلا ةحوللا يف ةدراولا تانايبلا ىلع علاطلاا ىجري ةينفلا تافصاوملل ةبسنلاب هايملا جورخو لوخد بيبانأ نم 130
- ءاملا نيخست ةلحرم يف ايعيبط نوكي ةدئازلا طوغضلل عناملا زاهجلا نم رطقت ثودح 1 132
- ةماع ةملاس تاميلعت 132
- ةينطولا تافصاوملل قباطم نامأ مامص زاهجلاب ءاملا لخدم بوبنأب طبر يمازللإا نم لا اطغض كلتمت نأ بجي ناملأا ةعومجم نإف en 1487 هيجوتلا قبطت يتلا نادلبلا نأشب عوجر عنام مامص قلاغإ سبحم لقلأا ىلع لمشي نأ بجيو لاكساب يللم 0 7 زواجتي يكيلورديهلا نحشلا عطق زاهج نامأ مامص بجيو هب ثبعلا متي نأ بجي لا نامأ ةعومجم وأ مامص ةدئازلا طوغضلل عناملا زاهجلا 0 ةيريجلا بساورلا ةلازإ لجأ نمو فقوتم ريغ هنأ نم ققحتلا لجأ نم ايرود هليغشت متي نأ ةلمتحملا 132
- دمتعملا معدلا زكرم ىلإ هلادبتسا ةلاح يف هجوت يئابرهك ةيذغت لباكب دوزم زاهجلا ناك نإ اينهم ةلهؤملا ةلامعلا وأ 132
- نازخ ءىلم بسانملا نم هنإف ةيئانثتسا وأ ةيداع ةنايص لخدت دعبو زاهجلا مادختسا لبق ةيقبتم بئاوش ةيآ ةلازإ لجأ نم لماكلا غيرفتلا نم ةقحلا ةيلمع ذيفنتو ءاملاب زاهجلا 132
- Instrucțiuni generale de siguranță 133
- Caracteristici tehnice 135
- Funcție anti legionela 135
- Conectarea hidraulică 136
- Grup de siguranță conform prevederilor normei europene en 1487 136
- Norme de instalare pentru instalator 136
- Racordarea cu evacuare liberă 136
- Conectarea electrică 137
- Golirea aparatului 137
- Punerea în funcțiune și pornirea aparatului 137
- Reguli de întreținere pentru personalul calificat 137
- Înlocuirea componentelor 137
- Apă care picură din dispozitivul de securitate la presiune 138
- Dacă apa la ieșire este rece verificați 138
- Dacă distribuirea apei este insuficientă verificați 138
- Dacă este prezent abur la ieșirea robinetelor 138
- Funcția antiîngheț 138
- Informații utile pentru utilizator 138
- Instrucțiuni pentru utilizator 138
- Modul de funcționare și reglarea temperaturii de funcționare 138
- Reactivarea întrerupătorului de siguranță bipolar 138
- Întreflinerea periodică 138
- Acest produs este conform cu directiva weee 2012 19 eu 139
- Datele și specificațiile indicate nu sunt obligatorii și producătorul își rezervă dreptul să aducă orice modificări care pot fi necesare fără o notificare prealabilă sau înlocuire 139
- Presiunea apei de la rețea atenție nu blocați niciodată orificiul de evacuare al dispozitivului 139
- În cazul în care problema persistă nu încercați să reparați aparatul ci adresați vă întotdeauna personalului calificat 139
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 140
- Energetické údaje a ďalšie údaje uvedené na karte výrobku príloha a ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto knižky sú formulované na základe smerníc eu 812 2013 a 814 2013 výrobky na ktorých chýba štítok a príslušná karta pre jednotky ohrievačov vody a solárne zariadenia vyplývajúce z nariadenia 812 2013 nie sú určené na použitie v takýchto jednotkách produkty sa predávajú s termostatom zablokovaným na prevádzkovú teplotu ktorá zabezpečuje optimálny ener getický výkon uvedený v tabuľke 3 a v karte produktu tento prístroj je v súlade s medzinárodnými normami elektrickej bezpečnosti iec 60335 1 iec 60335 2 21 pripojenie označenia es na prístroj osvedčuje zhodu s týmito európskymi smernicami a splňuje ich základné požiadavky lvd low voltage directive en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 emc electro magnetic compatibility en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 rohs2 risk of hazardous substances en 50581 erp energy related products en 50440 142
- Funkcia ochrany proti legionelle 142
- Legionella je druh baktérie v tvare tyčinky ktorá sa prirodzene nachádza vo všetkých pramenitých vodách legi onárska choroba je špecifický zápal pľúc spôsobený inhaláciou vodnej pary ktorá obsahuje uvedenú baktériu z tohto pohľadu je potrebné zabrániť dlhodobej stagnácii vody v bojleri a vyprázdniť ho alebo vodu zužitkovať aspoň v týždenných intervaloch európska norma cen tr 16355 obsahuje pokyny ohľadne správnych postupov ktoré je potrebné prijať na za bránenie proliferácii legionelly v pitných vodách a ak sú v platnosti ešte prísnejšie miestne normy v súvislosti s legionellou je potrebné ich aplikovať tento akumulačný ohrievač vody elektromechanického typu je predávaný s termostatom ktorý sa vyznačuje pracovnou teplotou vyššou ako 60 c preto je vhodný na vykonanie cyklu tepelnej dezinfekcie ktorý umožňuje obmedziť šírenie baktérií legionelly v zásobníku upozornenie zatiaľ čo zariadenie vykonáva cyklus tepelnej dezinfekcie vysoká teplota vody môže spôsobiť vznik popálenín venujte pret 142
- Pre technické vlastnosti pozrite údaje na štítku štítok umiestnený v blízkosti hadice prívodu a vypúšťania vody 142
- Technické vlastnosti 142
- Tento výrobok je v súlade s nariadením reach 142
- Bezpečnostná jednotka v súlade s európskou normou en 1487 143
- Pokyny pre inštaláciu pre inštalatéra 143
- Pripojenie k rozvodu vody 143
- Pripojenie na voľný odtok 143
- Pokyny pre údržbu pre kvalifikovaný personál 144
- Pripojenie k elektrickému rozvodu 144
- Prípadná výmena komponentov 144
- Skúšanie a zapnutie spotrebiča 144
- Vyprázdnenie zariadenia 144
- Ak je voda na výstupe studená skontrolujte 145
- Funkce a nastavení provozní teploty 145
- Funkcia odmrazovania 145
- Pokiaľ sa na výstupe kohútikov objavuje para 145
- Pokyny na použitie pre užívateľa 145
- Pravidelná údržba 145
- Pri nedostatočnom prívode zásobovania teplej vody skontrolujte 145
- Reaktivácia dvojpólovej ochrany 145
- Užitočné informácie pre používateľa 145
- Únik vody zo zariadenia proti pretlaku 145
- Pokiaľ problém pretrváva v každom prípade nepokúšajte sa opravovať prístroj sami ale obráťte sa vždy na kvalifikované osoby 146
- Tento výrobok je v súlade so smernicou weee 2012 19 eu 146
- Tlak v rozvode vody upozornenie nikdy neupchávajte únikový otvor zariadenia 146
- Uvedené údaje a vlastnosti nezaväzujú výrobcu a výrobca si vyhradzuje právo na vykonanie zmien považovaných za vhodné bez predošlého upozornenia alebo výmeny 146
- Γενικεσ οδηγιεσ ασφαλείασ 147
- Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τον κανονισμό reach 149
- Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα διεθνή πρότυπα ηλεκτρικής ασφαλείας iec 60335 1 iec 60335 2 21 η τοποθέτηση της σήμανσης ce στη μονάδα πιστοποιεί τη συμμόρφωση σε μια από τις ακόλουθες οδηγίες εοκ εκ των οποίων οι βασικές απαιτήσεις οδηγία χαμηλής τάσης lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 οδηγία rohs 2 en 50581 erp eνεργειακά προϊόντα en 50440 149
- Για τις τεχνικές προδιαγραφές ανατρέξτε στα δεδομένα της πινακίδας ετικέτα τοποθετείται σε εγγύτητα των σωλήνων νερού και της εξόδου νερού 149
- Η νόσος των λεγεωνάριων είναι ένα βακτήριο σε σχήμα ράβδου που υπάρχει σε όλα τα ύδατα η νόσος των λεγεωνάριων είναι ένα συγκεκριμένο είδος πνευμονίας που προκαλείται από την εισπνοή των υδρατμών που περιέχουν το εν λόγω βακτήριο για το λόγο αυτό το νερό δεν θα πρέπει να παραμένει για μεγάλο χρονικό διάστη μα στο θερμοσίφωνα αλλά θα πρέπει να χρησιμοποιείται ή να εκκενώνεται τουλάχιστον σε εβδομαδιαία βάση ο ευρωπαϊκός κανονισμός cen tr 16355 παρέχει οδηγίες σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές που θα πρέπει να υιοθετούνται για την πρόληψη της διάδοσης της νόσου των λεγεωνάριων σε πόσιμα ύδατα επίσης αν υπάρχουν τοπικοί κανονισμοί που επιβάλλουν περαιτέρω περιορισμούς σχετικά με το θέμα της νόσου των λεγε ωνάριων θα πρέπει να εφαρμόζονται ο θερμοσίφωνας συσσώρευσης ηλεκτρομηχανικού τύπου πωλείται με ένα θερμοστάτη με θερμοκρασία λειτουρ γίας πάνω από 60 c επομένως είναι σε θέση να εκτελεί έναν κύκλο θερμικής απολύμανσης κατάλληλο για τον περιορισμό της διάδοσης του βακτηρίου της νόσου τω 149
- Λειτουργια κατα τησ νοσου των λεγεωναριων 149
- Τα ενεργειακά δεδομένα στον πίνακα και τις πρόσθετες πληροφορίες που δίνονται στον πίνακα προϊόντος πα ράρτημα α το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος φυλλαδίου ορίζονται σύμφωνα με τις οδηγίες της εε 812 2013 και 814 2013 τα προϊόντα χωρίς την ετικέτα και τη σχετική κάρτα για σετ θερμαντήρων και ηλιακών συσκευών που προβλέ πεται στον κανονισμό 812 2013 δεν προορίζονται για χρήση σε τέτοιες ομάδες τα προϊόντα πωλούνται με μπλοκαρισμένο το θερμοστάτη στη θερμοκρασία λειτουργίας που εξασφαλίζει την καλύτερη ενεργειακή απόδοση που υποδεικνύεται στον πίνακα 3 και στην κάρτα του προϊόντος 149
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 149
- Κανονεσ εγκαταστασησ για τον τεχνικό εγκατάστασης 150
- Σύστημα ασφαλείας σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο en 1487 150
- Υδραυλικη συνδεση 150
- Δοκιμή και ενεργοποίηση της συσκευής 151
- Εκκένωση της συσκευής 151
- Ηλεκτρική σύνδεση 151
- Συντηρηση για εξειδικευμένο προσωπικό 151
- Σύνδεση με την ελεύθερη εκκένωση 151
- Αντιψυκτική λειτουργία 152
- Επανενεργοποίηση διπολική ασφάλεια 152
- Κανονεσ χρησησ για το χρηστη 152
- Λειτουργία και ρύθμιση της μεταγωγής θερμοκρασίας 152
- Περιοδική συντήρηση 152
- Πιθανή αντικατάσταση εξαρτημάτων 152
- Χρησιμεσ πληροφοριεσ για το χρήστη 152
- Έξοδος νερού από τη συσκευή κατά της υπερπίεσης 153
- Αν η παροχή ζεστού νερού είναι ανεπαρκής ελέγξτε 153
- Αν το νερό εξόδου είναι κρύο ελέγξτε 153
- Αν υπάρχει παρουσία εξόδου ατμού από τις βρύσες 153
- Општи упатства за безбедност 154
- Енергетските податоци во табелата и понатамошни податоци кои се наведени во табела на производот анекс а кој е составен дел од оваа книшка се дефинирани врз база на директивите на еу 812 2013 и 814 2013 производите без етикета и соодветна табела за соединување на бојлери со соларни апарати предвидени со закон 812 2013 не се наменети за реализација на такви системи производите се продаваат со блокиран термостат на температура на функционирање која гарантира најдобри електрични перформанси наведени во табела 3 и во шема на производот овој уред е сообразен со интернационалните норми за електрична безбедност иец 60335 1 иец 60335 2 21 брендирањето це на апаратот ја потврдува сообразноста на следните европски директиви чиишто основни реквизити ги задоволува директива за низок притисок ен 60335 1 eн 60335 2 21 eн 60529 eн 62233 ен 50106 електромагнетна компатибилност емк ен 55014 1 eн 55014 2 eн 61000 3 2 eн 61000 3 3 директива рохс 2 ен 50581 епп енергетски поврзани производи ен 50440 2 d m 156
- За техничките карактеристики земајте ги во предвид податоците на табличката етикета сместена во близина на влезните и излезните цевки за вода 156
- Легионелата е тип на бактерија со форма на стапче која е природно присутна во сите изворни води легионерската болест се состои во посебен вид на пневмонија предизвикана со инхалирање на водена пареа со истата бактерија во оваа смисла неопходно е избегнување на долги периоди на стагнација на водата содржана во бојлерот што треба да се искористи или да се испразни барем еднаш неделно европската норма цен тр 16355 дава упатства во врска со какви добри навики може да се спречи размножувањето на легионелата во водите за пиење исто така доколку постојат локални норми кои наметнуваат понатамошни рестрикции на тема легионела тие треба да бидат применети овој складирачки бојлер од електро механички тип се продава со термостат кој има работна температура повисока од 60 ц во состојба да изведе циклус на термичка дезинфекција во состојба да го ограничи размножувањето на бактеријата во резервоарот внимание за време на циклусот на термичка дезинфекција висока температура на водата може да предизвика 156
- Технички карактеристики 156
- Функција анти легионела 156
- Групата за безбедност сообразна со европската норма ен 1487 157
- Инсталација на уредот за инсталаторот 157
- Хидраулично поврзување 157
- Електрично поврзување 158
- Одржување за квалификуван персонал 158
- Поврзување со слободен одвод 158
- Тестирање и вклучување на уредот 158
- Евентуална замена на компонентите 159
- Норми за употреба за корисникот 159
- Периодични одржувања 159
- Повторно активирање на дво полната безбедност 159
- Празнење на апаратот 159
- Функционирање и регулирање на работната температура 159
- Функција против мрзнење 159
- Дали е присутна пареа на излез од славините 160
- Доколку дотокот на топла вода не е доволен проверете 160
- Доколку излезната вода е студена да се провери 160
- Излез на водата од уредот наспроти прекумерниот притисок 160
- Корисни вести за корисникот 160
- Udhëzime të përgjithshme të sigurisë 161
- Funksioni kundër bakterit legjonela 163
- Karakteristikat teknike 163
- Grupi i sigurisë në përputhje me normativen evropiane en 1487 164
- Instalimi i aparatit për instaluesin 164
- Lidhje hidraulike 164
- Lidhje elektrike 165
- Lidhje me shkarkues te lire 165
- Mirëmbajtja për personel të kualifikuar 165
- Testimi dhe ndezja e pajisjes 165
- Zbrazja e pajisjes 165
- Zëvendësimi i mundshëm i pjesëve perberese 165
- Funksioni kundër ngrirjes 166
- Funksionimi dhe rregullimi i temperaturës së punës 166
- Informacione të dobishme për përdoruesit 166
- Mirëmbajtja periodike 166
- Nëse ka avull që del nga çezmat 166
- Nëse ka rrjedhje të pamjaftueshme të ujit të nxehtë kontrolloni 166
- Nëse uji në dalje është i ftohtë kontrolloni 166
- Riaktivizimi i sigurisë bipolare 166
- Udhëzime përdorim për përdoruesin 166
- Rrjedhja e ujit nga pajisja kundër mbingarkesave 167
- Opšta bezbednosna uputstva 168
- Funkcija protiv legionele 170
- Legionela je vrsta bakterije u obliku štapića koja je prirodno prisutna u svim izvorskim vodama legionarska bolest je određena vrste upale pluća izazvana udisanjem vodene pare koja sadrži ovu bakteriju u tom kontekstu neophodno je izbegavati dugotrajnu stagnaciju vode sadržane u bojleru koja se stoga treba koristiti ili isprazniti barem svake nedelje evropski standard cen tr 16355 daje indikacije u vezi sa najboljim praksama koje treba usvojiti kako bi se sprečilo širenje legionele u vodi za piće osim toga ako postoje lokalni propisi koji nameću dodatna ograničenja u pogledu legionele oni će se morati primeniti ovaj elektromehanički bojler za grejanje se prodaje sa termostatom koji ima radnu temperaturu iznad 60 c stoga je u stanju da izvodi ciklus termičke dezinfekcije koja je pogodna da ograniči proliferaciju bakterije legionele u rezervoaru upozorenje dok uređaj vrši ciklus toplotne dezinfekcije visoka temperatura vode može izazvati opekotine stoga obratite pažnju na temperaturu vod 170
- Podaci o energiji u tabeli i dodatni podaci prikazani u listu proizvoda aneks a koji je sastavni deo ove brošure su definisani u skladu sa direktivama eu 812 2013 i 814 2013 proizvodi bez etikete i odgovarajućeg lista za skupove bojlera i solarnih uređaja kao što je predviđeno propisom 812 2013 nisu namenjeni za realizaciju takvih skupova proizvodi se prodaju sa termostatom blokiranim na radnoj temperaturi koja garantuje najbolje energetske performanse navedene u tabeli 3 i listu proizvoda ovaj uređaj je u skladu sa međunarodnim standardima o električnoj bezbednosti iec 60335 1 iec 60335 2 21 postavljanje oznake ce na uređaj potvrđuje njegovu usklađenost sa sledećim direktivama zajednice čije osnovne zahteve ispunjava direktiva o niskom naponu lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 elektromagnetska kompatibilnost emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 direktiva rohs 2 en 50581 erp energetski proizvodi en 50440 min dekr 174 i naknadna ažuriranja je propis k 170
- Tehničke karakteristike 170
- Za tehničke karakteristike pogledajte tabelu sa podacima etiketa postavljena blizu ulazne i izlazne cevi za vodu 170
- Bezbednosna jedinica u skladu sa evropskim standardom en 1487 171
- Hidraulično priključivanje 171
- Instalacija uređaja za instalatera 171
- Električno priključivanje 172
- Eventualna zamena komponenata 172
- Održavanje samo za kvalifikovano osoblje 172
- Pražnjenje uređaja 172
- Priključivanje na slobodan odvod 172
- Testiranje i uključivanje uređaja 172
- Ako je izlazna voda hladna proverite da 173
- Ako je protok tople vode nedovoljan proverite 173
- Ako para izlazi iz slavina 173
- Curenje vode iz uređaja protiv nadpritiska 173
- Funkcija protiv smrzavanja 173
- Korisne vesti za korisnika 173
- Periodično održavanje 173
- Ponovno aktiviranje dvopolnog bezbednosnog uređaja 173
- Rad i podešavanje radne temperature 173
- Uputstva za upotrebu za korisnika 173
- Navedeni podaci i karakteristike ne obavezuju proizvođača koji zadržava pravo da unese bilo kakve izmene koje se smatraju odgovarajućim bez prethodnog obaveštenja ili zamene 174
- Po čl 26 zakonodavnog dekreta iz 14 marta 2014 br 49 implementacija direktive 2012 19 eu o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi weee 174
- Ukoliko se problem ne reši u svakom slučaju ne pokušavajte popravljati uređaj nego se uvek obratite kvalifikovanom kadru 174
- Genel güvenli k tali matlari 175
- Anti lejyonella fonksi yonu 177
- Legionella tüm kaynak sularında doğal olarak mevcut olan baston şeklinde bir bakteri türüdür lejyoner hastalığı bu bakteriyi içeren su buharının solunmasından kaynaklanan özel türde bir akciğer iltihabından oluşur bu bağlam da en azından haftalık düzenli aralıklarla kullanılması veya boşaltılması gereken termosifonda bulunan suyun uzun süre durgunluğunu önlemek gereklidir cen tr 16355 avrupa birliği standardı içme sularında lejyonella bakterisinin çoğalmasını önlemek için tercih edilecek iyi uygulamalarla ilgili açıklamaları sağlar ayrıca lejyonella konusunda daha ileri kısıtlamaları uygulayan bölgesel standartlar mevcut olduğunda bunlar uygulanmalıdır elektro mekanik türde bu termosifon 60 c üzerinde bir çalışma sıcaklığına sahip bir termostat ile satılır depoda lejyonella bakterisinin çoğalmasını sınırlandırmaya uygun termik bir dezenfeksiyon devri gerçekleştirme kapasite sine sahiptir dikkat cihaz termik dezenfeksiyon devri gerçekleştirirken suyun yüksek sıcaklığı yanmaya neden olab 177
- Tabloda yer alan enerji verileri ve ürün kartında bildirilen daha fazla veri bu kitapçığın parçası olan ek a 812 2013 ve 814 2013 ab direktiflerine dayalı olarak tanımlanmıştır 812 2013 düzenlemesinin öngördüğü solar tertibat ve su ısıtıcısı düzenekleri için ilgili kartları ve etiketleri içerme yen ürünlerde bu tür düzenekler gerçekleştirilemez ürünler tablo 3 ve ürün kartında belirtilen en iyi enerji verimlerini garantileyen işleyiş ısısına bloke edilmiş ter mostat ile satılır bu alet uluslararası elektrik güvenliği standartları iec 60335 1 iec 60335 2 21 e uygundur alet üze rinde ce işaretinin bulunması temel gerekliliklerin karşılandığı aşağıdaki avrupa birliği direktiflerine uygunluğu onaylar alçak gerilim direktifi lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 elektromanyetik uyumluluk emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 direktif rohs 2 en 50581 erp enerjiye ilişkin ürünler en 50440 k h k 174 ve müteakip güncellemeler insan tüketimine yönelik suların topla 177
- Tekni k özelli kler 177
- Teknik özellikler için levha verilerine bakınız giriş borusunun ve su çıkışının yanında bulunan etiket 177
- Aleti n kurulumu kurulumu gerçekleştiren kişi için 178
- Elektrik bağlantısı 178
- Güvenlik grubu en 1487 avrupa standardına uygundur 178
- Hidrolik bağlantilar 178
- Serbest tahliye bağlantısı 178
- Bakim vasıflı personel için 179
- Cihazın boşaltılması 179
- Cihazın test edilmesi ve çalıştırılması 179
- Olası parça değişikliği 179
- Periyodik bakımlar 179
- Antifriz fonksiyonu 180
- Aşırı basınca karşı tertibattan su sızıntısı 180
- Bipolar güvenliğin yeniden aktivasyonu 180
- Eğer çıkan su soğuksa kontrol edin 180
- Faydali bi lgi ler kullanıcı için 180
- Kullanici i çi n kullanim kurallari 180
- Musluklardan çıkan buhar görüldüğünde 180
- Yetersiz sıcak su dağıtımında kontrol edin 180
- Çalıştırma ve çalışma sıcaklığının ayarlanması 180
- Elektrikli ve elektronik cihaz atıkları raee üzerine 2012 19 ue direktifinin yürürlüğe geçirilmesi no 49 14 mart 2014 kanun hükmünde kararnamenin 26 mad uygundur 181
- Opšta sigurnosna uputstva 182
- Funkcija protiv legionele 184
- Legionela je vrsta bakterije u obliku štapića koja je prirodno prisutna u svim izvorskim vodama legionarska bolest se sastoji od određene vrste upale pluća izazvane udisanjem vodene pare koja sadrži ovu bakteriju u tom kontekstu neophodno je izbjegavati dugotrajnu stagnaciju vode sadržane u bojleru koji se stoga treba koristiti ili isprazniti barem svake nedjelje evropski standard cen tr 16355 daje indikacije u vezi sa najboljim praksama koje treba usvojiti kako bi se spriječilo širenje legionele u vodi za piće osim toga ako postoje lokalni propisi koji nameću dodatna ograničenja u pogledu legionele oni će se morati primijeniti ovaj elektromehanički bojler za grijanje se prodaje sa termostatom koji ima radnu temperaturu iznad 60 c stoga je u stanju da izvodi ciklus termičke dezinfekcije koja je pogodna da ograniči proliferaciju bakterije legionele u rezervoaru upozorenje dok uređaj vrši ciklus toplotne dezinfekcije visoka temperatura vode može izazvati opekotine stoga obratite pažnju n 184
- Podaci o energiji u tabeli i dodatni podaci prikazani u listu proizvoda aneks a koji je sastavni dio ove brošure su definisani u skladu sa direktivama eu 812 2013 i 814 2013 proizvodi bez etikete i relativne kartice za skupove bojlera i solarnih uređaja kao što je predviđeno propisom 812 2013 nisu namijenjeni za realizaciju takvih skupova proizvodi se prodaju sa termostatom blokiranim na radnoj temperaturi koja garantuje najbolje energetske performanse navedene u tabeli 3 i listu proizvoda ovaj uređaj je u skladu sa međunarodnim standardima o električnoj bezbjednosti iec 60335 1 iec 60335 2 21 postavljanje oznake ce na uređaj potvrđuje njegovu usklađenost sa sljedećim direktivama zajednice čije osnovne zahtjeve ispunjava direktiva o niskom naponu lvd en 60335 1 en 60335 2 21 en 60529 en 62233 en 50106 elektromagnetska kompatibilnost emc en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 direktiva rohs 2 en 50581 erp energetski proizvodi en 50440 min dekr 174 i naknadna ažuriranja je uredb 184
- Tehničke karakteristike 184
- Za tehničke karakteristike pogledajte tabelu sa podacima etiketa postavljena blizu ulazne i izlazne cijevi za vodu 184
- Bezbjednosna jedinica u skladu sa evropskim standardom en 1487 185
- Hidraulično priključivanje 185
- Instalacija uređaja za instalatera 185
- Električno priključivanje 186
- Eventualna zamjena komponenata 186
- Održavanje samo za kvalifikovano osoblje 186
- Periodično održavanje 186
- Pražnjenje uređaja 186
- Priključivanje na slobodan odvod 186
- Testiranje i uključivanje uređaja 186
- Ako je izlazna voda hladna provjerite da 187
- Ako je protok tople vode nedovoljan provjerite 187
- Ako para izlazi iz slavina 187
- Curenje vode iz uređaja protiv nadpritiska 187
- Funkcija protiv smrzavanja 187
- Korisne vijesti za korisnika 187
- Ponovno aktiviranje dvopolnog bezbjednosnog uređaja 187
- Pravila upotrebe za korisnika 187
- Rad i podešavanje radne temperature 187
- Navedeni podaci i karakteristike ne obavezuju proizvođača koji zadržava pravo da izvrši bilo kakve izmjene koje se smatraju odgovarajućim bez prethodnog obavještenja ili zamjene 188
- Prema čl 26 zakonodavnog dekreta iz 14 marta 2014 br 49 implementacija direktive 2012 19 eu o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi weee 188
- Ukoliko se problem ne riješi u svakom slučaju ne pokušavajte popravljati uređaj nego se uvijek obratite kvalifikovanom osoblju 188
- Schema installazione installation scheme schéma d installation installatieschema installationsschema esquema de instalación esquema de instalação schemat instalacji beszerelési rajz instalační schéma схема установки схема установки montavimo schema instalācijas shēma paigaldamise juhend орнату схемасы instalacijski dijagram монтажна схема schema de instalare inštalačná schéma σύστημα εγκατάστασης шема за инсталација skema e instalimit dijagram instalacije kurulum şeması dijagram instalacije 190
- Sopralavello oversink sur évier boven spoelbak überbecken sobre lavabo em cima da pia nadumywalkowa mosdókagyló fölött nad umyvadlo над раковиной над мийкою virš prausyklės virs izlietnes valamu kohal шұңғылша асты iznad umivaonika над мивка deasupra chiuvetei nad umývadlo πάνω από το νεροχύτη горен дел од мијалник mbi lavaman iznad sudopera lavabo üstü iznad sudopera 190
- Sottolavello undersink sous évier onder spoelbak unterbecken bajo lavabo em baixo da pia podumywalkowa mosdó kagyló alatt pod umyvadlo под раковиной під мийкою po prausykle zem izlietnes valamu all шұңғылша үсті ispod umivaonika под мивка sub chiuvetă pod umývadlo κάτω από το νεροχύτη долен дел од мијалник nen lavaman ispod sudopera lavabo altı ispod sudopera 190
- Andris rs 10 3 193
- Andris rs 10 uae 193
- Andris rs 10u 3 193
- Andris rs 15 3 193
- Andris rs 15 uae 193
- Andris rs 15u 3 193
- Andris rs 15u uae 193
- Andris rs 30 3 193
- Andris rs 30 uae 193
- Ariston thermo s p a 194
Похожие устройства
- Lex LEILA 900 WHITE (CHAO000336) Инструкция по эксплуатации
- Lex LEILA 600 WHITE (CHAO000332) Инструкция по эксплуатации
- Lex LEILA 600 IVORY (CHAO000331) Инструкция по эксплуатации
- Кратон ECS-2000/450 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 350-85-800/РРА 350-800 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 250-120-1200/РРА 250-1200 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 250-85-2200/РРА 250-2200 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 250-85-1500/РРА 250-1500 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 200-120-1400/РРА 200-1400 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 200-120-1200/РРА 200-1200 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 200-120-1000/РРА 200-1000 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 200-120-800/РРА 200-800 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 200-85-1200/РРА 200-1200 Инструкция по эксплуатации
- STATUS SA230SF Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-15 Boost (650301515) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-200 Start (650301523) Инструкция по эксплуатации
- Кратон CS-1500/185 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 0211 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ТВ 12/18 Руководство по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации