Weldy energy HT1600 (120.883/L) Инструкция по эксплуатации онлайн

energy HT1600 / HT3400
Hot Air Tool
Operating Manual
Weldy AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil
Switzerland
Содержание
- Energy ht1600 ht3400 1
- Hot air tool 1
- Operating manual 1
- Translations of the original operating manual 2
- Anwendung 3
- Fi schalter beim einsatz des gerätes auf baustellen ist für den 3
- Gewährleistung 3
- Konformität 3
- Reparaturen sind ausschliesslich durch eine autorisierte ser 3
- Vorsicht 3
- Warnung 3
- Übersetzung der original bedienungsanleitung 3
- Applications 4
- Attention 4
- Conformity 4
- Do not touch the heating element housing and air nozzle 4
- Original operating manual 4
- Warning 4
- Warranty 4
- Important safety instructions 5
- Original operating manual 5
- Read these instructions 5
- Save these instructions 5
- Use caution when operating the hot air tool keep the heat gun moving as 5
- Applications 6
- Avertissement 6
- Caution 6
- Conformité 6
- Garantie légale 6
- Traduction de la notice d utilisation originale 6
- Advertencia 7
- Aplicaciones 7
- Conformidad 7
- Garantia 7
- Precaución 7
- Traducción del manual de instrucciones original 7
- Aplicações 8
- Atenção 8
- Conciliada 8
- Conformidade 8
- Garantia legal 8
- Normas 8
- O uso incorrecto das máquinas de ar quente aumenta o perigo 8
- Para protecção pessoal recomendamos vivamente a ligação da 8
- Tradução do manual de instruções original 8
- Applicazioni 9
- Avvertenza 9
- Cautela 9
- Dichiarazione di conformità 9
- Garanzia legale 9
- Interruttore fi salvavita è assolutamente necessario quando 9
- Le riparazioni dovranno essere eseguite esclusivamente da un 9
- Sorvegliare sempre l apparecchio durante l uso il calore può 9
- Traduzione del manuale di istruzioni originale 9
- Conformiteit 10
- Geharmoniseerd 10
- Toepassingen 10
- Uitsluitend te gebruiken met originele weldy accessoires en 10
- Veiligheid 10
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 10
- Waarschuwingen 10
- Wettelijke garantie 10
- Advarsel 11
- Anvendelsesformål 11
- Det er absolut nødvendigt med en fi afbryder ved anvendelse af 11
- Forsigtig 11
- Konformitet 11
- Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 11
- Reklamationsret 11
- Användningsområden 12
- Brännbart material som ligger utom synhåll maskinen får endast 12
- Får endast användas tillsammans med originaltillbehör och 12
- Garanti 12
- O verensstämmelse 12
- O versättning av originalbruksanvisningen 12
- Se upp 12
- Varning 12
- Advarsel 13
- Bruksområder 13
- Forsiktig 13
- Hold apparatet under oppsikt ved bruk og inntil det har kjølnet 13
- Komponenter og koblinger ta alltid ut kontakten før apparatet 13
- Oversettelse av den orginale bruksanvisningen 13
- Reklamasjonsrett 13
- Samsvarserklæring 13
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 14
- Ennen laitteen avaamista tarkasta verkkojohto ja pistoke sekä 14
- Huomio 14
- Jatkokaapeli sähköisten ja mekaanisten vaurioiden varalta ennen 14
- Käyttötarkoitukset 14
- Tuotevastuu 14
- Vaatimuksenmukaisuusvakuutus 14
- Varoitus 14
- Weldy ag galileo strasse 10 6056 kaegiswil sveitsi vakuuttaa että tämä tuote täyttää meiltä lähtiessään seuraavien eu direktiivien 14
- Εγγύηση 15
- Εφαρμογές 15
- Κίνδυνος πυρκαγιάς και εκρήξεων σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης 15
- Μετάφραση από τις γνήσιες οδηγίες χρήσης 15
- Προειδοποίηση 15
- Προσοχή 15
- Σοβαρός κίνδυνος κατά το άνοιγμα της συσκευής αφού εκτίθενται 15
- Συμβατότητα 15
- Cihaz uzman gözetimi altında kullanılmalıdır cihazın ısısı gözle 16
- Dikkat 16
- Garanti 16
- Normlar 16
- Orijinal kullanım kılavuzunun c evirisi 16
- Uyarilar 16
- Uygulamalar 16
- Uygunluk beyanı 16
- Niebezpieczeństwo poparzenia nie dotykać grzałki ani dyszy 17
- Obszar zastosowań 17
- Ostrzeżnie 17
- Oświadczenie o zgodności 17
- Rękojmia 17
- Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi 17
- Wzroku urządzenie może być używane tylko przez odpowiednio 17
- Alkalmazása 18
- Alkatrészek és kötések válnak így szabaddá a burkolat felnyitása 18
- Az eredeti használati utasítás fordítása 18
- Figyelem 18
- Figyelmeztetés 18
- Garancia 18
- Megfelelőség 18
- Tűz és robbanásveszély áll fenn ha a forrólevegős készüléket 18
- Použití 19
- Prohlášení o shodĕ 19
- Překlad originálního návodu k obsluze 19
- Přívodní šnůru z elektrické zásuvky před uvedením do provozu 19
- Varování 19
- Zkontrolujte jestli nedošlo k elektrickému nebo mechanickému 19
- Záruka 19
- Harmonizované 20
- Konformita 20
- Použitie 20
- Preklad originálneho návodu na použitie 20
- Upozornenie 20
- Výstraha 20
- Záruka 20
- Aplicaţii 21
- Avertisment 21
- Conformitate 21
- Garanţie 21
- Pericol fatal la deschiderea aparatului deoarece se eliberează componente şi cuplaje conducătoare de tensiune înainte de a 21
- Precauţie 21
- Reparaţiile vor fi executate strict prin intermediul unui centru de 21
- Traducere a instrucţiunilor de operare originale 21
- Garancija 22
- Konformnost 22
- Normativ 22
- Opozorilo 22
- Prevod izvirnika navodil za uporabo 22
- Priključki v notranjosti naprave pod napetostjo pred odpiranjem 22
- Uporaba 22
- Usklajeni 22
- Внимание 23
- Гаранция 23
- Декларация за съответствие 23
- Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 23
- Предупреждение 23
- Приложения 23
- Ettevaatust 24
- Garantii 24
- Harmoneeritu 24
- Hoiatus 24
- Järelvalve all töötades lastele on seadme kasutamine täielikult 24
- Kasutusjuhendi originaali tõlge 24
- Kontrollida ega toitekaablil pistikul või pikendusjuhtmel pole 24
- Normid 24
- Rakendused 24
- Vastavus 24
- Atidarius prietaisą dėl įtampą turinčių sudėtinių dalių ir atvirų 25
- Atsargiai 25
- Garantija 25
- Naudojimo būdai 25
- Nominali įtampa kuri nurodyta ant prietaiso turi atitikti tinklo 25
- Pavojus nusideginti neliesti kaitinimo elemento vamzdelio ir 25
- Perspėjimas 25
- Reikalavimų atitikimas 25
- Vartotojo vadovo originalo vertimas 25
- Atbilstība 26
- Brīdinājums 26
- Drīkst izmantot tikai ar orig inālajiem weldy piederumiem un 26
- Garantija 26
- Harmonizēta 26
- Izmantojot ierīces būvdarbos personu aizsardzības nolūkos 26
- Izmantošanas veidi 26
- Lietošanas instrukcijas orig ināla tulkojums 26
- Normas 26
- Uzmanību 26
- Виды применения 27
- Гарантия 27
- Конформность 27
- Осторожно 27
- Перевод оригинала инструкции по эксплуатации 27
- Предупреждение 27
- 保証 28
- 取扱説明書翻訳 28
- 注意 28
- 警告 28
- 適合性 28
- 一致性 29
- 小心 29
- 正宗 使用手册的翻译 29
- 警告 29
- 质量保证 29
- ءانبلا عقاوم يف زاهجلا مادختسا دنع نيلماعلا ةيامحل ةدشب fi ةرئادلا أطخ لزع حاتفم مادختسا نيعتي 30
- اهب صخرملا ةمدخلا زكارم لبق نم حلاصإ متي نأ طقف بجي ةيلصلأا رايغلا عطقو weldy تاراوسسكإ ىلع مادختسلاا رصتقي 30
- ةلاح يفو ءارشلا خيرات نم ا رابتعا عئابلا رشابملا تاعيبملا كيرش اهحنمي يتلا بويعلا نع ةيلوؤسملاو نامضلا قوقح زاهجلا اذه ىلع يرست امإ ةجلاعملا وأ عينصتلا بويع كرادتب تاعيبملا كيرش موقي ميلست راعشإ وأ ةروتافب تابثلإا عم بويعلا نع ةيلوؤسملاب وأ نامضلاب ةبلاطملا نامضلا وأ بويعلا نع ةيلوؤسملا نم نيخستلا رصانع دعبتس تو حيلصتلاب وأ ليدب ميلست ءارجإب يمازللإا نوناقلا راطإ يف نامضلا وأ بويعلا نع ةيلوؤسملاب ىرخلأا تابلاطملا دعبتس ت بسانم ريغ لكشب هعم لماعتلا وأ زاهجلا ىلع ليمحتلا طرف وأ يعيبطلا ىلبلاو لكآتلا ىلإ عجرت يتلا رارضلأا بويعلا نع ةيلوؤسملا لمشت لا اهيلع تارييغت وأ تلايدعت لاخدإب يرتشملا ماق يتلا ةزهجلأا عم بويعلا نع ةيلوؤسملاب وأ نامضلاب تابلاطم أشنت لا 30
- ةيئرم ريغ لاعتشلال ةلباق داوم ىلإ ةرارحلا لصت دقف ةظحلام نودب لمعي زاهجلا كرتب حمس ي لا فرظ يأ تحت زاهجلا ليغشتب لافطلأل حمس ي لا مهفارشإ تحت وأ نيبردم نيصصختم ةطساوب لاإ زاهجلا مادختسا نكمي لا للبلاو ةبوطرلا نم زاهجلا ةيامحل 30
- رانلا ىلع ارطخ لكشت نأ نكمي داوملا نم ةرارحلا ةجرد عافترا لاثملا ليبس ىلع نخاسلا ءاوهلا ةادلأ حيحصلا ريغ مادختسلاا ةرجفتملا تازاغلاو قارتحلال ةلباقلا داوملا نم برقلاب ةصاخو راجفنلااو ةادلأل حامسلا قورحلا ببست نأ نكمي اهنلأ ةنخاس نوكت امدنع كيتسلابلاب داوملا غيرفتلاو ءاوهلا ةهوف ةئفدتلا رصنع نكسلا سملت لا تاناويحلا وأ صاخشلأا هاجتا يف غيرفتلا كيتسلابلاب داوملاو نخاسلا ءاوهلا قفدت هجوت لا دربي 30
- رذحلا 30
- ريذحت 30
- ريذحت تاهيجوتلا 30
- قفاوتلا 30
- نامض 30
- يئابرهكلا رايتلا نم عاطقنا نامضل ةادأ لصفا هحتف لبق كلذل تلااصتلااو ةيحلا تانوكملا ضرعتت امك ةادلأا حتف امدنع رطخلا ةيكيناكيملاو ةيئابرهكلا ررضلا نع تلاباكلا ديدمت كلذكو لصوملاو ةقاطلا تادادما لبحلا نم ققحتلاو ذيفنتلا عضوم عضو لبق 30
- يسيئرلا يئابرهكلا دهجلا عم قفاوتي نا بجي زاهجلا ىلع نودملا فنصملا دهجلا 30
- يلصلأا لامعتسلاا ليلد ةمجرت 30
- การร บประก น 31
- การร บรอง 31
- ข อควรระว ง 31
- คำาเต อน 31
- คำาแปลค ม อผ ใช งำานต นฉบ บ 31
- Translations of the original operating manual 32
- Translations of the original operating manual 33
- Translations of the original operating manual 34
- Translations of the original operating manual 35
- Afvalverwijdering 36
- Avfallshantering 36
- Bortskaffelse 36
- Deponering 36
- Disposal 36
- Eldrivna verktyg tillbehör och förpackningar ska lämnas in för återvinning 36
- Elektroverktøy tilbehør og emballasje skal resirkuleres på en miljøvennlig 36
- Eliminación 36
- Elimination de déchets 36
- Eliminação 36
- Entsorgung 36
- Original bedienungsanleitung translation of the original user manual 36
- Smaltimento 36
- Biztosítani kell az elektromos berendezések tartozékok és csomagolásuk 37
- Električna orodja pribor in embalažo je treba okolju primerno reciklirati 37
- Eliminare 37
- Hulladékkezelés 37
- Hävitys 37
- Likvidace 37
- Likvidácia 37
- Odlaganje 37
- Tasfiye atma 37
- Translation of the original user manual 37
- Uneltele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie transportate la un 37
- Usuwanie odpadów 37
- Απόρριψη 37
- Μόνο για τις χώρες της ε ε μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά 37
- Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα αξεσουάρ και οι συσκευασίες πρέπει να οδηγούνται σε 37
- Бракуване и изхвърляне 37
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 38
- Elektritööriistad tarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlus 38
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 38
- Sunaikinimas 38
- Translation of the original user manual 38
- Утилизация 38
- اهيلع ىرج ت نأ بجي تاوبعلاو تامزلتسملاو ةيئابرهكلا تادعملا ةئيبلل ةقفاوم عينصت ةداعإ ةيلمع يف ةيئابرهكلا تادعملا يقلت لا يبورولأا داحتلاا لود يف طقف ةيلزنملا ةمامقلا 38
- ระบบการกำาจ ดขยะ 38
- 废料处理 38
- 廃棄処分 38
- Www weldy com 40
- Your partner 40
Похожие устройства
- Weldy Foiler ETL 141.901 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler ETL 141.901 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler ETL 141.901 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler ETL 141.901 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler 132.000 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler 132.000 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler 132.000 Инструкция по эксплуатации
- Weldy Foiler 132.000 Инструкция по эксплуатации
- Weldy energy HT1600 (120.883) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИP 132S8 IM1081 (47983) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИР 71A4 IM2081 (29900) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИР 56B4 IM1081 (38881) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИP 90L2 IM2081 (37142) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИP 250S6 IM1081 (28983) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИP 180M2 IM1081 (16658) Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИP 160M4 IM2081 (92484) Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Roweld Р160 Saniline 1000000719 Инструкция по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-3.5 НС-1179158 Инструкция по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-2 НС-1179154 Инструкция по эксплуатации
- AC Electric ACMM 2-150-1.5 НС-1179153 Инструкция по эксплуатации