Honda FF300K1DET2 [6/62] Безопасность при работе
![Honda FF300K1DET2 [6/62] Безопасность при работе](/views2/1017668/page6/bg6.png)
44 55
Безопасность при работе
Обязанности оператора:
- внимательно прочитайте Руководство пользователя. Ознакомьтесь со всеми
рычагами управления мотокультиватором.
- используйте аппарат по его прямому назначению – для культивирования земли.
Применение изделия в других целях может быть опасным и привести к повреж-
дению аппарата. Особенно опасна эксплуатация мотокультиватора на участках,
где могут оказаться камни, проволока и другие твердые материалы.
- не позволяйте пользоваться мотокультиватором детям и лицам, не знакомым
с данным Руководством по эксплуатации. Минимальный возраст оператора мо-
жет быть также ограничен местными законами.
- перед каждым использованием осматривайте мотокультиватор на наличие
неполадок и повреждений. В случае необходимости замените поврежденные
детали.
- помните, что владелец мотокультиватора или человек, эксплуатирующий из-
делие, несут ответственность за вред, нанесенный в процессе работы другим
людям или их имуществу.
- не касайтесь фрез ногами или руками при работающем двигателе.
- допуск к работе с мотокультиватором лиц, не получивших надлежащих инс-
трукций по эксплуатации изделия, может привести к травмам.
- при использовании мотокультиватора надевайте прочную обувь, полностью
закрывающую ногу. Работа босиком или в открытой обуви (сандалии и т.п.) уве-
личивает риск получения травмы.
- надевайте плотно прилегающую к телу одежду. Полы свободной одежды мо-
гут попасть в движущиеся детали механизма, что увеличивает риск получения
травмы.
- будьте осторожны; не работайте с мотокультиватором, когда Вы устали, боль-
ны, находитесь под воздействием алкоголя, наркотиков или медицинских препа-
ратов – это может привести к серьезной травме.
- следите за тем, чтобы на обрабатываемом участке не находились люди или
животные.
- убедитесь в том, что фрезы надежно закреплены.
- не изменяйте предустановленные параметры двигателя, не перегружайте дви-
гатель.
- запускайте двигатель аккуратно, в соответствии с инструкциями, изложенными
в данном Руководстве пользователя. Не касайтесь ногами режущих элементов.
- запуская двигатель, не касайтесь ногами режущих элементов.
- по возможности не работайте с мотокультиватором в темное время суток, в
плохую погоду или в условиях плохой видимости – это увеличивает опасность
получения травмы.
- никогда не бегайте при работе с мотокультиватором.
- делая шаг назад во время работы с мотокультиватором, посмотрите, нет ли
позади Вас людей или посторонних предметов.
- перед тем как поднимать или транспортировать мотокультиватор, убедитесь,
что двигатель остановился.
Безопасность при работе
Обязанности оператора:
- оператор должен заглушить двигатель в следующих случаях:
- оставляя мотокультиватор без присмотра.
- перед заправкой топлива.
- для остановки двигателя. Переведите рычаг управления дроссельной заслон-
кой в положение «Медленно» (“LOW”), затем поверните рукоятку включения
двигателя в положение «Выкл.» (“OFF”). При наличии топливного клапана его
необходимо повернуть в положение «Выкл.» (“OFF”).
- следите, чтобы все гайки и винты были плотно закручены, убедитесь, что мо-
токультиватор находится в рабочем состоянии. Регулярное техническое обслу-
живание аппарата повышает безопасность оператора и обеспечивает лучшее
качество работы мотокультиватора.
- никогда не оставляйте мотокультиватор с бензином в топливном баке в поме-
щении, где может произойти возгорание паров бензина под воздействием от-
крытого огня, искры или из-за контакта с источником высокой температуры.
- дайте двигателю остыть перед тем как поставить мотокультиватор в помещение.
- очищайте двигатель, глушитель, а также место, где хранится топливо, от листьев,
травы, излишнего замасливания – эти меры помогут снизить опасность пожара.
Не оставляйте контейнеры с растительными отходами рядом со строением.
- в случае необходимости, топливный бак нужно осушить на улице, при остыв-
шем двигателе мотокультиватора.
- в целях безопасности изношенные или поврежденные детали должны быть
заменены.
Безопасность детей
- не подпускайте детей к технике. Во время работы они должны находиться в по-
мещении под присмотром взрослых. Маленькие дети много двигаются. Работа
мотокультиватора может привлечь их особое внимание.
- маленькие дети могут оказаться совсем не на том месте, где Вы их последний
раз видели. Будьте бдительны. При появлении детей на обрабатываемом участ-
ке земли следует выключить мотокультиватор.
- не допускайте детей к работе с мотокультиватором, даже под присмотром
взрослых.
Посторонние предметы
При работе мотокультиватора посторонние предметы вылетают из-под фрез с
большой скоростью. Это может привести к серьезной травме.
- перед эксплуатацией мотокультиватора удалите с обрабатываемого участка
палки, камни, проволоку, осколки стекла и другие предметы. Работы проводите
только в светлое время суток.
- после соприкосновения фрез с посторонним предметом обязательно осмот-
рите мотокультиватор на наличие повреждений. Перед продолжением работы
замените поврежденные детали.
- части изношенных или поврежденных фрез могут нанести серьезную травму.
Перед эксплуатацией мотокультиватора внимательно осмотрите фрезы.
Содержание
- I техника безопасности 3 3
- Ii предупреждающие таблички 8 3
- Iii устройство мотокультиватора 10 3
- Iv проверка перед эксплуатацией 12 3
- Ix обслуживание после эксплуатации 51 3
- V запуск двигателя 19 3
- Vi работа с мотокультиватором 23 3
- Vii остановка двигателя 31 3
- Viii техническое обслуживание 33 3
- X транспортировка хранение 52 3
- Xi устранение неисправностей 55 3
- Xii технические характеристики 58 3
- Безопасность при работе 3
- Для обеспечения безопасности оператора и других лиц следует об ратить особое внимание на следующие предупреждения 3
- Мотокультиватор нужно содержать в хорошем рабочем состоянии работа с мотокультиватором находящимся в плохом состоянии мо жет привести к серьезным травмам необходимо убедиться в том что все защитные устройства работа ют надлежащим образом а предупредительные таблички находятся на месте они призваны обеспечить вашу безопасность при работе с мотокультиватором необходимо убедиться в наличии защитных кожухов оператор должен знать как в экстренном случае быстро заглушить двигатель и остановить фрезы знать предназначение всех рычагов крепко держите рукоятку управления при срабатывании сцепления она может произвольно подниматься 3
- Обязанности оператора 3
- Показатели соответствия нормам ес 3
- Содержание i техника безопасности 3
- I техника безопасности 3 4
- Ii предупреждающие таблички 8 4
- Iii устройство мотокультиватора 10 4
- Iv проверка перед эксплуатацией 12 4
- Ix обслуживание после эксплуатации 51 4
- V запуск двигателя 19 4
- Vi работа с мотокультиватором 23 4
- Vii остановка двигателя 31 4
- Viii техническое обслуживание 33 4
- X транспортировка хранение 52 4
- Xi устранение неисправностей 55 4
- Xii технические характеристики 58 4
- Безопасность при работе 4
- Для обеспечения безопасности оператора и других лиц следует об ратить особое внимание на следующие предупреждения 4
- Мотокультиватор нужно содержать в хорошем рабочем состоянии работа с мотокультиватором находящимся в плохом состоянии мо жет привести к серьезным травмам необходимо убедиться в том что все защитные устройства работа ют надлежащим образом а предупредительные таблички находятся на месте они призваны обеспечить вашу безопасность при работе с мотокультиватором необходимо убедиться в наличии защитных кожухов оператор должен знать как в экстренном случае быстро заглушить двигатель и остановить фрезы знать предназначение всех рычагов крепко держите рукоятку управления при срабатывании сцепления она может произвольно подниматься 4
- Обязанности оператора 4
- Показатели соответствия нормам ес 4
- Содержание i техника безопасности 4
- Безопасность при работе 5
- Безопасность при работе 6
- Безопасность при работе 7
- Опасность возгорания 7
- Опасность отравления угарным газом 7
- Работа на склонах 7
- Безопасность при работе 8
- Опасность возгорания 8
- Опасность отравления угарным газом 8
- Работа на склонах 8
- Ii предупреждающие таблички 9
- Показатели соответствия нормам ес 9
- Пометки ес 9
- Ii предупреждающие таблички 10
- Показатели соответствия нормам ес 10
- Пометки ес 10
- Iii устройство мотокультиватора 11
- Iii устройство мотокультиватора 12
- Iv проверка перед эксплуатацией 13
- Внешний вид мотокультиватора 13
- Внимани 13
- Внимание использование масла для двух тактных двигателей сократит срок службы двигателя 13
- Использование неподходящего масла может привести к серьез ному повреждению двигателя 13
- Кабели и тросы 13
- Моторное масло 13
- Работа двигателя 13
- Рычаги управления 13
- Установите мотокультиватор на прочную ровную поверх ность при этом задние колеса и фрезы должны касаться земли перед обслуживанием мотокультиватора заглу шите двигатель осмотр аппарата на неровной поверх ности или при работающем двигателе увеличивает риск получения травмы и или повреждения оборудования 13
- Iv проверка перед эксплуатацией 14
- Внешний вид мотокультиватора 14
- Внимани 14
- Внимание использование масла для двух тактных двигателей сократит срок службы двигателя 14
- Использование неподходящего масла может привести к серьез ному повреждению двигателя 14
- Кабели и тросы 14
- Моторное масло 14
- Работа двигателя 14
- Рычаги управления 14
- Установите мотокультиватор на прочную ровную поверх ность при этом задние колеса и фрезы должны касаться земли перед обслуживанием мотокультиватора заглу шите двигатель осмотр аппарата на неровной поверх ности или при работающем двигателе увеличивает риск получения травмы и или повреждения оборудования 14
- Дополнительные детали и устройства 17
- Стопорный палец 17
- Дополнительные детали и устройства 18
- Стопорный палец 18
- V запуск двигателя 19
- Соединения внимание осмотр мотокультиватора и подтяжку соединений про водите на ровной поверхности при выключенном двига теле осмотр и подтягивание фрез проводите в толстых пер чатках 19
- V запуск двигателя 20
- Соединения внимание осмотр мотокультиватора и подтяжку соединений про водите на ровной поверхности при выключенном двига теле осмотр и подтягивание фрез проводите в толстых пер чатках 20
- Внимание не отпускайте резко шнур стартера делайте это медленно во избежание повреждения механизма запуска двигателя 21
- Внимание не отпускайте резко шнур стартера делайте это медленно во избежание повреждения механизма запуска двигателя 22
- Vi работа с мотокультиватором 23
- Внимание эксплуатация мотокультиватора на высоте меньше той для которой он был модернизирован может привести к снижению производительности перегреву и серьезным повреждениям двигателя из за неправильного смешения топлива и воздуха в карбюраторе 23
- Работа на больших высотах 23
- Регулировка переднего колеса 23
- Vi работа с мотокультиватором 24
- Внимание эксплуатация мотокультиватора на высоте меньше той для которой он был модернизирован может привести к снижению производительности перегреву и серьезным повреждениям двигателя из за неправильного смешения топлива и воздуха в карбюраторе 24
- Работа на больших высотах 24
- Регулировка переднего колеса 24
- Установка ширины обработки 25
- Установка ширины обработки 26
- 26 27 27 27
- Внимание перед тем как повернуть рычаг переключения передач нужно перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение медленно low и отпустить рычаг сцепления при переключении пере дач не прилагайте слишком много усилий 27
- Выберите передачу в соответствии с данными таблицы приведен ной на странице 27 пользуйтесь рычагом переключения передач только после того как вы отпустили рычаг сцепления если рычаг переключения передач двигается с трудом потяните рычаг сцепления а затем вновь отпустите его и попробуйте еще раз переключить передачу с помощью рычага при движении назад будьте особенно бдительны берегите ноги и соблюдайте следующие меры предосторожности внимательно посмотрите нет ли позади вас людей или каких либо предметов уменьшите скорость двигателя крепко держите рукоятку мотокультиватора обеими руками аккуратно тяните на себя рычаг сцепления так чтобы вы всегда при необходимости могли его отпустить 27
- Выбор передачи 27
- Зафиксируйте рукоятку на удобной для вас высоте если аппарат не двигается вперед отпустите рычаг сцепления на давите на рукоятку так чтобы фрезы оторвались от земли после чего слегка потяните мотокультиватор на себя затем надавите на рукоятку и потяните рычаг сцепления для возобновления работы останавливайте фрезы при пересечении дорожек и аллей посыпан ных гравием будьте внимательны если мотокультиватор начинает слишком сильно вибрировать не медленно заглушите двигатель тщательно осмотрите аппарат на наличие повреждений и ослабленных соединений перед тем как во зобновить работу устраните все неисправности развороты немного отпустите рычаг сцепления и уменьшите скорость двигателя поверните рычаг включения дифференциального механизма в по ложение открыто unlock поставьте рычаг переключения передач в положение 1 надавите на рукоятку так чтобы фрезы немного оторвались от зем ли потяните рычаг сцепления и поверните мотокультиватор повернув мотокультиватор освободите рычаг сцепления и перев 27
- Как правильно держать мотокультиватор 27
- Скорость мотокультиватора на стандартных шинах 27
- Таблица выбора передачи при скорости двигателя 3 000 об мин 27
- 26 27 27 28
- Внимание перед тем как повернуть рычаг переключения передач нужно перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение медленно low и отпустить рычаг сцепления при переключении пере дач не прилагайте слишком много усилий 28
- Выберите передачу в соответствии с данными таблицы приведен ной на странице 27 пользуйтесь рычагом переключения передач только после того как вы отпустили рычаг сцепления если рычаг переключения передач двигается с трудом потяните рычаг сцепления а затем вновь отпустите его и попробуйте еще раз переключить передачу с помощью рычага при движении назад будьте особенно бдительны берегите ноги и соблюдайте следующие меры предосторожности внимательно посмотрите нет ли позади вас людей или каких либо предметов уменьшите скорость двигателя крепко держите рукоятку мотокультиватора обеими руками аккуратно тяните на себя рычаг сцепления так чтобы вы всегда при необходимости могли его отпустить 28
- Выбор передачи 28
- Зафиксируйте рукоятку на удобной для вас высоте если аппарат не двигается вперед отпустите рычаг сцепления на давите на рукоятку так чтобы фрезы оторвались от земли после чего слегка потяните мотокультиватор на себя затем надавите на рукоятку и потяните рычаг сцепления для возобновления работы останавливайте фрезы при пересечении дорожек и аллей посыпан ных гравием будьте внимательны если мотокультиватор начинает слишком сильно вибрировать не медленно заглушите двигатель тщательно осмотрите аппарат на наличие повреждений и ослабленных соединений перед тем как во зобновить работу устраните все неисправности развороты немного отпустите рычаг сцепления и уменьшите скорость двигателя поверните рычаг включения дифференциального механизма в по ложение открыто unlock поставьте рычаг переключения передач в положение 1 надавите на рукоятку так чтобы фрезы немного оторвались от зем ли потяните рычаг сцепления и поверните мотокультиватор повернув мотокультиватор освободите рычаг сцепления и перев 28
- Как правильно держать мотокультиватор 28
- Скорость мотокультиватора на стандартных шинах 28
- Таблица выбора передачи при скорости двигателя 3 000 об мин 28
- Внимание аккуратно прижимайте рычаг сцепления к ос новной рукоятке следи те за тем чтобы ваши руки не оказались зажа ты между рычагом и ру кояткой 29
- Внимание при работе с мотокультиватором всегда идите следом за аппаратом строго по центру держите рукоятку обеими руками из за неустойчивого положения мотокультивато ра можно получить серьезную травму 29
- Сцепление 29
- Внимание аккуратно прижимайте рычаг сцепления к ос новной рукоятке следи те за тем чтобы ваши руки не оказались зажа ты между рычагом и ру кояткой 30
- Внимание при работе с мотокультиватором всегда идите следом за аппаратом строго по центру держите рукоятку обеими руками из за неустойчивого положения мотокультивато ра можно получить серьезную травму 30
- Сцепление 30
- Vii остановка двигателя 31
- Внимание не старайтесь развернуть мотокультиватор на большой скорости аппарат может резко развернуться в результате потери управления оператор или стоящие рядом люди мо гут получить серьезные травмы не пытайтесь развернуть мотокультиватор на склоне ап парат может резко развернуться в неожиданном направле нии это может привести к поломке самого мотокультивато ра и к порче имущества находящегося рядом 31
- Использование дифференциального механизма 31
- Vii остановка двигателя 32
- Внимание не старайтесь развернуть мотокультиватор на большой скорости аппарат может резко развернуться в результате потери управления оператор или стоящие рядом люди мо гут получить серьезные травмы не пытайтесь развернуть мотокультиватор на склоне ап парат может резко развернуться в неожиданном направле нии это может привести к поломке самого мотокультивато ра и к порче имущества находящегося рядом 32
- Использование дифференциального механизма 32
- Viii техническое обслуживание 33
- Заглушите двигатель прежде чем приступить к техничес кому обслуживанию мотокультиватора выхлопы содер жат ядовитый угарный газ отравление которым может привести к потере сознания и к смерти если для прове дения технического обслуживания необходимо чтобы двигатель работал убедитесь в том что территория хо рошо проветривается во избежание произвольного запуска двигателя отсо едините свечу зажигания 33
- Viii техническое обслуживание 34
- Заглушите двигатель прежде чем приступить к техничес кому обслуживанию мотокультиватора выхлопы содер жат ядовитый угарный газ отравление которым может привести к потере сознания и к смерти если для прове дения технического обслуживания необходимо чтобы двигатель работал убедитесь в том что территория хо рошо проветривается во избежание произвольного запуска двигателя отсо едините свечу зажигания 34
- 34 35 35 35
- График мероприятий технического обслуживания 35
- Замена моторного масла 35
- Объем бака 0 26 л 35
- Периодичность обслуживания 2 35
- После контакта с отработанным маслом тщательно вымойте руки с мылом примечание пожалуйста утилизируйте моторное масло в соответствии с требо ваниями защиты окружающей среды мы рекомендуем вам отвезти масло в герметичной упаковке на местную станцию утилизации от ходов не оставляйте масло в мусорном баке и не выливайте его на землю 35
- Работы 35
- Слейте масло для этого выньте заглушку бака моторного масла и сливную пробку 2 вставьте на место сливную пробку и плотно ее закрутите 3 залейте в бак моторное масло рекомендованной марки и проверь те уровень масла см стр 13 4 плотно закройте бак 35
- 34 35 35 36
- График мероприятий технического обслуживания 36
- Замена моторного масла 36
- Объем бака 0 26 л 36
- Периодичность обслуживания 2 36
- После контакта с отработанным маслом тщательно вымойте руки с мылом примечание пожалуйста утилизируйте моторное масло в соответствии с требо ваниями защиты окружающей среды мы рекомендуем вам отвезти масло в герметичной упаковке на местную станцию утилизации от ходов не оставляйте масло в мусорном баке и не выливайте его на землю 36
- Работы 36
- Слейте масло для этого выньте заглушку бака моторного масла и сливную пробку 2 вставьте на место сливную пробку и плотно ее закрутите 3 залейте в бак моторное масло рекомендованной марки и проверь те уровень масла см стр 13 4 плотно закройте бак 36
- Внимание никогда не включайте мотокультиватор без воздушного фильтра это приведет к быстрому износу двигателя 37
- Обслуживание воздушного фильтра 37
- Внимание никогда не включайте мотокультиватор без воздушного фильтра это приведет к быстрому износу двигателя 38
- Обслуживание воздушного фильтра 38
- Проверка уровня масла в редукторе 39
- Проверка уровня трансмиссионного масла 39
- Рекомендованный тип масла 39
- Рекомендуемый тип мас ла 39
- Проверка уровня масла в редукторе 40
- Проверка уровня трансмиссионного масла 40
- Рекомендованный тип масла 40
- Рекомендуемый тип мас ла 40
- Внимание никогда не используйте свечи неподходящего типа 41
- Внимание плотно прикручивайте свечу зажигания неплотно при крученная свеча может перегреться и вызвать повреж дение двигателя 41
- Если двигатель не успел остыть после работы глуши тель будет очень горячим не касайтесь его вы можете обжечься 41
- Обслуживание свечи зажигания 41
- Рекомендованный тип свечи 41
- Внимание никогда не используйте свечи неподходящего типа 42
- Внимание плотно прикручивайте свечу зажигания неплотно при крученная свеча может перегреться и вызвать повреж дение двигателя 42
- Если двигатель не успел остыть после работы глуши тель будет очень горячим не касайтесь его вы можете обжечься 42
- Обслуживание свечи зажигания 42
- Рекомендованный тип свечи 42
- Регулировка троса рычага сцепления 43
- Регулировка троса управления дроссельной заслонкой 43
- Регулировка троса рычага сцепления 44
- Регулировка троса управления дроссельной заслонкой 44
- Осмотр фрез 47
- Снятие фрез 47
- Осмотр фрез 48
- Снятие фрез 48
- Установка фрез 49
- Установка фрез 50
- Ix обслуживание после эксплуатации 51
- Внешние вращающиеся фрезы 51
- Внимание после использования мотокультиватора дайте двигате лю остыть в течение не менее 30 минут после этого при ступайте к чистке чистку вращающихся элементов и фрез производите в плотных перчатках чистку мотокультиватора производите на ровной по верхности 51
- Установка фрез 51
- Ix обслуживание после эксплуатации 52
- Внешние вращающиеся фрезы 52
- Внимание после использования мотокультиватора дайте двигате лю остыть в течение не менее 30 минут после этого при ступайте к чистке чистку вращающихся элементов и фрез производите в плотных перчатках чистку мотокультиватора производите на ровной по верхности 52
- Установка фрез 52
- X транспортировка хранение 53
- Внимание от эксплуатации мотокультиватора до погрузки аппара та на прицеп или другое транспортное средство должно пройти не менее 15 минут неостывший двигатель и вы хлопная система могут спровоцировать возгорание 53
- Погрузка 53
- При определенных условиях бензин взрыво и огнеопасен не курите и не допускайте возгорания рядом с мотокульти ватором 53
- Транспортировка 53
- X транспортировка хранение 54
- Внимание от эксплуатации мотокультиватора до погрузки аппара та на прицеп или другое транспортное средство должно пройти не менее 15 минут неостывший двигатель и вы хлопная система могут спровоцировать возгорание 54
- Погрузка 54
- При определенных условиях бензин взрыво и огнеопасен не курите и не допускайте возгорания рядом с мотокульти ватором 54
- Транспортировка 54
- 54 55 55 55
- A слейте топливо из бензобака b установите топливный клапан в положение откр open c ослабьте сливной болт карбюратора и слейте топливо в специаль ную емкость d плотно закрутите сливной болт карбюратора и переведите топлив ный клапан в положение выкл off 55
- Xi устранение неисправностей 55
- Двигатель запускается но затем глохнет 55
- Двигатель тяжело заводится 55
- Задние колеса или фрезы вращаются при отпущенном рычаге сцепления 55
- Перед постановкой мотокультиватора на длительное хранение убедитесь в том что место предназначенное для хранения мото культиватора не слишком влажное и не пыльное 55
- При возникновении возможных неисправностей руководствуйтесь рекомендациями приведенными в таблице ниже если неполадка не устранена обратитесь к официальному дилеру компании хонда не вносите самостоятельно никаких изменений в конструкцию мото культиватора 55
- При определенных условиях бензин взрыво и огнеопасен не курите и не допускайте возгорания при сливе топлива 55
- Слейте топливо 55
- Смените моторное масло см стр 35 3 вычистите воздушный фильтр см стр 36 4 потяните шнур стартера до тех пор пока не почувствуете сопро тивление выпускной и впускной клапаны будут заблокированы что обезопасит двигатель от внутренней коррозии 5 установите воздушную заслонку в положение закрыто close 6 все места подверженные ржавчине следует покрыть тонким сло ем масла накройте мотокультиватор и оставьте его на ровном чис том месте 55
- Хранение 55
- 54 55 55 56
- A слейте топливо из бензобака b установите топливный клапан в положение откр open c ослабьте сливной болт карбюратора и слейте топливо в специаль ную емкость d плотно закрутите сливной болт карбюратора и переведите топлив ный клапан в положение выкл off 56
- Xi устранение неисправностей 56
- Двигатель запускается но затем глохнет 56
- Двигатель тяжело заводится 56
- Задние колеса или фрезы вращаются при отпущенном рычаге сцепления 56
- Перед постановкой мотокультиватора на длительное хранение убедитесь в том что место предназначенное для хранения мото культиватора не слишком влажное и не пыльное 56
- При возникновении возможных неисправностей руководствуйтесь рекомендациями приведенными в таблице ниже если неполадка не устранена обратитесь к официальному дилеру компании хонда не вносите самостоятельно никаких изменений в конструкцию мото культиватора 56
- При определенных условиях бензин взрыво и огнеопасен не курите и не допускайте возгорания при сливе топлива 56
- Слейте топливо 56
- Смените моторное масло см стр 35 3 вычистите воздушный фильтр см стр 36 4 потяните шнур стартера до тех пор пока не почувствуете сопро тивление выпускной и впускной клапаны будут заблокированы что обезопасит двигатель от внутренней коррозии 5 установите воздушную заслонку в положение закрыто close 6 все места подверженные ржавчине следует покрыть тонким сло ем масла накройте мотокультиватор и оставьте его на ровном чис том месте 56
- Хранение 56
- 56 57 57 57
- Дифференциальный механизм работает неправильно 57
- Задние колеса не вращаются при нажатом рычаге сцепления 57
- Мотокультиватор плохо обрабатывает землю 57
- Трудности при вспашке земли перевозке мотокультиватора 57
- Фрезы не вращаются при нажатом рычаге сцепления 57
- 56 57 57 58
- Дифференциальный механизм работает неправильно 58
- Задние колеса не вращаются при нажатом рычаге сцепления 58
- Мотокультиватор плохо обрабатывает землю 58
- Трудности при вспашке земли перевозке мотокультиватора 58
- Фрезы не вращаются при нажатом рычаге сцепления 58
- 58 59 59 59
- Xii технические характеристики 59
- Адреса сервисных центров диллеров honda 59
- Вибрация протестировано en709 4 6 m 59
- Габариты и вес 59
- Гарантированный уровень звука протестировано 2000 14 ес 92 дб 59
- Двигатель 59
- Модель ff300 код энергетического обору дования fajj 59
- Модель ff300 предельная длина 1 465 мм 57 7 дюймов предельная ширина 465 мм 18 3 дюйма максимальная высота 1 010 мм 39 8 дюймов масса без топлива и масла 50 5 кг 111 3 ф 59
- Модель gxv57 тип 4 тактный одноцилиндровый объем 57 куб см 3 5 куб дюйма ствол x поршень 45 x 36 мм 1 77 x 1 32 дюйма система охлаждения воздушное система зажигания транзисторно индукционная свеча зажигания cr4hsb ngk u14fsr ub denso объем бака моторного масла 0 26 л объем топливного бака 1 1 л коэффициент сжатия 8 1 59
- Примечание технические характеристики могут быть изменены без предвари тельного уведомления 59
- Список дилеров постоянно обновляется более подробную информацию вы можете получить на нашем интернет сайте www honda co ru 59
- Уровень звукового давления протестировано en709 76 дб 59
- Уровень шума и вибрация 59
- 58 59 59 60
- Xii технические характеристики 60
- Адреса сервисных центров диллеров honda 60
- Вибрация протестировано en709 4 6 m 60
- Габариты и вес 60
- Гарантированный уровень звука протестировано 2000 14 ес 92 дб 60
- Двигатель 60
- Модель ff300 код энергетического обору дования fajj 60
- Модель ff300 предельная длина 1 465 мм 57 7 дюймов предельная ширина 465 мм 18 3 дюйма максимальная высота 1 010 мм 39 8 дюймов масса без топлива и масла 50 5 кг 111 3 ф 60
- Модель gxv57 тип 4 тактный одноцилиндровый объем 57 куб см 3 5 куб дюйма ствол x поршень 45 x 36 мм 1 77 x 1 32 дюйма система охлаждения воздушное система зажигания транзисторно индукционная свеча зажигания cr4hsb ngk u14fsr ub denso объем бака моторного масла 0 26 л объем топливного бака 1 1 л коэффициент сжатия 8 1 60
- Примечание технические характеристики могут быть изменены без предвари тельного уведомления 60
- Список дилеров постоянно обновляется более подробную информацию вы можете получить на нашем интернет сайте www honda co ru 60
- Уровень звукового давления протестировано en709 76 дб 60
- Уровень шума и вибрация 60
- Для заметок 61
Похожие устройства
- Сорокин 9.35 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 500 AQUA (827008) Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.12 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.8 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.7 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.6 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.5 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.3 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.25 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.2 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.15 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.1 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.05 Инструкция по эксплуатации
- Кедр CUT -60G (8001495) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MIG-250GN (8001902) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MIG-160 GDM (8001903) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 422 AC/DC-HF/LIFT 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 322 AC/DC HF/LIFT 400V Инструкция по эксплуатации
- Proma PPS-270THP (15000270) Инструкция по эксплуатации