Ridgid micro LM-400 36813 Инструкция по эксплуатации онлайн

p. 1
p. 19
p. 39
p. 59
p. 79
p. 99
p. 119
p. 139
p. 159
p. 179
p. 199
p. 219
p. 239
p. 259
p. 279
p. 299
p. 319
p. 339
p. 359
p. 379
p. 399
p. 421
EN
FR
ES
DE
NL
IT
PT
SV
DA
NO
FI
PL
CZ
SK
RO
HU
EL
HR
SL
SR
RU
TR
RIDGE TOOL COMPANY
micro
LM-400
Содержание
- Micro lm 400 1
- Micro lm 400 laser distance meter 2
- Table of contents 2
- Micro lm 400 3
- Micro lm 400 laser distance meter 3
- Warning 3
- Electrical safety 4
- General safety rules 4
- Micro lm 400 laser distance meter 4
- Safety symbols 4
- Warning 4
- Work area safety 4
- Equipment use and care 5
- Micro lm 400 laser distance meter 5
- Personal safety 5
- Service 5
- Specific safety information 5
- Warning 5
- Description 6
- Description specifications and standard equipment 6
- Laser distance meter safety 6
- Micro lm 400 laser distance meter 6
- Specifications 6
- Controls 7
- Features 7
- Micro lm 400 laser distance meter 7
- Standard equipment 7
- Display icons 8
- Laser classification 8
- Micro lm 400 laser distance meter 8
- Changing installing batteries 9
- Electromagnetic compatibility emc 9
- Fcc statement 9
- Micro lm 400 laser distance meter 9
- Pre operation inspection 9
- Warning 9
- Check that the markings and warning label are present firmly attached and readable 10
- Micro lm 400 laser distance meter 10
- Set up and operation 10
- Warning 10
- Backlighting the display 11
- Changing display units 11
- Clearing data from memory 11
- Clearing displayed data last action 11
- Micro lm 400 controls and settings 11
- Micro lm 400 laser distance meter 11
- Press and hold the history button and press and hold the clear off button at the same time to clear all data in the memory 11
- Press the backlight units button to turn the display backlight on or off 11
- Press the history button to review the last twenty measurements or cal culated results shown in reverse order historical memory position will be shown on the upper edge of the display for each measurement alternatively you can use the addition or subtraction buttons to move through these records 11
- Reviewing the last 20 measurements 11
- Setting measurement reference point 11
- The timer self triggering is used to count down to a measurement based on preset time it can help to eliminate hand movement during measurement by placing the meter on a solid surface or tripod during use 11
- Timer self triggering 11
- Turning on and off 11
- Measurements 12
- Micro lm 400 laser distance meter 12
- Warning 12
- Wireless data transfer 12
- Adding subtracting measurements 13
- Area measurement 13
- Continuous measurement max and min measurement 13
- Micro lm 400 laser distance meter 13
- Single distance measurement 13
- Volume measurement 13
- Indirect measurements 14
- Micro lm 400 laser distance meter 14
- Using three points total height 14
- Using two points 14
- Indirect measurements with inclination sensor 15
- Micro lm 400 laser distance meter 15
- Using three points partial height 15
- Indirect horizontal distance 16
- Indirect vertical distance 16
- Micro lm 400 laser distance meter 16
- Indirect vertical distance using two points partial height 17
- Indirect vertical distance using two points total height 17
- Micro lm 400 laser distance meter 17
- Cleaning 18
- Micro lm 400 laser distance meter 18
- Stake out measurement 18
- Storage 18
- Battery disposal 19
- Disposal 19
- For information on your nearest ridgid independent service center or any service or repair questions contact your local ridgid distributor visit www ridgid com or www ridgid eu to find your local ridgid con tact point contact ridge tool technical service department at rtctechservices emer son com or in the u s and canada call 800 519 3456 19
- Micro lm 400 laser distance meter 19
- Service and repair 19
- Service and repair of the micro lm 400 laser distance meter must be per formed by a ridgid independent authorized service center 19
- Warning 19
- Micro lm 400 laser distance meter 20
- Troubleshooting error codes 20
- Avertissement 21
- Micro lm 400 21
- Télémètre laser micro lm 400 21
- Table des matières 22
- Télémètre laser micro lm 400 22
- Avertissement 23
- Consignes générales de sécurité 23
- Symboles de sécurité 23
- Sécurité des lieux 23
- Télémètre laser micro lm 400 23
- Révisions 24
- Sécurité individuelle 24
- Sécurité électrique 24
- Télémètre laser micro lm 400 24
- Utilisation et entretien du matériel 24
- Avertissement 25
- Caractéristiques techniques 25
- Consignes de sécurité spécifiques 25
- Description 25
- Description caractéristiques techniques et équipements de base 25
- Sécurité du télémètre laser 25
- Télémètre laser micro lm 400 25
- Caractéristiques avantageuses 26
- Equipements de base 26
- Télémètre laser micro lm 400 26
- Touches 27
- Télémètre laser micro lm 400 27
- Classification du laser 28
- Icônes 28
- Icônes de l écran d affichage 28
- Télémètre laser micro lm 400 28
- Avertissement 29
- Compatibilité électromagnétique emc 29
- Déclaration fcc 29
- Inspection préalable 29
- Remplacement et installation des piles 29
- Télémètre laser micro lm 400 29
- Avertissement 30
- Mode d emploi 30
- Télémètre laser micro lm 400 30
- Vérifier la présence bonne fixation et lisibilité de la fiche signalétique et autres marquages de l appareil 30
- Activation désactivation de l appareil 31
- Appuyez simultanément et longuement sur les touches mémoire 31
- Appuyez sur la touche eclairage unités de mesure 31
- Appuyez sur la touche mémoire 31
- Changement d unités de valeur 31
- Commandes et réglages du micro lm 400 31
- Effacement des données affichées ou de la dernière prise de mesure 31
- Effacement des données en mémoire 31
- Et effacer eteindre 31
- Etablissement d un point de référence point de départ 31
- La minuterie à déclenchement automatique de l appareil permet de reporter les prises de mesure à un point futur permettant ainsi de positionner au préal 31
- Minuterie à déclenchement automatique 31
- Pour activer ou désactiver le rétro éclairage de l écran 31
- Pour effacer toutes données retenues en mémoire 31
- Pour revoir les vingt derniers relevés ou calculs effectués en partant du plus récent la position chronologique de chaque opération sera affichée au bord supérieur de l écran vous pouvez également utiliser les touches d addition et de soustraction pour naviguer d un fichier à l autre 31
- Revue des 20 dernières prises de mesure 31
- Rétro éclairage de l écran d affichage 31
- Télémètre laser micro lm 400 31
- Able le télémètre sur trépied ou autre surface stable et éliminer les variations obtenues lors de prises de mesure manuelles 32
- Avertissement 32
- Transfert des données sans fil 32
- Télémètre laser micro lm 400 32
- Ajouter ou soustraire des mesures 33
- Mesures en continu mesures maxi et mini 33
- Mesures linéaires simples 33
- Prises de mesure 33
- Télémètre laser micro lm 400 33
- Mesure des superficies 34
- Mesure des volumes 34
- Mesure indirecte à deux points 34
- Prise de mesure indirecte 34
- Télémètre laser micro lm 400 34
- Mesure indirecte à trois points hauteur partielle 35
- Mesure indirecte à trois points hauteur totale 35
- Télémètre laser micro lm 400 35
- Mesure indirectes par angle d inclinaisons 36
- Mesures horizontales indirectes 36
- Télémètre laser micro lm 400 36
- Mesures verticales indirectes 37
- Mesures verticales indirectes à deux points hauteur totale 37
- Télémètre laser micro lm 400 37
- Implantations 38
- Mesures verticales indirectes à deux points hauteur partielle 38
- Télémètre laser micro lm 400 38
- Avertissement 39
- Nettoyage 39
- Pour localiser le réparateur ridgid le plus proche ou poser des questions visant l entretien ou la réparation de l appareil veuillez consulter le distributeur ridgid le plus proche visiter les sites www ridgid com ou www ridgid eu afin de localiser le représentant ridgid le plus proche consulter les services techniques ridge tool par mail adressé à rtctechservices emerson com ou à partir des etats unis et du canada en composant le 800 519 3456 39
- Recyclage 39
- Révisions et réparations 39
- Stockage 39
- Toute révision ou réparation du télémètre laser lm 400 doit être confiée à un réparateur ridgid agréé 39
- Télémètre laser micro lm 400 39
- A l attention des pays de la ce toutes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées selon la directive 2006 66 cee 40
- Dépannage codes d erreur 40
- Recyclage des piles 40
- Télémètre laser micro lm 400 40
- Advertencia 41
- Micro lm 400 41
- Telémetro láser micro lm 400 41
- Telémetro láser micro lm 400 42
- Índice de materias 42
- Advertencia 43
- Reglas de seguridad general 43
- Seguridad en la zona de trabajo 43
- Simbología de seguridad 43
- Telémetro láser micro lm 400 43
- Seguridad eléctrica 44
- Seguridad personal 44
- Servicio 44
- Telémetro láser micro lm 400 44
- Uso y cuidado de los equipos 44
- Advertencia 45
- Descripción 45
- Descripción especificaciones y equipo estándar 45
- Especificaciones 45
- Información de seguridad específica 45
- Seguridad del telémetro láser 45
- Telémetro láser micro lm 400 45
- Características 46
- Telémetro láser micro lm 400 46
- Controles 47
- El telémetro láser micro lm 400 de ridgi 47
- Equipo estándar 47
- Manual del operario y cd de instrucción estuche 47
- Se suministra con los siguientes artículos telémetro láser micro lm 400 dos baterías de 1 5 v tipo aa 47
- Telémetro láser micro lm 400 47
- Clasificación del láser 48
- Telémetro láser micro lm 400 48
- Íconos 48
- Íconos en la pantalla 48
- Compatibilidad electromagnética cem 49
- Declaración de la fcc 49
- Reemplazo e instalación de las baterías 49
- Telémetro láser micro lm 400 49
- Advertencia 50
- Inspección previa al funcionamiento 50
- Puesta en marcha y operación 50
- Telémetro láser micro lm 400 50
- Borradura de datos en pantalla de la última acción 51
- Cambio de las unidades en pantalla 51
- Controles y ajustes del micro lm 400 51
- Eliminación de datos de la memoria 51
- Encendido y apagado 51
- Fijación del punto de referencia para la medición 51
- Oprima el botón de memoria para revisar las 20 mediciones o resulta dos calculados más recientes que se indican desde el más reciente hacia atrás la posición de memoria histórica se indica en el borde superior de la pantalla para cada medición alternativamente puede usar los botones de suma o resta para recorrer estos registros 51
- Oprima y mantenga oprimido el botón de memoria y al mismo tiempo oprima y mantenga oprimido el botón de borrar apagar esto le permite despejar todos los datos en la memoria 51
- Revisión de las últimas 20 mediciones 51
- Telémetro láser micro lm 400 51
- Advertencia 52
- Cronómetro automático 52
- Retroiluminación de la pantalla 52
- Telémetro láser micro lm 400 52
- Transferencia inalámbrica de datos 52
- Mediciones 53
- Medición continua mediciones máximas y mínimas 53
- Medición de una sola distancia 53
- Telémetro láser micro lm 400 53
- Mediciones indirectas 54
- Medición de volumen 54
- Medición de área 54
- Suma y resta de mediciones 54
- Telémetro láser micro lm 400 54
- Mediante dos puntos 55
- Mediante tres puntos altura parcial 55
- Mediante tres puntos altura total 55
- Telémetro láser micro lm 400 55
- Mediciones indirectas con inclinómetro 56
- Medición indirecta de la distancia horizontal 56
- Telémetro láser micro lm 400 56
- Medición indirecta de la distancia vertical 57
- Medición indirecta de la distancia vertical mediante dos puntos altura total 57
- Telémetro láser micro lm 400 57
- Medición de intervalos de distancia 58
- Medición indirecta de la distancia vertical mediante dos puntos altura parcial 58
- Telémetro láser micro lm 400 58
- Advertencia 59
- Almacenamiento 59
- El servicio y reparación del telémetro láser micro lm 400 deben hacerse en un centro de servicio autorizado independiente de ridgid 59
- Limpieza 59
- Para información acerca del centro de servicio independiente de ridgid más cercano o si tiene cualquier pregunta sobre servicio o reparación comuníquese con el distribuidor ridgid en su localidad visite www ridgid com o www ridgid eu para averiguar dónde se en cuentran los centros autorizados de ridgid más cercanos comuníquese con el departamento de servicio técnico de ridge tool en rtctechservices emerson com o llame por teléfono desde ee uu o canadá al 800 519 3456 59
- Servicio y reparación 59
- Telémetro láser micro lm 400 59
- De acuerdo con el lineamiento europeo 2002 96 ec para desechos de equipos eléctricos y electrónicos y su implementación en la legis lación nacional los equipos eléctricos inservibles deben desecharse por separado en una forma que cumpla con las normas del medio ambiente 60
- Eliminación de baterías 60
- Eliminación del aparato 60
- Las piezas del telémetro láser micro lm 400 de ridgid contienen materiales valiosos y se pueden reciclar hay compañías locales que se especializan en el reciclaje deseche los componentes de acuerdo con todos los reglamentos co rrespondientes para más información sobre la eliminación de desechos co muníquese con las autoridades locales 60
- Para los países de la comunidad europea las baterías o pilas defectuosas o agotadas se deben reciclar de acuerdo con el lineamiento 2006 66 eec 60
- Para los países de la comunidad europea no deseche equipos eléctricos en la basura común 60
- Resolución de problemas 60
- Telémetro láser micro lm 400 60
- Laser entfernungsmesser 61
- Micro lm 400 61
- Warnung 61
- Inhaltsverzeichnis 62
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 62
- Allgemeine sicherheitsregeln 63
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 63
- Sicherheit im arbeitsbereich 63
- Sicherheitssymbole 63
- Warnung 63
- Elektrische sicherheit 64
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 64
- Sachgemäßer umgang mit dem gerät 64
- Service 64
- Sicherheit von personen 64
- Beschreibung 65
- Beschreibung technische daten und standardausstattung 65
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 65
- Sicherheit bei laser entfernungsmessern 65
- Spezielle sicherheitshinweise 65
- Warnung 65
- Die reichweite ist auf 229 ft 70 m begrenzt verwenden sie eine handelsübli che zieltafel um die möglichkeit der messung bei tageslicht oder bei zielen mit schlechten reflexionseigenschaften zu verbessern unter günstigen bedingungen gute eigenschaften der zielfläche raumtempe ratur bis zu 33 ft 10 m unter ungünstigen bedingungen etwa bei intensiver sonneneinstrahlung schlecht reflektierender zielfläche oder hohen temperatur schwankungen kann die abweichung bei entfernungen von mehr als 33 ft 10 m um 0 018 in ft 0 15 mm m zunehmen merkmale bluetooth drahtlostechnologie 66
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 66
- Technische daten 66
- Bedienelemente 67
- Der ridgid micro lm 400 laser entfernungsmesser wird mit folgender standard ausstattung geliefert und anleitungs cd 67
- Display symbole 67
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 67
- Standardausstattung 67
- Symbole 67
- Der ridgid micro lm 400 laser entfernungsmesser erzeugt einen sicht baren laserstrahl der oben im gerät ausgesandt wird 68
- Dieses gerät dient zur durchführung von entfernungsmessungen un korrekte oder unsachgemäße verwendung kann zu falschen oder ungenauen mes sungen führen für die auswahl der geeigneten messmethoden für die jeweiligen bedingungen ist der benutzer verantwortlich 68
- Dieses gerät wurde getestet und erfüllt die grenzwerte für digitale geräte klasse b nach teil 15 der fcc vorschriften diese grenzwerte sind so festgelegt dass sie einen ausreichenden schutz gegen schädliche störeinflüsse in wohngebäuden ge währleisten dieses gerät erzeugt und nutzt funkstrahlung und kann diese abstrahlen es kann daher bei unsachgemäßer montage und nutzung funkverbindungen stören es gibt jedoch keine garantie dass in einer bestimmten anlage keine störstrahlung entsteht 68
- Fcc erklärung 68
- Laser klassifizierung 68
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 68
- Elektromagnetische verträglichkeit emv 69
- Kontrolle vor dem betrieb 69
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 69
- Warnung 69
- Wechseln einlegen der batterien 69
- Überprüfen sie ihren entfernungsmesser vor jedem gebrauch und beheben sie etwaige probleme um die gefahr von verletzungen oder fehlmessungen zu reduzieren blicken sie nicht in den laserstrahl in den laserstrahl zu blicken kann die augen schädigen 69
- Blicken sie nicht in den laserstrahl in den laserstrahl zu blicken kann die augen schädigen blicken sie nicht mit optischen hilfsmitteln fernglas oder fernrohr auf den laserstrahl 70
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 70
- Vorbereitung und betrieb 70
- Warnung 70
- Anzeigen der letzten 20 messungen 71
- Ein und ausschalten 71
- Einstellen des messbezugspunkts 71
- Hintergrundbeleuchtung des displays 71
- Löschen der angezeigten daten letzten aktion 71
- Löschen der daten aus dem speicher 71
- Micro lm 400 bedienelemente und einstellungen 71
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 71
- Timer automatische auslösung 71
- Ändern der anzeigeeinheiten 71
- Drahtlose datenübertragung 72
- Messungen 72
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 72
- Verwenden sie den micro lm 400 nicht als kontrollgerät sondern aus schließlich als messgerät dadurch wird das risiko von schäden oder verletzungen bei schwachen batterien fehlfunktion oder fehlmes sung reduziert lassen sie sich beim betrieb im drahtlos modus nicht von der korrek ten nutzung des micro lm 400 ablenken richten sie den laserstrahl nicht auf andere personen vergewissern sie sich dass der laser auf einen punkt über oder unter augenhöhe gerichtet wird laserstrahlen können schädlich für die augen sein 72
- Warnung 72
- Dauermessung max und min messung 73
- Einzelne entfernungsmessung 73
- Messungen addieren subtrahieren 73
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 73
- Flächenmessung 74
- Indirekte messungen 74
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 74
- Verwendung von zwei punkten 74
- Volumenmessung 74
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 75
- Verwendung von drei punkten gesamthöhe 75
- Verwendung von drei punkten teilhöhe 75
- Indirekte horizontale entfernung 76
- Indirekte messungen mit neigungssensor 76
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 76
- Indirekte vertikale entfernung 77
- Indirekte vertikale entfernung unter verwendung von zwei punkten gesamthöhe 77
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 77
- Absteckmessung 78
- Indirekte vertikale entfernung unter verwendung von zwei punkten teilhöhe 78
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 78
- Aufbewahrung 79
- Die betriebssicherheit des ridgid micro lm 400 laser entfernungs messers kann durch unsachgemäße wartung oder reparatur beein trächtigt werden 79
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 79
- Reinigung 79
- Warnung 79
- Wartung und reparatur 79
- Entsorgung 80
- Entsorgung von batterien 80
- Fehlerbehebung fehlercodes 80
- Ft 70 m 80
- Für eg länder gemäß der richtlinie 2006 66 ewg müssen defekte oder verbrauch te batterien recycelt werden 80
- Für eg länder werfen sie elektrogeräte nicht in den hausmüll gemäß der europäischen richtlinie 2002 96 eg über elektro und elek tronik altgeräte und ihrer umsetzung in nationales recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige elektrogeräte getrennt gesammelt und einer um weltgerechten wiederverwertung zugeführt werden 80
- Micro lm 400 laser entfernungsmesser 80
- Teile des ridgid micro lm 400 laser entfernungsmessers enthalten wertvolle ma terialien und können recycelt werden hierfür gibt es auf recycling spezialisierte betriebe die u u auch örtlich ansässig sind entsorgen sie die teile entsprechend den örtlich geltenden bestimmungen weitere informationen erhalten sie bei der örtlichen abfallwirtschaftsbehörde 80
- Micro lm 400 81
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 81
- Waarschuwing 81
- Inhoudsopgave 82
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 82
- Algemene veiligheidsvoorschriften 83
- Elektrische veiligheid 83
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 83
- Veiligheid op de werkplek 83
- Veiligheidssymbolen 83
- Waarschuwing 83
- Gebruik en onderhoud van het apparaat 84
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 84
- Onderhoud 84
- Persoonlijke veiligheid 84
- Specifieke veiligheidsinformatie 84
- Waarschuwing 84
- Beschrijving 85
- Beschrijving specificaties en standaarduitrusting 85
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 85
- Specificaties 85
- Veiligheid laserafstandsmeter 85
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 86
- Standaarduitrusting 86
- Bedieningselementen 87
- Displaypictogrammen 87
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 87
- Pictogrammen 87
- De ridgid micro lm 400 laserafstandsmeter genereert een zichtbare la serstraal die aan bovenzijde van het apparaat wordt uitgestraald het apparaat voldoet aan klasse 2 lasers conform en iec 60825 1 2007 2e editie 88
- Dit apparaat is bedoeld voor het maken van afstandsmetingen verkeerd gebruik of verkeerde toepassing kan leiden tot verkeerde of onjuiste metingen de keuze van de juiste meetmethoden voor de omstandigheden is de verantwoorde lijkheid van de gebruiker 88
- Dit apparaat is getest en voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld voor een digi taal apparaat van klasse b overeenkomstig deel 15 van de fcc regels deze eisen bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een gewone woonomgeving dit apparaat genereert gebruikt en straalt mogelijk hoogfrequente energie uit als het apparaat niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt kan er schadelijke interferentie met radioverkeer ontstaan het kan echter niet worden uitgesloten dat het geïnstalleerde apparaat geen inter ferentie veroorzaakt als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt van radio of televisieont vangst wat kan worden vastgesteld door het apparaat in en uit te schakelen ra den wij de gebruiker aan de interferentie op een van de volgende manieren op te 88
- Fcc verklaring 88
- Laserclassificatie 88
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 88
- Batterijen vervangen plaatsen 89
- Elektromagnetische compatibiliteit emc 89
- Inspectie vóór gebruik 89
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 89
- Voor elk gebruik controleert u de afstandsmeter en herstelt u eventu ele problemen om het risico van verkeerde metingen te verkleinen kijk niet in de laserstraal kijken in de laserstraal kan gevaarlijk zijn voor de ogen 89
- Waarschuwing 89
- Bedieningselementen en instellingen micro lm 400 90
- In en uitschakelen 90
- Instelling en bediening 90
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 90
- Waarschuwing 90
- Achtergrondverlichting van het display 91
- De laatste 20 metingen bekijken 91
- Gegevens uit het geheugen verwijderen 91
- Meetreferentiepunt instellen 91
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 91
- Timer zelf inschakelend 91
- Weergave eenheden wijzigen 91
- Weergegeven gegevens laatste handeling wissen 91
- Draadloze gegevensoverdracht 92
- Gebruik de micro lm 400 niet als bedieningsapparaat gebruik het uitsluitend als meetapparaat dat vermindert het risico van schade of letsel in geval van lege batterijen storing of verkeerde meting voorkom dat het gebruik in de draadloze stand u afleidt van het cor recte gebruik van de micro lm 400 richt de laserstraal niet op andere mensen zorg ervoor dat de laser boven onder oogniveau wordt ge richt laserstralen kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen 92
- Metingen 92
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 92
- Waarschuwing 92
- Continumeting max en min meting 93
- Meting van een enkelvoudige afstand 93
- Metingen optellen aftrekken 93
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 93
- Oppervlaktemeting 93
- Indirecte metingen 94
- Met behulp van twee punten 94
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 94
- Volumemeting 94
- Met behulp van drie punten gedeeltelijke hoogte 95
- Met behulp van drie punten totale hoogte 95
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 95
- Indirecte horizontale afstand 96
- Indirecte metingen met hellingsensor 96
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 96
- Indirecte verticale afstand 97
- Indirecte verticale afstand met behulp van twee punten totale hoogte 97
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 97
- Afbakeningsmeting 98
- Indirecte verticale afstand met behulp van twee punten gedeeltelijke hoogte 98
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 98
- Afvalverwijdering 99
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 99
- Onderhoud en reparatie 99
- Onjuist onderhoud of onjuiste reparatie kan ertoe leiden dat de ridgid micro lm 400 laserafstandsmeter onveilig wordt voor gebruik 99
- Opslag 99
- Reinigen 99
- Waarschuwing 99
- Batterijverwijdering 100
- In eg landen defecte of lege batterijen moeten worden gerecycled volgens de richtlijn 2006 66 eeg 100
- Micro lm 400 laserafstandsmeter 100
- Oplossen van problemen foutcodes 100
- Attenzione 101
- Distanziometro laser micro lm 400 101
- Micro lm 400 101
- Distanziometro laser micro lm 400 102
- Indice 102
- Avvertenza 103
- Distanziometro laser micro lm 400 103
- Regole generali per la sicurezza 103
- Sicurezza elettrica 103
- Sicurezza nell area di lavoro 103
- Simboli di sicurezza 103
- Avvertenza 104
- Distanziometro laser micro lm 400 104
- Informazioni specifiche di sicurezza 104
- Manutenzione 104
- Sicurezza personale 104
- Uso e manutenzione dell apparecchiatura 104
- Descrizione 105
- Descrizione specifiche e dotazione standard 105
- Distanziometro laser micro lm 400 105
- Sicurezza del distanziometro laser 105
- Specifiche 105
- Comandi 106
- Distanziometro laser micro lm 400 106
- Dotazione standard 106
- Classificazione laser 107
- Distanziometro laser micro lm 400 107
- Avvertenza 108
- Compatibilità elettromagnetica emc 108
- Dichiarazione fcc 108
- Distanziometro laser micro lm 400 108
- Ispezione prima dell uso 108
- Prima di ogni utilizzo controllare il distanziometro ed eliminare gli eventuali problemi per ridurre il rischio di lesioni o misurazione errata non guardare nel raggio laser guardare nel raggio laser può essere pericoloso per gli occhi 108
- Sostituzione installazione delle batterie 108
- Avvertenza 109
- Distanziometro laser micro lm 400 109
- Impostazione ed uso 109
- Non fissare il raggio laser guardare nel raggio laser può essere peri coloso per gli occhi non guardare fisso il raggio laser con dispositivi ottici come binocoli o telescopi 109
- Accensione e spegnimento on e off 110
- Cambiamento delle unità di misura del display 110
- Cancellazione dei dati dalla memoria 110
- Cancellazione dei dati visualizzati ultima azione 110
- Comandi e impostazioni del micro lm 400 110
- Controllo delle ultime 20 misurazioni 110
- Distanziometro laser micro lm 400 110
- Impostazione del punto di riferimento di misurazione 110
- Retroilluminazione del display 110
- Avvertenza 111
- Distanziometro laser micro lm 400 111
- Timer auto attivazione 111
- Trasferimento dei dati wireless 111
- Distanziometro laser micro lm 400 112
- Misurazione continua misurazione max e min 112
- Misurazioni 112
- Singola misurazione di distanza 112
- Addizione sottrazione di misurazioni 113
- Distanziometro laser micro lm 400 113
- Misurazione del volume 113
- Misurazione della superficie 113
- Misurazioni indirette 113
- Distanziometro laser micro lm 400 114
- Uso di due punti 114
- Uso di tre punti altezza totale 114
- Distanziometro laser micro lm 400 115
- Misurazioni indirette con sensore dell inclinazione 115
- Uso di tre punti altezza parziale 115
- Distanza orizzontale indiretta 116
- Distanza verticale indiretta 116
- Distanziometro laser micro lm 400 116
- Distanza verticale indiretta con uso di due punti altezza parziale 117
- Distanza verticale indiretta con uso di due punti altezza totale 117
- Distanziometro laser micro lm 400 117
- Distanziometro laser micro lm 400 118
- Misurazione della delimitazione 118
- Pulizia 118
- Stoccaggio 118
- Assistenza e riparazione 119
- Avvertenza 119
- Distanziometro laser micro lm 400 119
- Interventi inadeguati di manutenzione o riparazione possono rendere in sicuro il funzionamento del distanziometro laser micro lm 400 ridgid 119
- Smaltimento 119
- Smaltimento batterie 119
- Diagnostica codici di errore 120
- Distanziometro laser micro lm 400 120
- Lm 400 micro 121
- Medidor de distância laser lm 400 micro 121
- Medidor de distância laser lm 400 micro 122
- Índice 122
- Medidor de distância laser lm 400 micro 123
- Regras gerais de segurança 123
- Segurança da área de trabalho 123
- Segurança eléctrica 123
- Símbolos de segurança 123
- Assistência 124
- Informações específicas de segurança 124
- Medidor de distância laser lm 400 micro 124
- Segurança pessoal 124
- Utilização e manutenção do equipamento 124
- Descrição 125
- Descrição especificações e equipamento standard 125
- Especificações 125
- Medidor de distância laser lm 400 micro 125
- Segurança do medidor de distância laser 125
- Equipamento standard 126
- Medidor de distância laser lm 400 micro 126
- Controlos 127
- Medidor de distância laser lm 400 micro 127
- Ícones 127
- Ícones de exibição 127
- Classificação laser 128
- Compatibilidade electromagnética emc 128
- Declaração fcc 128
- Medidor de distância laser lm 400 micro 128
- Substituir colocar pilhas 128
- Antes de cada utilização verifique o seu medidor de distância e corrija quaisquer problemas para reduzir o risco de ferimentos ou medições incorrectas não olhe directamente para o feixe laser olhar directamente para o feixe laser pode ser perigoso para os olhos 129
- Inspecção antes da colocação em funcionamento 129
- Medidor de distância laser lm 400 micro 129
- Alteração das unidades do visor 130
- Configuração e funcionamento 130
- Controlos e definições do lm 400 micro 130
- Definir ponto de referência de medição 130
- Ligar on e desligar off 130
- Medidor de distância laser lm 400 micro 130
- A apagar os dados exibidos última acção 131
- Apagar dados da memória 131
- Medidor de distância laser lm 400 micro 131
- Retroiluminação do visor 131
- Temporização disparo automático 131
- Transferência de dados sem fios 131
- Voltar a ver as 20 últimas medições 131
- Medidor de distância laser lm 400 micro 132
- Medição contínua medição máx e mín 132
- Medição de distância simples 132
- Medições 132
- Adicionar subtrair medições 133
- Medidor de distância laser lm 400 micro 133
- Medição de volume 133
- Medição de área 133
- Medições indirectas 133
- Medidor de distância laser lm 400 micro 134
- Utilização de dois pontos 134
- Utilização de três pontos altura total 134
- Medidor de distância laser lm 400 micro 135
- Medições indirectas com sensor de inclinação 135
- Utilização de três pontos altura parcial 135
- Distância horizontal indirecta 136
- Distância vertical indirecta 136
- Medidor de distância laser lm 400 micro 136
- Distância vertical indirecta utilizando dois pontos altura parcial 137
- Distância vertical indirecta utilizando dois pontos altura total 137
- Medidor de distância laser lm 400 micro 137
- Armazenamento 138
- Limpeza 138
- Medidor de distância laser lm 400 micro 138
- Medição piquetagem 138
- A assistência ou reparação inadequadas podem tornar o medidor de distância laser lm 400 micro da ridgid inseguro para utilização 139
- Assistência e reparação 139
- Eliminação 139
- Eliminação das pilhas 139
- Medidor de distância laser lm 400 micro 139
- Medidor de distância laser lm 400 micro 140
- Resolução de problemas códigos de erro 140
- Laserdistansmätare micro lm 400 141
- Micro lm 400 141
- Varning 141
- Innehåll 142
- Laserdistansmätare micro lm 400 142
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 143
- Elsäkerhet 143
- Laserdistansmätare micro lm 400 143
- Säkerhet på arbetsområdet 143
- Säkerhetssymboler 143
- Varning 143
- Användning och skötsel av utrustningen 144
- Laserdistansmätare micro lm 400 144
- Personlig säkerhet 144
- Service 144
- Särskild säkerhetsinformation 144
- Varning 144
- Beskrivning 145
- Beskrivning specifikationer och standardutrustning 145
- Laserdistansmätare micro lm 400 145
- Specifikationer 145
- Säkerhet vid användning av laserdistansmätare 145
- Laserdistansmätare micro lm 400 146
- Reglage 146
- Standardutrustning 146
- Laserdistansmätare micro lm 400 147
- Laserklassificering 147
- Symboler 147
- Byta installera batterier 148
- Elektromagnetisk kompatibilitet emc 148
- Fcc information 148
- Kontroll före användning 148
- Kontrollera distansmätaren före varje användningstillfälle och åtgär da alla problem för att minska risken för personskador eller felaktiga mätningar titta aldrig in i laserstrålen att titta in i laserstrålen innebär fara för ögonen 148
- Laserdistansmätare micro lm 400 148
- Varning 148
- Inställning och användning 149
- Laserdistansmätare micro lm 400 149
- Titta aldrig in i laserstrålen att titta in i laserstrålen innebär fara för ögonen titta inte på laserstrålen genom optisk utrustning som ki kare eller teleskop 149
- Varning 149
- Ange mätreferenspunkt 150
- Bakgrundsbelyst display 150
- Byta displayenheter 150
- Granska de senaste 20 mätningarna 150
- Laserdistansmätare micro lm 400 150
- Nollställa information senaste åtgärd 150
- Radera data från minnet 150
- Reglage och inställningar på micro lm 400 150
- Start och stopp 150
- Timer självutlösande 150
- Laserdistansmätare micro lm 400 151
- Låt dig inte distraheras av trådlös användning utan använd alltid mi cro lm 400 på korrekt sätt rikta inte laserstrålen mot andra personer kontrollera att laserstrålen riktas bort från ögonen över eller under ögonnivån laserstrålar innebär fara för ögonen 151
- Mätningar 151
- Trådlös dataöverföring 151
- Varning 151
- Kontinuerlig mätning maximi och minimimätning 152
- Laserdistansmätare micro lm 400 152
- Lägga till dra ifrån mätningar 152
- Mäta en enkel sträcka 152
- Mäta ytor 152
- Använda två punkter 153
- Indirekta mätningar 153
- Laserdistansmätare micro lm 400 153
- Mäta volym 153
- Använda tre punkter partiell höjd 154
- Använda tre punkter totalhöjd 154
- Laserdistansmätare micro lm 400 154
- Indirekt vågrät sträcka 155
- Indirekta mätningar med lutningsgivare 155
- Laserdistansmätare micro lm 400 155
- Indirekt lodrät sträcka 156
- Indirekt lodrät sträcka med två punkter totalhöjd 156
- Laserdistansmätare micro lm 400 156
- Indirekt lodrät sträcka med två punkter partiell höjd 157
- Laserdistansmätare micro lm 400 157
- Utstakningsmätning 157
- Bortskaffande 158
- Bortskaffande av batterier 158
- Felaktigt utförd service eller reparation kan göra laserdistansmätaren ridgid micro lm 400 farlig att använda 158
- Förvaring 158
- Laserdistansmätare micro lm 400 158
- Rengöring 158
- Service och reparationer 158
- Varning 158
- Felsökning felkoder 159
- Laserdistansmätare micro lm 400 159
- Laserdistansmätare micro lm 400 160
- Advarsel 161
- Micro lm 400 161
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 161
- Indholdsfortegnelse 162
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 162
- Advarsel 163
- Elektrisk sikkerhed 163
- Generelle sikkerhedsregler 163
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 163
- Sikkerhed i arbejdsområdet 163
- Sikkerhedssymboler 163
- Advarsel 164
- Brug og vedligeholdelse af udstyret 164
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 164
- Personlig sikkerhed 164
- Service 164
- Særlige sikkerhedsoplysninger 164
- Beskrivelse 165
- Beskrivelse specifikationer og standardudstyr 165
- Laserafstandsmålersikkerhed 165
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 165
- Specifikationer 165
- Betjeningsanordninger 166
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 166
- Standardudstyr 166
- Ikoner 167
- Laserklassifikation 167
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 167
- Advarsel 168
- Efterse afstandsmåleren hver gang den tages i brug og afhjælp even tuelle problemer for at mindske risikoen for personskade eller for kerte målinger kig ikke ind i laserstrålen hvis du kigger ind i laserstrålen kan dine øjne lide skade 168
- Eftersyn før brug 168
- Elektromagnetisk kompatibilitet emc 168
- Fcc erklæring 168
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 168
- Udskiftning isætning af batterier 168
- Advarsel 169
- Kig ikke ind i laserstrålen hvis du kigger ind i laserstrålen kan dine øjne lide skade kig ikke ind i laserstrålen vha optiske instrumenter som f eks kikkerter eller teleskoper 169
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 169
- Opsætning og drift 169
- Aktivering og inaktivering on off 170
- Baggrundsbelysning af displayet 170
- Betjeningsanordninger og indstillinger for micro lm 400 170
- Gennemgang af de sidste 20 målinger 170
- Indstilling af målereferencepunkt 170
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 170
- Rydning af data fra hukommelsen 170
- Rydning af viste data sidste handling 170
- Timer selvudløsende 170
- Ændring af displayenheder 170
- Advarsel 171
- Anvend ikke micro lm 400 som kontrolenhed anvend udelukkende enheden som et måleapparat dette nedsætter risikoen for beskadi gelse eller personskade som følge af lavt batteriniveau fejlfunktion eller fejlagtig måling lad ikke anvendelsen af den trådløse funktion bortlede opmærksom heden fra den korrekte anvendelse af lm 400 ret ikke laserstrålen mod andre personer sørg for at laseren sigtes over eller under øjen højde laserstråler kan være skadelige for øjnene 171
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 171
- Målinger 171
- Trådløs dataoverførsel 171
- Addition subtraktion af målinger 172
- Enkelt afstandsmåling 172
- Kontinuerlig måling maks og min måling 172
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 172
- Områdemåling 172
- Anvendelse af to punkter 173
- Anvendelse af tre punkter samlet højde 173
- Indirekte målinger 173
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 173
- Volumenmåling 173
- Anvendelse af tre punkter delhøjde 174
- Indirekte målinger med hældningssensor 174
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 174
- Indirekte horisontal afstand 175
- Indirekte vertikal afstand 175
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 175
- Indirekte vertikal afstand ved anvendelse af to punkter delhøjde 176
- Indirekte vertikal afstand ved anvendelse af to punkter samlet højde 176
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 176
- Afmærkningsmåling 177
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 177
- Opbevaring 177
- Rengøring 177
- Advarsel 178
- Bortskaffelse 178
- Bortskaffelse af batteri 178
- Forkert service eller reparation kan medføre at det ikke er sikkert at anvende ridgid micro lm 400 laserafstandsmåleren 178
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 178
- Service og reparation 178
- Fejlfinding fejlkoder 179
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 179
- Micro lm 400 laserafstandsmåler 180
- Advarsel 181
- Micro lm 400 181
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 181
- Innholdsfortegnelse 182
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 182
- Advarsel 183
- Elektrisk sikkerhet 183
- Generelle sikkerhetsbestemmelser 183
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 183
- Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres 183
- Sikkerhetssymboler 183
- Advarsel 184
- Bruk og vedlikehold av utstyret 184
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 184
- Personlig sikkerhet 184
- Service 184
- Spesifikk sikkerhetsinformasjon 184
- Beskrivelse 185
- Beskrivelse spesifikasjoner og standardutstyr 185
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 185
- Sikkerhet for laseravstandsmåler 185
- Spesifikasjoner 185
- Kontrollelementer 186
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 186
- Standardutstyr 186
- Ikoner 187
- Laserklassifikasjon 187
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 187
- Advarsel 188
- Elektromagnetisk kompatibilitet emc 188
- Fcc erklæring 188
- Før hver bruk må du inspisere avstandsmåleren og korrigere eventu elle problemer for å redusere faren for skade eller gale målinger ikke se rett mot laserstrålen det kan være farlig for øynene å se rett mot laserstrålen 188
- Inspeksjon før bruk 188
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 188
- Skifte installere batterier 188
- Advarsel 189
- Ikke se rett mot laserstrålen det kan være farlig for øynene å se rett mot laserstrålen ikke se rett mot laserstrålen med optiske hjelpemid ler som kikkerter eller teleskoper 189
- Klargjøring og bruk 189
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 189
- Endre enheter på displayet 190
- Gjennomgang av de siste 20 målingene 190
- Kontrollelementer og innstillinger for micro lm 400 190
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 190
- Slette data fra minnet 190
- Sletting av viste data siste handling 190
- Slå på motlys på displayet 190
- Slå på og av 190
- Stille inn målingens referansepunkt 190
- Timer selvutløser 190
- Advarsel 191
- Ikke bruk micro lm 400 som kontrollutstyr må kun brukes som måle utstyr dette vil redusere faren for skade på personer eller eiendom i tilfelle dårlige batterier funksjonsfeil eller feil måling ikke la drift i trådløs modus distrahere deg fra korrekt bruk av micro lm 400 ikke rett laserstrålen mot andre mennesker pass på at lase ren sikter over eller under øyenes nivå laserstråler kan være farlige for øynene 191
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 191
- Målinger 191
- Trådløs dataoverføring 191
- Flatemåling 192
- Kontinuerlig måling måling av maks og min 192
- Legge til trekke fra målinger 192
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 192
- Måling av enkeltdistanse 192
- Volummåling 192
- Bruke to punkter 193
- Bruke tre punkter total høyde 193
- Indirekte målinger 193
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 193
- Bruke tre punkter delhøyde 194
- Indirekte måling med hellingssensor 194
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 194
- Indirekte horisontal avstand 195
- Indirekte vertikal avstand 195
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 195
- Indirekte vertikal avstand ved hjelp av to punkter delhøyde 196
- Indirekte vertikal avstand ved hjelp av to punkter total høyde 196
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 196
- Lagring 197
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 197
- Rengjøring 197
- Utstaket måling 197
- Advarsel 198
- Gal service eller reparasjon kan gjøre ridgid micro lm 400 laserav standsmåler utrygg å bruke 198
- Kassering 198
- Kassering av batterier 198
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 198
- Service og reparasjon 198
- Feilsøking feilkoder 199
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 199
- Micro lm 400 laseravstandsmåler 200
- Micro lm 400 201
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 201
- Varoitus 201
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 202
- Sisällysluettelo 202
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 203
- Sähköturvallisuus 203
- Turvallisuussymbolit 203
- Työalueen turvallisuus 203
- Varoitus 203
- Yleisiä turvallisuusohjeita 203
- Erityisiä turvallisuustietoja 204
- Henkilökohtainen turvallisuus 204
- Huolto 204
- Laitteen käyttö ja huolto 204
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 204
- Varoitus 204
- Kuvaus 205
- Kuvaus tekniset tiedot ja vakiovarusteet 205
- Laseretäisyysmittarin turvallisuus 205
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 205
- Tekniset tiedot 205
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 206
- Säätimet 206
- Vakiovarusteet 206
- Kuvakkeet 207
- Laserluokitus 207
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 207
- Fcc lausunto 208
- Käyttöä edeltävä tarkastus 208
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 208
- Paristojen vaihto asennus 208
- Sähkömagneettinen yhteensopivuus emc 208
- Tarkasta etäisyysmittari ennen jokaista käyttökertaa ja selvitä mah dolliset ongelmat henkilövahinkojen ja mittausvirheiden välttämi seksi älä katso lasersäteeseen lasersäteeseen katsominen voi olla vaaral lista silmille 208
- Varoitus 208
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 209
- Valmistelut ja käyttö 209
- Varoitus 209
- Älä katso lasersäteeseen lasersäteeseen katsominen voi olla vaaral lista silmille älä katso lasersäteeseen optisilla apuvälineillä kuten kiikarilla tai teleskoopilla 209
- Ajastin itseliipaisu 210
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 210
- Micro lm 400 säätimet ja asetukset 210
- Mittauksen referenssipisteen asetus 210
- Näytön mittayksiköiden vaihto 210
- Näytön taustavalo 210
- Näytön tietojen viimeisen toimenpiteen tyhjennys 210
- Tietojen tyhjennys muistista 210
- Viimeisen 20 mittauksen tarkastelu 210
- Virran kytkentä ja katkaisu 210
- Langaton tiedonsiirto 211
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 211
- Mittaukset 211
- Varoitus 211
- Älä käytä micro lm 400 aa ohjauslaitteena käytä sitä vain mittaus laitteena tämä vähentää heikkojen paristojen toimintahäiriön tai virheellisen mittauksen vuoksi aiheuttamien laite ja henkilövahinko jen vaaraa älä anna langattomassa tilassa käytön häiritä keskittymistäsi micro lm 400 n oikeaoppisesta käytöstä älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti varmista että lasersäde suunnataan silmien tason ylä tai ala puolelle lasersäteet voivat olla vaarallisia silmille 211
- Jatkuva mittaus maksimi ja minimiarvon mittaus 212
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 212
- Mittausten yhteenlasku vähennys 212
- Pinta alamittaus 212
- Tilavuusmittaus 212
- Yksittäinen etäisyysmittaus 212
- Epäsuorat mittaukset 213
- Kahden pisteen käyttö 213
- Kolmen pisteen käyttö kokonaiskorkeus 213
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 213
- Epäsuorat mittaukset kaltevuusanturilla 214
- Kolmen pisteen käyttö osakorkeus 214
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 214
- Epäsuora pystyetäisyys 215
- Epäsuora vaakaetäisyys 215
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 215
- Epäsuora pystyetäisyys kahdella pisteellä kokonaiskorkeus 216
- Epäsuora pystyetäisyys kahdella pisteellä osakorkeus 216
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 216
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 217
- Paalutusmittaus 217
- Puhdistus 217
- Säilytys 217
- Huolto ja korjaus 218
- Hävittäminen 218
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 218
- Paristojen hävittäminen 218
- Varoitus 218
- Virheellisen huollon tai korjauksen jälkeen ridgid micro lm 400 laseretäisyysmittarin käyttö voi olla vaarallista 218
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 219
- Vianmääritys virhekoodit 219
- Micro lm 400 laseretäisyysmittari 220
- Dalmierz laserowy micro lm 400 221
- Micro lm 400 221
- Ostrzeżenie 221
- Dalmierz laserowy micro lm 400 222
- Spis treści 222
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 223
- Bezpieczeństwo związane z elektrycznością 223
- Dalmierz laserowy micro lm 400 223
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 223
- Ostrzeżenie 223
- Symbole ostrzegawcze 223
- Bezpieczeństwo operatora 224
- Dalmierz laserowy micro lm 400 224
- Serwis 224
- Użytkowanie i konserwacja urządzenia 224
- Bezpieczeństwo użytkowania dalmierza laserowego 225
- Dalmierz laserowy micro lm 400 225
- Informacje szczegółowe dotyczące bezpieczeństwa 225
- Opis dane techniczne i wyposażenie standardowe 225
- Dalmierz laserowy micro lm 400 226
- Dane techniczne 226
- Zasięg jest ograniczony do 229 stóp 70 m użyć dostępnej w handlu płytki ce lowniczej aby ułatwić dokonywanie pomiarów w świetle dziennym lub przy celu o niskich właściwościach odbijających w sprzyjających warunkach dobre właściwości powierzchni celu temperatura pokojowa do 33 stóp 10 m w niesprzyjających warunkach takich jak intensyw ne światło słoneczne słabo odbijająca powierzchnia celu lub zmienne wysokie temperatury dewiacja na odległościach powyżej 33 stóp 10 m może wzrosnąć o 0 018 cal stopa 0 15 mm m funkcje bluetooth 226
- Dalmierz laserowy micro lm 400 227
- Dalmierz laserowy ridgid micro lm 400 jest dostarczany w zestawie zawierającym takie elementy jak 227
- Elementy sterujące 227
- Ikony wyświetlacza 227
- Wyposażenie standardowe 227
- Dalmierz laserowy micro lm 400 228
- Dalmierz laserowy micro lm 400 firmy ridgid generuje widzialny pro mień lasera emitowany z górnej jego części urządzenie spełnia wymogi dla laserów klasy 2 według norm en iec 60825 1 2007 edycja 2 228
- Deklaracja zgodności fcc 228
- Klasyfikacja lasera 228
- Ten sprzęt został sprawdzony i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy b według części 15 przepisów fcc ograniczenia te mają na celu zapewnienie od powiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami ze strony instalacji budynków mieszkalnych ten sprzęt generuje wykorzystuje i promieniuje energię o częstotliwości radiowej i w razie montażu lub użytkowania niezgodnego z instrukcjami może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej jednak nie ma gwarancji że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji jeśli ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru radiowo telewizyjnego które można stwierdzić przy włączaniu i wyłączaniu urządzenia należy spróbować wyelimi nować zakłócenia za pomocą jednego lub większej liczby poniższych środków 228
- To urządzenie służy do pomiaru odległości nieprawidłowe lub nie zgodne z przeznaczeniem użycie może prowadzić do nieprawidłowych lub niedo kładnych pomiarów za wybór metody pomiarowej odpowiedniej do warunków odpowiedzialny jest użytkownik 228
- Dalmierz laserowy micro lm 400 229
- Ostrzeżenie 229
- Przed każdym użyciem dokonać przeglądu dalmierza i usunąć wszel kie problemy aby zmniejszyć ryzyko obrażeń lub niedokładnych po miarów nie wolno patrzeć w promień lasera patrzenie w promień lasera jest niebezpieczne dla wzroku 229
- Przegląd przed rozpoczęciem pracy 229
- Wymiana wkładanie baterii 229
- Zgodność elektromagnetyczna emc 229
- Dalmierz laserowy micro lm 400 230
- Nie wolno patrzeć w promień lasera patrzenie w promień lasera jest niebezpieczne dla wzroku nie wolno patrzeć na promień lasera przez pomoce optyczne np lornetkę lub teleskop 230
- Ostrzeżenie 230
- Ustawienia i obsługa 230
- Dalmierz laserowy micro lm 400 231
- Elementy sterujące i ustawienia dalmierza micro lm 400 231
- Kasowanie danych z pamięci 231
- Kasowanie wyświetlanych danych ostatniej czynności 231
- Podgląd ostatnich 20 pomiarów 231
- Podświetlanie wyświetlacza 231
- Timer z samowyzwalaczem 231
- Ustawianie punktu odniesienia pomiaru 231
- Włączanie i wyłączanie 231
- Zmiana wyświetlanych jednostek 231
- Bezprzewodowe przesyłanie danych 232
- Dalmierz laserowy micro lm 400 232
- Nie wolno używać dalmierza micro lm 400 jako narzędzia kontrolne go należy go używać wyłącznie jako narzędzia mierniczego zmniej szy to ryzyko uszkodzenia lub obrażeń na skutek wyczerpania baterii awarii lub błędnego pomiaru należy dopilnować aby praca w trybie bezprzewodowym nie zakłóca ła prawidłowej obsługi dalmierza micro lm 400 nie wolno kierować promienia lasera na inne osoby należy dopilnować aby laser był skierowany powyżej lub poniżej poziomu oczu promienie lasera są niebezpieczne dla oczu 232
- Ostrzeżenie 232
- Pomiary 232
- Dalmierz laserowy micro lm 400 233
- Dodawanie odejmowanie pomiarów 233
- Pomiar ciągły pomiar maks i min 233
- Pomiar pojedynczej odległości 233
- Pomiar powierzchni 233
- Dalmierz laserowy micro lm 400 234
- Pomiar objętości 234
- Pomiar za pomocą dwóch punktów 234
- Pomiary pośrednie 234
- Dalmierz laserowy micro lm 400 235
- Pomiar za pomocą trzech punktów wysokość całkowita 235
- Pomiar za pomocą trzech punktów wysokość częściowa 235
- Dalmierz laserowy micro lm 400 236
- Pomiar pośredni odległości poziomej 236
- Pomiary pośrednie z czujnikiem nachylenia 236
- Dalmierz laserowy micro lm 400 237
- Pomiar pośredni odległości pionowej 237
- Pomiar pośredni odległości pionowej za pomocą dwóch punktów wysokość całkowita 237
- Dalmierz laserowy micro lm 400 238
- Pomiar pośredni odległości pionowej za pomocą dwóch punktów wysokość częściowa 238
- Pomiar wytyczania 238
- Czyszczenie 239
- Dalmierz laserowy micro lm 400 239
- Nieprawidłowe serwisowanie i naprawa mogą spowodować że dalmierz laserowy ridgid micro lm 400 będzie niebezpieczny w obsłudze 239
- Ostrzeżenie 239
- Przechowywanie 239
- Serwis i naprawa 239
- Utylizacja 239
- Dalmierz laserowy micro lm 400 240
- Rozwiązywanie problemów kody błędów 240
- Utylizacja baterii 240
- W krajach ue uszkodzone lub zużyte baterie należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 66 ewg 240
- Laserový dálkoměr micro lm 400 241
- Micro lm 400 241
- Micro lm 400 laserový dálkoměr 241
- Varování 241
- Laserový dálkoměr micro lm 400 242
- Bezpečnost na pracovišti 243
- Bezpečnostní symboly 243
- Elektrická bezpečnost 243
- Laserový dálkoměr micro lm 400 243
- Varování 243
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 243
- Laserový dálkoměr micro lm 400 244
- Osobní bezpečnost 244
- Používání a péče o zařízení 244
- Servis 244
- Specifické informace o bezpečnosti 244
- Varování 244
- Bezpečnost při práci s laserovým dálkoměrem 245
- Laserový dálkoměr micro lm 400 245
- Popis technické údaje a standardní vybavení 245
- Specifikace 245
- Laserový dálkoměr micro lm 400 246
- Ovládací prvky 246
- Standardní souprava 246
- Klasifikace laseru 247
- Laserový dálkoměr micro lm 400 247
- Symboly 247
- Elektromagnetická kompatibilita emc 248
- Kontrola před zahájením práce 248
- Laserový dálkoměr micro lm 400 248
- Prohlášení úřadu fcc 248
- Před každým použitím dálkoměr zkontrolujte a opravte všechny záva dy abyste snížili riziko poranění nebo nesprávného měření nedívejte se do laserového paprsku pohled do laserového paprsku může být pro vaše oči nebezpečný 248
- Varování 248
- Výměna vložení baterií 248
- Laserový dálkoměr micro lm 400 249
- Nastavení a provoz 249
- Nedívejte se do laserového paprsku pohled do laserového paprsku může být pro vaše oči nebezpečný na laserový paprsek se nedívejte optickými pomůckami jako jsou dalekohledy nebo teleskopy 249
- Varování 249
- Laserový dálkoměr micro lm 400 250
- Nastavení referenčního bodu měření 250
- Osvětlení pozadí displeje 250
- Ovládací prvky a nastavení dálkoměru micro lm 400 250
- Přehled posledních 20 měření 250
- Vymazání zobrazených údajů poslední činnosti 250
- Vymazání údajů uložených v paměti 250
- Zapnutí a vypnutí 250
- Změna jednotek displeje 250
- Časovač samospoušť 250
- Bezdrátový přenos dat 251
- Laserový dálkoměr micro lm 400 251
- Měření 251
- Nepoužívejte dálkoměr micro lm 400 jako ovládací zařízení používejte ho pouze jako měřicí zařízení sníží se tak riziko poškození nebo úrazu v případě vybitých baterií nesprávné funkce nebo chybného měření neumožňujte provoz v bezdrátovém režimu aby vás to neodvádělo od správného použití dálkoměru micro lm 400 laserovým paprskem nemiřte na jiné lidi přesvědčte se že laser míří nad nebo pod úroveň očí laserový paprsek je pro oči nebezpečný 251
- Varování 251
- Laserový dálkoměr micro lm 400 252
- Měření jednotlivé vzdálenosti 252
- Měření plochy 252
- Průběžné měření max a min měření 252
- Přičtení odečtení měření 252
- Laserový dálkoměr micro lm 400 253
- Měření objemu 253
- Nepřímá měření 253
- Použití dvou bodů 253
- Použití tří bodů celková výška 253
- Laserový dálkoměr micro lm 400 254
- Nepřímá měření s použitím sklonoměru 254
- Použití tří bodů částečná výška 254
- Laserový dálkoměr micro lm 400 255
- Nepřímá horizontální vzdálenost 255
- Nepřímá vertikální vzdálenost 255
- Laserový dálkoměr micro lm 400 256
- Nepřímá vertikální vzdálenost s použitím dvou bodů celková výška 256
- Nepřímá vertikální vzdálenost s použitím dvou bodů částečná výška 256
- Laserový dálkoměr micro lm 400 257
- Skladování 257
- Vytyčovací měření 257
- Čištění 257
- Laserový dálkoměr micro lm 400 258
- Likvidace 258
- Likvidace baterie 258
- Nevhodný servis nebo oprava laserového dálkoměru ridgid micro lm 400 může způsobit že bude při provozu nebezpečný 258
- Servis a opravy 258
- Varování 258
- Laserový dálkoměr micro lm 400 259
- Řešení problémů chybové kódy 259
- Laserový dálkoměr micro lm 400 260
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 261
- Micro lm 400 261
- Micro lm 400 laserový merač vzdialenosti 261
- Výstraha 261
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 262
- Bezpečnostné symboly 263
- Bezpečnosť na pracovisku 263
- Elektrická bezpečnosť 263
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 263
- Výstraha 263
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 263
- Bezpečnosť osôb 264
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 264
- Použitie a starostlivosť o zariadenie 264
- Servis 264
- Výstraha 264
- Špecifické bezpečnostné informácie 264
- Bezpečnosť pri práci s laserovým meračom vzdialenosti 265
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 265
- Popis technické údaje a štandardné vybavenie 265
- Technické údaje 265
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 266
- Štandardné vybavenie 266
- Ikony na displeji 267
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 267
- Ovládacie prvky 267
- Elektromagnetická kompatibilita emc 268
- Klasifikácia lasera 268
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 268
- Vyhlásenie fcc 268
- Výmena inštalácia batérií 268
- Kontrola pred prevádzkou 269
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 269
- Pred každým použitím merač vzdialenosti skontrolujte a napravte všetky nedostatky znížite tým riziko poranenia alebo nesprávneho merania nepozerajte sa do laserového lúča pohľad do laserového lúča môže byť nebezpečný pre zrak 269
- Výstraha 269
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 270
- Mazanie zobrazených údajov poslednej činnosti 270
- Nastavenie a prevádzka 270
- Ovládacie prvky a nastavenia prístroja micro lm 400 270
- Určenie referenčného bodu merania 270
- Výstraha 270
- Zapínanie a vypínanie 270
- Zmena jednotiek zobrazenia 270
- Bezdrôtový prenos údajov 271
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 271
- Mazanie údajov z pamäte 271
- Podsvietenie displeja 271
- Prezeranie posledných 20 meraní 271
- Výstraha 271
- Časovač samospúšťací 271
- Jednotlivé meranie vzdialenosti 272
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 272
- Merania 272
- Súvislé meranie meranie max a min vzdialenosti 272
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 273
- Meranie objemu 273
- Meranie plošného obsahu 273
- Nepriame merania 273
- Sčítavanie odčítavanie meraní 273
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 274
- Nepriame meranie pomocou dvoch bodov 274
- Nepriame meranie pomocou troch bodov celková výška 274
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 275
- Nepriame meranie pomocou snímača sklonu 275
- Nepriame meranie pomocou troch bodov čiastková výška 275
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 276
- Nepriame meranie horizontálnej vzdialenosti 276
- Nepriame meranie vertikálnej vzdialenosti 276
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 277
- Nepriame meranie vertikálnej vzdialenosti pomocou dvoch bodov celková výška 277
- Nepriame meranie vertikálnej vzdialenosti pomocou dvoch bodov čiastková výška 277
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 278
- Meranie pomocou dvoch vzdialeností 278
- Skladovanie 278
- Čistenie 278
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 279
- Likvidácia 279
- Likvidácia batérií 279
- Nesprávny servis alebo oprava môžu spôsobiť že laserový merač vzdialenosti ridgid micro lm 400 nebude bezpečný pri prevádzke 279
- Servis a opravy 279
- Výstraha 279
- Laserový merač vzdialenosti micro lm 400 280
- Riešenie problémov chybové kódy 280
- Avertizare 281
- Micro lm 400 281
- Micro lm 400 telemetru cu laser 281
- Cuprins 282
- Micro lm 400 telemetru cu laser 282
- Avertizare 283
- Micro lm 400 telemetru cu laser 283
- Reguli generale de siguranţă 283
- Siguranţa electrică 283
- Siguranţa în zona de lucru 283
- Simboluri de siguranţă 283
- Avertizare 284
- Informaţii specifice privind siguranţa 284
- Micro lm 400 telemetru cu laser 284
- Service 284
- Siguranţa individuală 284
- Utilizarea şi îngrijirea echipamentului 284
- Descriere 285
- Descriere specificaţii şi echipament standard 285
- Micro lm 400 telemetru cu laser 285
- Siguranţa telemetrului cu laser 285
- Specificaţii 285
- Comenzi 286
- Echipament standard 286
- Micro lm 400 telemetru cu laser 286
- Clasificare laser 287
- Micro lm 400 telemetru cu laser 287
- Pictograme 287
- Avertizare 288
- Compatibilitatea electromagnetică emc 288
- Declaraţia fcc 288
- Inspecţia înainte de utilizare 288
- Micro lm 400 telemetru cu laser 288
- Înaintea fiecărei utilizări inspectaţi telemetrul şi corectaţi toate pro blemele pentru a reduce riscul de accidentare sau de măsurători inco recte nu priviţi în raza laser privitul în raza laser poate fi periculos pentru ochi 288
- Înlocuirea instalarea bateriilor 288
- Avertizare 289
- Iniţializare şi exploatare 289
- Micro lm 400 telemetru cu laser 289
- Nu priviţi în raza laser privitul în raza laser poate fi periculos pentru ochi nu priviţi la raza laser cu instrumente optice precum binocluri sau telescoape 289
- Comenzile şi reglajele aparatului micro lm 400 290
- Iluminarea din fundal a afişajului 290
- Micro lm 400 telemetru cu laser 290
- Pornirea on şi oprirea off 290
- Revizualizarea ultimelor 20 de măsurători 290
- Schimbarea unităţilor afişate 290
- Stabilirea punctului de referinţă pentru măsurare 290
- Temporizator cu auto declanşare 290
- Ştergerea datelor afişate ultima acţiune 290
- Ştergerea datelor din memorie 290
- Avertizare 291
- Micro lm 400 telemetru cu laser 291
- Nu utilizaţi lm 400 micro ca şi aparat de comandă utilizaţi l doar ca aparat de măsură aceasta va reduce riscul deteriorărilor sau acciden tărilor în cazul bateriilor descărcate defecţiunilor sau măsurătorilor eronate nu permiteţi operarea în regim wireless fără cablu pentru a vă distra ge atenţia de la utilizarea corectă a micro lm 400 nu îndreptaţi raza laser spre alţi oameni asiguraţi vă că laserul este îndreptat peste sau sub nivelul ochilor razele laser pot fi periculoase pentru ochi 291
- Transfer de date fără cablu 291
- Adunarea scăderea măsurătorilor 292
- Micro lm 400 telemetru cu laser 292
- Măsurare continuă măsurare de max şi min 292
- Măsurarea simplă a distanţei 292
- Măsurători 292
- Micro lm 400 telemetru cu laser 293
- Măsurare suprafaţă 293
- Măsurarea volumului 293
- Măsurări indirecte 293
- Utilizarea a două puncte 293
- Micro lm 400 telemetru cu laser 294
- Utilizarea a trei puncte înălţime parţială 294
- Utilizarea a trei puncte înălţime totală 294
- Distanţă orizontală indirectă 295
- Micro lm 400 telemetru cu laser 295
- Măsurări indirecte cu senzor de înclinare 295
- Distanţă verticală indirectă 296
- Distanţă verticală indirectă utilizând două puncte înălţime totală 296
- Micro lm 400 telemetru cu laser 296
- Distanţă verticală indirectă utilizând două puncte înălţime parţială 297
- Micro lm 400 telemetru cu laser 297
- Măsurare de jalonare 297
- Avertizare 298
- Curăţare 298
- Depozitare 298
- Dezafectare 298
- Dezafectare baterii 298
- Micro lm 400 telemetru cu laser 298
- Service ul sau repararea necorespunzătoare pot face telemetrul laser ridgid micro lm 400 nesigur pentru operare 298
- Service şi reparare 298
- Depanare coduri de eroare 299
- Micro lm 400 telemetru cu laser 299
- Micro lm 400 telemetru cu laser 300
- Figyelmeztetés 301
- Micro lm 400 301
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 301
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 302
- Tartalomjegyzék 302
- A munkaterület biztonsága 303
- Biztonsági szimbólumok 303
- Elektromos biztonság 303
- Figyelmeztetés 303
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 303
- Általános biztonsági információk 303
- A berendezés használata és gondozása 304
- Figyelmeztetés 304
- Különleges biztonsági információk 304
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 304
- Személyes biztonság 304
- Szerviz 304
- A lézeres távmérő biztonsága 305
- Leírás műszaki adatok és általános felszerelés 305
- Magyarázat 305
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 305
- Műszaki adatok 305
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 306
- Standard változat 306
- Vezérlők 306
- A lézer besorolása 307
- Ikonok 307
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 307
- A sérülésveszély illetve a hibás mérések megelőzése érdekében min den használat előtt ellenőrizze a távmérőt és szüntesse meg az eset leges problémákat ne nézzen a lézersugárba a közvetlen lézersugárzás káros lehet a szem számára 308
- Az elemek cseréje behelyezése 308
- Elektromágneses kompatibilitás emc 308
- Fcc nyilatkozat 308
- Figyelmeztetés 308
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 308
- Szemrevételezés a használat előtt 308
- Beállítás és üzemeltetés 309
- Figyelmeztetés 309
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 309
- Ne nézzen a lézersugárba a közvetlen lézersugárzás káros lehet a szem számára ne nézzen a lézersugárba optikai segédeszközzel pl távcsővel teleszkóppal sem 309
- A kijelző háttérvilágítása 310
- A legutóbbi 20 mérés áttekintése 310
- A megjelenítés mértékegységeinek módosítása 310
- A mérés vonatkoztatási pontjának megadása 310
- Adatok törlése a memóriából 310
- Be és kikapcsolás 310
- Időzítő önkioldó 310
- Megjelenített adat utolsó művelet törlése 310
- Micro lm 400 kezelőszervek és beállítások 310
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 310
- Figyelmeztetés 311
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 311
- Ne használja a micro lm 400 at vezérlőeszközként kizárólag mérő eszközként szabad használni ezzel csökkenthető a sérülés veszélye merülő elem hibás működés ill hibás mérés esetén ne engedje hogy a vezeték nélküli üzemmódban való használat elte relje a figyelmét a micro lm 400 helyes alkalmazásától a lézersugarat ne irányítsa másik ember felé a lézert a szem szintje alá illetve fölé kell irányítani a lézersugár káros lehet a szem számára 311
- Vezeték nélküli adatátvitel 311
- Egyetlen távolság mérése 312
- Folyamatos mérés maximum és minimummérés 312
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 312
- Mérések 312
- Mérések összeadása kivonása 312
- Két pont használata 313
- Közvetett mérések 313
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 313
- Terület mérése 313
- Térfogat mérése 313
- Három pont használata részleges magasság 314
- Három pont használata teljes magasság 314
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 314
- Közvetett mérések dőlésszög érzékelővel 315
- Közvetett vízszintes távolság 315
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 315
- Közvetett függőleges távolság 316
- Közvetett függőleges távolság két pont használatával teljes magasság 316
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 316
- Közvetett függőleges távolság két pont használatával részleges magasság 317
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 317
- Szakaszmérés 317
- A nem megfelelő szervizelés és javítás veszélyeztetheti a ridgid micro lm 400 lézeres távmérő használatának biztonságosságát 318
- Figyelmeztetés 318
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 318
- Szerviz és javítás 318
- Tisztítás 318
- Tárolás 318
- A ridgid micro lm 400 lézeres távmérő alkatrészei értékes újrahasznosítható anya gokat tartalmaznak az ön lakóhelyén az újrahasznosítással erre szakosodott szer vezetek foglalkoznak az alkatrészeket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatla nítsa további információkért lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési szervvel 319
- Akkumulátorok ártalmatlanítása 319
- Az ek országaiban a sérült vagy használt elemeket a 2006 66 egk irányelvnek meg felelően kell újrahasznosítani 319
- Az ek országaiban az elektromos berendezéseket ne dobja ki a háztar tási hulladékkal együtt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 ek irányelv illetve annak a helyi törvényekben megvalósított előírásai szerint a már nem használható elektronikus hulladékokat külön kell összegyűjteni és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani 319
- Hibaelhárítás hibakódok 319
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 319
- Ártalmatlanítás 319
- Micro lm 400 lézeres távolságmérő 320
- Micro lm 400 321
- Micro lm 400 αποστασιόμετρο λέιζερ 321
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 321
- Προειδοποιηση 321
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 322
- Πίνακας περιεχομένων 322
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 323
- Ασφάλεια χώρου εργασίας 323
- Γενικοί κανόνες για την ασφάλεια 323
- Προειδοποιηση 323
- Σύμβολα ασφαλείας 323
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 324
- Ηλεκτρική ασφάλεια 324
- Σωματική ακεραιότητα 324
- Χρήση και φροντίδα του εξοπλισμού 324
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 325
- Ειδικές πληροφορίες για την ασφάλεια 325
- Οδηγίες ασφαλείας για το αποστασιόμετρο λέιζερ 325
- Περιγραφή 325
- Περιγραφή τεχνικά χαρακτηριστικά και βασικός εξοπλισμός 325
- Προειδοποιηση 325
- Σέρβις 325
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 326
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 326
- Το εύρος περιορίζεται στα 229 ft 70 m χρησιμοποιήστε ένα φύλλο στόχου από αυτά που κυκλοφορούν στο εμπόριο για να βελτιώσετε την ικανότητα μέτρησης με φως ημέρας ή σε περίπτωση που ο στόχος δεν έχει ικανοποιητικές ανακλαστικές ιδιότητες σε ευνοϊκές συνθήκες καλές ιδιότητες επιφάνειας στόχου θερμοκρασία δωματί ου έως και 33 ft 10 m σε μη ευνοϊκές συνθήκες όπως έντονο ηλιακό φως επι φάνεια στόχου με κακή αντανάκλαση ή μεγάλες διακυμάνσεις θερμοκρασίας η απόκλιση για μετρήσεις άνω των 33 ft 10 m μπορεί να αυξηθεί κατά 0 018 in ft 0 15 mm m χαρακτηριστικά bluetooth ασύρματη τεχνολογία 326
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 327
- Βασικός εξοπλισμός 327
- Εικονίδια 327
- Εικονίδια οθόνης 327
- Πλήκτρα ελέγχου 327
- Το αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 της ridgid διατίθεται μαζί με τα εξής 327
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 328
- Αυτό το όργανο χρησιμοποιείται για μέτρηση αποστάσεων εσφαλ μένη χρήση ή ακατάλληλη εφαρμογή ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα εσφαλμένες ή ανακριβείς μετρήσεις η επιλογή κατάλληλων μεθόδων μέτρησης για τις εκάστοτε συνθήκες είναι ευθύνη του χρήστη 328
- Δήλωση συμμόρφωσης με την ομοσπονδιακή επιτροπή επικοινωνιών fcc 328
- Ο παρόν εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια των ψηφιακών συσκευών κλάσης β σύμφωνα με την ενότητα 15 των κανόνων της fcc τα εν λόγω όρια είναι σχεδιασμένα ώστε να παρέχεται εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε μια οικιακή εγκατάσταση ο παρόν εξοπλισμός παράγει χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιο συχνοτήτων και εάν δεν έχει εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες ωστόσο δεν διασφαλίζεται ότι δεν θα υπάρξει παρεμβολή σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση εάν αυτός ο εξοπλισμός προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη γεγονός το οποίο μπορεί να διαπιστωθεί απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας ξανά τον εξοπλισμό ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να επιδιορθώσει την παρεμβολή λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα 328
- Ταξινόμηση λέιζερ 328
- Το αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 της ridgid παράγει μία ορατή δέσμη λέιζερ που εκπέμπεται από το πάνω μέρος της συσκευής η συσκευή συμμορφώνεται με τα λέιζερ κλάσης 2 σύμφωνα με το πρότυπο en iec 60825 1 2007 2η έκδοση 328
- Έλεγχος πριν από τη λειτουργία 329
- Αλλαγή τοποθέτηση μπαταριών 329
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 329
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα emc 329
- Πριν από κάθε χρήση ελέγξτε το αποστασιόμετρο και διορθώστε τυ χόν προβλήματα για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή εσφαλ μένων μετρήσεων μην κοιτάτε απευθείας την ακτίνα λέιζερ κάτι τέτοιο μπορεί να απο βεί επικίνδυνο για τα μάτια 329
- Προειδοποιηση 329
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 330
- Μην κοιτάτε απευθείας τη δέσμη λέιζερ κάτι τέτοιο μπορεί να αποβεί επικίνδυνο για τα μάτια μην κοιτάτε το λέιζερ με οπτικά βοηθήματα π χ με κιάλια ή τηλεσκόπια 330
- Προειδοποιηση 330
- Ρύθμιση και λειτουργία 330
- Αλλαγή μονάδων που εμφανίζονται στην οθόνη 331
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 331
- Διαγραφή δεδομένων από τη μνήμη 331
- Διαγραφή εμφανιζόμενων δεδομένων τελευταίας ενέργειας 331
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 331
- Πλήκτρα ελέγχου και ρυθμίσεις του micro lm 400 331
- Προβολή των τελευταίων 20 μετρήσεων 331
- Ρύθμιση σημείου αναφοράς μέτρησης 331
- Φωτισμός οθόνης 331
- Χρονοδιακόπτης αυτόματης ενεργοποίησης 331
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 332
- Ασύρματη μεταφορά δεδομένων 332
- Μην χρησιμοποιείτε το micro lm 400 ως συσκευή ελέγχου χρησιμο ποιείτε το μόνο ως συσκευή μέτρησης με τον τρόπο αυτό θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς ή τραυματισμού σε περίπτωση χαμηλής μπαταρίας δυσλειτουργίας ή ψευδούς μέτρησης προσέξτε να μην αποσπάται η προσοχή σας λόγω του ασύρματου τρό που λειτουργίας από τη χρήση του ίδιου του micro lm 400 μη στρέ φετε την ακτίνα λέιζερ προς άλλα άτομα βεβαιωθείτε ότι στοχεύετε με την ακτίνα λέιζερ πάνω ή κάτω από το επίπεδο των ματιών οι ακτίνες λέιζερ ενδέχεται να είναι επικίνδυνες για τα μάτια 332
- Προειδοποιηση 332
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 333
- Μέτρηση μίας απόστασης 333
- Μετρήσεις 333
- Πρόσθεση αφαίρεση μετρήσεων 333
- Συνεχής μέτρηση μέγ και ελάχ μέτρηση 333
- Έμμεσες μετρήσεις 334
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 334
- Μέτρηση εμβαδού 334
- Μέτρηση όγκου 334
- Χρήση δύο σημείων 334
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 335
- Χρήση τριών σημείων μερικό ύψος 335
- Χρήση τριών σημείων συνολικό ύψος 335
- Έμμεσες μετρήσεις με αισθητήρα κλίσης 336
- Έμμεση οριζόντια απόσταση 336
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 336
- Έμμεση κατακόρυφη απόσταση 337
- Έμμεση κατακόρυφη απόσταση με χρήση δύο σημείων συνολικό ύψος 337
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 337
- Έμμεση κατακόρυφη απόσταση με χρήση δύο σημείων μερικό ύψος 338
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 338
- Μέτρηση χάραξης 338
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 339
- Απόρριψη 339
- Καθαρισμός 339
- Προειδοποιηση 339
- Σέρβις και επισκευή 339
- Το ακατάλληλο σέρβις ή επισκευή μπορεί να καταστήσει το αποστασιόμε τρο λέιζερ micro lm 400 της ridgid μη ασφαλές για λειτουργία 339
- Φύλαξη 339
- Αντιμετώπιση προβλημάτων κωδικοί σφαλμάτων 340
- Αποστασιόμετρο λέιζερ micro lm 400 340
- Απόρριψη μπαταριών 340
- Micro lm 400 341
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 341
- Upozorenje 341
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 342
- Sadržaj 342
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 343
- Opći sigurnosni propisi 343
- Sigurnosni simboli 343
- Sigurnost radnog područja 343
- Upozorenje 343
- Zaštita od struje 343
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 344
- Način uporabe i briga o opremi 344
- Osobna zaštita 344
- Posebne sigurnosne informacije 344
- Servisiranje 344
- Upozorenje 344
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 345
- Opis tehnički podaci i standardna oprema 345
- Sigurnost laserskog daljinomjera 345
- Tehničke karakteristike 345
- Kontrole 346
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 346
- Standardna oprema 346
- Klasifikacija lasera 347
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 347
- Simboli 347
- Elektromagnetska sukladnost emc 348
- Fcc izjava 348
- Izmjena ugrađivanje baterija 348
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 348
- Prije svake uporabe provjerite laserski daljinomjer i ispravite bilo kakve probleme da smanjite rizik od povreda ili neispravne mjerne rezultate ne gledajte u lasersku zraku gledanje u lasersku zraku može biti opa sno za oči 348
- Provjera prije uporabe 348
- Upozorenje 348
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 349
- Namještanje i rad 349
- Ne gledajte u lasersku zraku gledanje u lasersku zraku može biti opa sno za oči ne gledajte u lasersku zraku s optičkim pomagalima kao što su dalekozor ili teleskop 349
- Upozorenje 349
- Brisanje podataka iz memorije 350
- Brisanje prikazanih podataka zadnja akcija 350
- Izmjena jedinica zaslona 350
- Micro lm 400 komande i postave 350
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 350
- Namještanje točke mjerne reference 350
- Pozadinsko osvjetljenje displeja 350
- Pregled zadnjih 20 mjerenja 350
- Tajmer koji se sam aktivira 350
- Uključenje i isključenje 350
- Bežični prijenos podataka 351
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 351
- Mjerenja 351
- Nemojte koristiti micro lm 400 kao kontrolni uređaj koristite samo kao mjerni uređaj to će smanjiti opasnost od oštećenja ili ozljede u slučaju slabih baterija kvara ili lažnog mjerenja nemojte dopustiti da vas bežični način rada omete u ispravnom kori štenju uređaja micro lm 400 ne usmjeravajte lasersku zraku u smjeru drugih ljudi provjerite je li laser usmjeren iznad ili ispod razine oka laserske zrake mogu biti rizične za oči 351
- Upozorenje 351
- Dodavanje oduzimanje mjera 352
- Kontinuirano mjerenje maks i min mjerenja 352
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 352
- Mjerenje površine 352
- Pojedinačno mjerenje udaljenosti 352
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 353
- Mjerenje volumena 353
- Neizravno mjerenje 353
- Uporaba dviju točaka 353
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 354
- Putem tri točke djelomična visina 354
- Putem tri točke ukupna visina 354
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 355
- Neizravna vodoravna udaljenost 355
- Neizravno mjerenje sa senzorom za nagib 355
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 356
- Neizravna okomita udaljenost 356
- Neizravna okomita udaljenost putem dvije točke ukupna visina 356
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 357
- Mjerenje nadzora 357
- Neizravna okomita udaljenost pomoću dvije točke djelomična visina 357
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 358
- Neodgovarajući servis ili popravak može učiniti laserski mjerač udalje nosti ridgid micro lm 400 opasnim za rad 358
- Pohrana 358
- Servisiranje i popravak 358
- Upozorenje 358
- Čišćenje 358
- Dijelovi micro lm 400 laserskog daljinomjera sadrže vrijedne materijale i mogu se reciklirati pronađite lokalne tvrtke koje se bave recikliranjem zbrinite dijelove u skladu sa svim primjenjivim zakonskim uredbama kontaktirajte s lokalnom institu cijom za upravljanje otpadom za više informacija 359
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 359
- Otklanjanje grešaka kodovi grešaka 359
- Za države eu ne odlažite električnu opremu s kućnim otpadom u skladu s europskom smjernicom 2002 96 ez o električnoj i elektronič koj opremi koja predstavlja otpad i njezinoj primjeni u lokalnom zako nodavstvu električnu opremu koju više ne možete upotrijebiti morate odvojeno skupljati i odlagati na odgovarajući ekološki način 359
- Za države eu neispravne ili iskorištene baterije moraju se reciklirati prema smjernici 2006 66 eec 359
- Zbrinjavanje 359
- Zbrinjavanje baterija 359
- Micro lm 400 laserski daljinomjer 360
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 361
- Micro lm 400 361
- Micro lm 400 laserski merilnik razdalje 361
- Opozorilo 361
- Kazalo vsebine 362
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 362
- Električna varnost 363
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 363
- Opozorilo 363
- Splošna varnostna pravila 363
- Varnost delovnega območja 363
- Varnostni simboli 363
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 364
- Opozorilo 364
- Posebne varnostne informacije 364
- Servisiranje 364
- Uporaba in vzdrževanje opreme 364
- Varnost oseb 364
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 365
- Opis tehnični podatki in standardna oprema 365
- Tehnični podatki 365
- Varnost laserskega merilnika razdalje 365
- Elementi za upravljanje 366
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 366
- Standardna oprema 366
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 367
- Razred laserja 367
- Elektromagnetna združljivost 368
- Izjava fcc 368
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 368
- Menjava vstavljanje baterij 368
- Opozorilo 368
- Pred vsako uporabo preglejte merilnik razdalje in odpravite morebi tne težave da zmanjšate tveganje telesnih poškodb ali napačnih me ritev ne glejte v laserski žarek gledanje v laserski žarek je lahko nevarno za oči 368
- Pregled pred uporabo 368
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 369
- Ne glejte v laserski žarek gledanje v laserski žarek je lahko nevarno za oči v laserski žarek ne glejte z optično opremo na primer z daljno gledom ali teleskopom 369
- Opozorilo 369
- Priprava in uporaba 369
- Brisanje podatkov iz pomnilnika 370
- Brisanje prikazanih podatkov zadnjega postopka 370
- Elementi za upravljanje in nastavitve na napravi micro lm 400 370
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 370
- Nastavitev referenčne točke meritve 370
- Osvetlitev prikazovalnika 370
- Pregled zadnjih 20 meritev 370
- Spreminjanje enot prikaza 370
- Vklop in izklop 370
- Časovnik samosprožilec 370
- Brezžični prenos podatkov 371
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 371
- Meritve 371
- Naprave micro lm 400 ne uporabljajte za upravljanje uporabljajte jo samo kot merilno napravo s tem zmanjšate tveganje škode ali te lesnih poškodb v primeru skoraj praznih baterij napak ali napačnih meritev ne pustite da bi vas delovanje v brezžičnem načinu odvrnilo od pra vilne uporabe izdelka micro lm 400 laserskega žarka ne usmerjajte v druge ljudi poskrbite da je laser usmerjen nad ali pod višino oči laserski žarki so lahko nevarni za oči 371
- Opozorilo 371
- Enkratna meritev razdalje 372
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 372
- Merjenje površine 372
- Neprekinjeno merjenje merjenje največje in najmanjše razdalje 372
- Seštevanje odštevanje meritev 372
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 373
- Merjenje prostornine 373
- Posredno merjenje 373
- S tremi točkami skupna višina 373
- Z dvema točkama 373
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 374
- Posredne meritve s tipalom nagiba 374
- S tremi točkami delna višina 374
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 375
- Posredna navpična razdalja 375
- Posredna vodoravna razdalja 375
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 376
- Posredna navpična razdalja z dvema točkama delna višina 376
- Posredna navpična razdalja z dvema točkama skupna višina 376
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 377
- Meritev za zakoličenje 377
- Skladiščenje 377
- Čiščenje 377
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 378
- Odstranjevanje 378
- Odstranjevanje baterije 378
- Opozorilo 378
- Servisiranje in popravila 378
- Zaradi neustreznega servisiranja ali popravila lahko postane laserski merilnik razdalje ridgid micro lm 400 nevaren za uporabo 378
- Iskanje napak kode napak 379
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 379
- Laserski merilnik razdalje micro lm 400 380
- Micro lm 400 381
- Micro lm 400 laserski daljinomer 381
- Upozorenje 381
- Micro lm 400 laserski daljinomer 382
- Sadržaj 382
- Micro lm 400 laserski daljinomer 383
- Opšti sigurnosni propisi 383
- Sigurnosni simboli 383
- Sigurnost radnog područja 383
- Upozorenje 383
- Zaštita od struje 383
- Lična zaštita 384
- Micro lm 400 laserski daljinomer 384
- Način upotrebe i briga o opremi 384
- Posebne sigurnosne informacije 384
- Servisiranje 384
- Upozorenje 384
- Micro lm 400 laserski daljinomer 385
- Opis tehnički podaci i standardna oprema 385
- Sigurnost laserskog daljinomera 385
- Tehnički podaci 385
- Micro lm 400 laserski daljinomer 386
- Standardna oprema 386
- Upravljački elementi 386
- Klasifikacija lasera 387
- Micro lm 400 laserski daljinomer 387
- Elektromagnetna usklađenost emc 388
- Fcc izjava 388
- Micro lm 400 laserski daljinomer 388
- Pre svake upotrebe proverite laserski daljinomer i ispravite bilo koje probleme da bi smanjili rizik od povreda ili netačnih rezultata merenja ne gledajte u laserski snop gledanje u laserski snop može biti opasno za oči 388
- Pregled pre upotrebe 388
- Upozorenje 388
- Zamena ugradnja baterija 388
- Micro lm 400 laserski daljinomer 389
- Ne gledajte u laserski snop gledanje u laserski snop može biti opasno za oči ne gledajte u laserski snop posredstvom optičkih pomagala kao što su dvogled ili teleskop 389
- Podešavanje i rad 389
- Upozorenje 389
- Brisanje podataka iz memorije 390
- Brisanje prikazanih detalja poslednjeg postupka 390
- Merač vremena samo aktivirajući 390
- Micro lm 400 laserski daljinomer 390
- Micro lm 400 upravljački elementi i podešavanja 390
- Podešavanje referentne tačke merenja 390
- Pozadinsko osvetljenje displeja 390
- Pregled poslednjih 20 merenja 390
- Promena prikaza jedinica 390
- Uključivanje i isključivanje 390
- Bežični prenos podataka 391
- Merenja 391
- Micro lm 400 laserski daljinomer 391
- Micro lm 400 nemojte koristiti kao kontrolni uređaj koristite ga isključivo kao merni uređaj ovo će smanjiti rizik od oštećenja ili povrede u slučaju istrošenosti baterija neispravnosti ili netačnog merenja nemojte dozvoliti da vas rad u bežičnom režimu odvrati od pravilne upotrebe micro lm 400 ne usmeravajte laserski snop u smeru drugih ljudi proverite da li je laser usmeren iznad ili ispod nivoa oka laserski snopovi mogu biti opasni za oči 391
- Upozorenje 391
- Kontinualno merenje maksimalno i minimalno merenje 392
- Merenje površine 392
- Merenje zapremine 392
- Micro lm 400 laserski daljinomer 392
- Pojedinačno merenje udaljenosti 392
- Sabiranje oduzimanje merenja 392
- Indirektna merenja 393
- Korišćenje dve tačke 393
- Micro lm 400 laserski daljinomer 393
- Upotreba tri tačke celokupna visina 393
- Indirektna merenja uz pomoć senzora nagiba 394
- Korišćenje tri tačke delimična visina 394
- Micro lm 400 laserski daljinomer 394
- Indirektna horizontalna razdaljina 395
- Indirektna vertikalna razdaljina 395
- Micro lm 400 laserski daljinomer 395
- Indirektna vertikalna razdaljina uz korišćenje dve tačke celokupna visina 396
- Indirektna vertikalna razdaljina uz korišćenje dve tačke delimična visina 396
- Micro lm 400 laserski daljinomer 396
- Merenje razmaka kod postavljanja stubova 397
- Micro lm 400 laserski daljinomer 397
- Skladištenje 397
- Čišćenje 397
- Micro lm 400 laserski daljinomer 398
- Neadekvatno korišćenje ili popravka mogu dovesti do toga da ridgid micro lm 400 laserski daljinomer ne bude bezbedan za upotrebu 398
- Odstranjivanje 398
- Odstranjivanje baterija 398
- Servisiranje i popravke 398
- Upozorenje 398
- Lociranje i uklanjanje kvarova šifre grešaka 399
- Micro lm 400 laserski daljinomer 399
- Micro lm 400 laserski daljinomer 400
- Micro lm 400 401
- Micro lm 400 лазерный дальномер 401
- Внимание 401
- Лазерный дальномер micro lm 400 401
- Лазерный дальномер micro lm 400 402
- Содержание 402
- Безопасность в рабочей зоне 403
- Внимание 403
- Знаки безопасности 403
- Лазерный дальномер micro lm 400 403
- Общие правила техники безопасности 403
- Лазерный дальномер micro lm 400 404
- Личная безопасность 404
- Эксплуатация и обслуживание оборудования 404
- Электробезопасность 404
- Внимание 405
- Информация по технике безопасности при работе с данным инструментом 405
- Лазерный дальномер micro lm 400 405
- Описание 405
- Описание технические характеристики и стандартные принадлежности 405
- Техника безопасности при работе с лазерным дальномером 405
- Техническое обслуживание 405
- Дальномер micro lm 400 быстро выдает значение измерения на четкий и раз борчивый жк дисплей с подсветкой устройство выполняет измерения рас стояния площади объема угла и разметки устройство также оснащено сред ством беспроводной связи bluetooth и функциями автоспуска 406
- Дальность измерения ограничена 229 футами 70 м для улучшения измери тельной способности при дневном освещении или при плохих отражательных свойствах цели используйте имеющуюся в продаже цель нивелирной рейки в благоприятных условиях хорошие свойства поверхности цели при ком натной температуре до 33 футов 10 м в неблагоприятных условиях напри мер при ярком солнечном свете при плохо отражающей свет поверхности цели или при больших изменениях температуры отклонение при измерении дальности свыше 33 футов 10 м может возрасти на 0 018 дюйма фут 0 15 мм м характерные особенности bluetooth 406
- Лазерный дальномер micro lm 400 406
- Технические характеристики 406
- В комплект лазерного дальномера ridgid micro lm 400 входят следующие компоненты компакт диск с инструкциями 407
- Лазерный дальномер micro lm 400 407
- Символы 407
- Символы на дисплее 407
- Средства управления 407
- Стандартные принадлежности 407
- Данный прибор предназначен для измерения рас стояния ненадлежащая эксплуатация или неправильное применение прибора могут привести к неверным или неточным результатам измерений выбор со ответствующего способа измерения для конкретных условий предоставляется самому пользователю 408
- Классификация лазера 408
- Лазерный дальномер micro lm 400 408
- Лазерный дальномер ridgid micro lm 400 генерирует видимый ла зерный луч излучаемый из верхнего торца прибора прибор соответствует параметрам лазеров класса 2 указанным в стандартах en iec 60825 1 2007 2 ая редакция 408
- Замена установка батареек 409
- Заявление федеральной комиссии связи сша 409
- Лазерный дальномер micro lm 400 409
- Электромагнитная совместимость эмс 409
- Внимание 410
- Лазерный дальномер micro lm 400 410
- Перед каждым применением проверяйте дальномер и устраняйте любые обнаруженные неисправности чтобы снизить опасность травмы или риск получения неверного измерения запрещается направлять луч лазера в глаза луч лазера направ ленный в глаза может быть опасен 410
- Предэксплуатационный осмотр 410
- Включение и выключение прибора 411
- Внимание 411
- Лазерный дальномер micro lm 400 411
- Переключение единиц измерения на дисплее 411
- Подготовка и эксплуатация устройства 411
- Средства управления и настройки дальномера micro lm 400 411
- Установка начальной точки отсчета 411
- Беспроводная передача данных 412
- Внимание 412
- Лазерный дальномер micro lm 400 412
- Подсветка дисплея 412
- Просмотр последних 20 измерений 412
- Сброс данных из памяти 412
- Сброс отображенных данных отмена последнего действия 412
- Таймер автоспуск 412
- Измерения 413
- Лазерный дальномер micro lm 400 413
- Однократное измерение расстояния 413
- Измерение площади 414
- Лазерный дальномер micro lm 400 414
- Непрерывное измерение измерение максимума и минимума 414
- Сложение вычитание значений измерений 414
- Измерение объема 415
- Использование двух точек 415
- Косвенные измерения 415
- Лазерный дальномер micro lm 400 415
- Использование трех точек полная высота 416
- Использование трех точек частичная высота 416
- Лазерный дальномер micro lm 400 416
- Косвенное измерение расстояния по горизонтали 417
- Косвенные измерения с использованием датчика угла наклона 417
- Лазерный дальномер micro lm 400 417
- Косвенное измерение расстояния по вертикали 418
- Косвенное измерение расстояния по вертикали с использованием двух точек полная высота 418
- Лазерный дальномер micro lm 400 418
- Измерение для разметки 419
- Косвенное измерение расстояния по вертикали с использованием двух точек частичная высота 419
- Лазерный дальномер micro lm 400 419
- Лазерный дальномер micro lm 400 420
- Хранение 420
- Чистка 420
- Внимание 421
- Лазерный дальномер micro lm 400 421
- Неправильное обслуживание или ремонт могут привести к тому что эксплуатация лазерного дальномера ridgid micro lm 400 бу дет небезопасной 421
- Обслуживание и ремонт 421
- Утилизация 421
- Утилизация батареек 421
- Лазерный дальномер micro lm 400 422
- Поиск и устранение неисправностей коды ошибок 422
- Micro lm 400 423
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 423
- I çindekiler 424
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 424
- Elektrik güvenliği 425
- Genel güvenlik kuralları 425
- Güvenlik sembolleri 425
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 425
- Çalışma alanı güvenliği 425
- Ekipman kullanımı ve bakımı 426
- Kişisel güvenlik 426
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 426
- Servis 426
- Özel güvenlik bilgileri 426
- Açıklama 427
- Açıklama teknik özellikler ve standart ekipman 427
- Lazer mesafe ölçer güvenliği 427
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 427
- Teknik özellikler 427
- Kumandalar 428
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 428
- Standart ekipman 428
- Lazer sınıflandırması 429
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 429
- Simgeler 429
- Elektromanyetik uyumluluk emc 430
- Fcc açıklaması 430
- Her kullanımdan önce mesafe ölçerinizi inceleyin ve yaralanma tehlikesini veya hatalı ölçüm olasılığını azaltmak için tüm sorunlarını giderin lazer ışınına bakmayın lazer ışınına bakmak gözleriniz için tehlikeli olabilir 430
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 430
- Pillerin değiştirilmesi takılması 430
- Çalışma öncesi kontrol 430
- Hazırlama ve çalıştırma 431
- Lazer ışınına bakmayın lazer ışınına bakmak gözleriniz için tehlikeli olabilir önemli kameralar sondalar da bu tespit cihazları kullanılarak bulunabilir 431
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 431
- Açma ve kapama 432
- Ekran arka aydınlatması 432
- Ekran birimlerinin değiştirilmesi 432
- Görüntülenen verinin son i şlemin silinmesi 432
- Micro lm 400 kumandaları ve ayarları 432
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 432
- Son 20 ölçümün i ncelenmesi 432
- Verilerin hafızadan silinmesi 432
- Zamanlayıcı kendi kendine tetiklenen 432
- Ölçüm referans noktasının ayarlanması 432
- Kablosuz veri aktarımı 433
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 433
- Micro lm 400 ü kumanda cihazı olarak kullanmayın yalnızca bir öl çüm cihazı olarak kullanın bu düşük pil arıza veya yanlış ölçüm du rumunda hasar veya yaralanma riskini azaltacaktır micro lm 400 ün düzgün kullanımını engelleyebileceğinden kablosuz modda çalışmaya izin vermeyin lazer ışınını diğer insanların üzerine doğrultmayın lazerin göz seviyesinin üzerinde veya altında yöneltil mesini sağlayın lazer ışınları gözleriniz için tehlikeli olabilir 433
- Ölçümler 433
- Alan ölçümü 434
- Hacim ölçümü 434
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 434
- Sürekli ölçüm maks ve min ölçüm 434
- Tek mesafe ölçümü 434
- Ölçümlerin eklenmesi çıkarılması 434
- Dolaylı ölçümler 435
- I ki noktanın kullanılması 435
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 435
- Üç noktanın kullanılması toplam yükseklik 435
- Eğim sensörü ile dolaylı ölçümler 436
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 436
- Üç noktanın kullanılması kısmi yükseklik 436
- Dolaylı dikey mesafe 437
- Dolaylı yatay mesafe 437
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 437
- I ki noktanın kullanılması ile dolaylı dikey mesafe kısmi yükseklik 438
- I ki noktanın kullanılması ile dolaylı dikey mesafe toplam yükseklik 438
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 438
- Belirleme ölçümü 439
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 439
- Saklama 439
- Temizleme 439
- Elden çıkarma 440
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 440
- Pillerin elden çıkarılması 440
- Servis ve tamir 440
- Yanlış servis veya tamir ridgid micro lm 400 lazer mesafe ölçerin işletimini tehlikeli kılabilir 440
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 441
- Sorun giderme hata kodları 441
- Micro lm 400 lazer mesafe ölçer 442
- Authorized representative 443
- Ce conformity 443
- Ce konformität 443
- Ce märkning 443
- Ce overensstemmelse 443
- Ce samsvar 443
- Ce vastaavuus 443
- Conformidad ce 443
- Conformidade ce 443
- Conformità ce 443
- Conformité ce 443
- Eg conformiteit 443
- Manufacturer 443
- Micro lm 400 laser distance meter 443
- Označenie zhody ce 443
- Shoda ce 443
- Zgodność z dyrektywami unii europejskiej 443
- Ce konform 444
- Ce sukladnost 444
- Ce usaglašenost 444
- Ce uygunluğu 444
- Conformitate ce 444
- Micro lm 400 laser distance meter 444
- Oznaka skladnosti ce 444
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 444
- Соответствие требованиям евросоюза ce 444
- Emerson consider it solved 446
- Full lifetime warranty 446
- Printed 10 13 2013 ridgid inc 999 999 480 9 ec39901 rev a 446
- Ridge tool company 400 clark street elyria ohio 44035 6001 u s a 446
Похожие устройства
- Daewoo DATM 8GP3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 180-LI (0.601.9F8.302) Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC355Z (без АКБ) Инструкция по эксплуатации
- Crown CT13395 Инструкция по эксплуатации
- Greengear LM-P20 Инструкция по эксплуатации
- Greengear LM-P18 Инструкция по эксплуатации
- Greengear LM-B18 Инструкция по эксплуатации
- Greengear LM-B16P Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-02 КОМБИ (534.3.2.10) + быстросъемный патрон Инструкция по эксплуатации
- Mirka 1230 L AFC Инструкция по эксплуатации
- Mirka 1230 L PC Инструкция по эксплуатации
- Mirka 1025L Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEOS 353CV Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEOS 383CV Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEROS 680CV Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEROS 625CV Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEROS 650CV Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEROS 5650CV в кейсе Инструкция по эксплуатации
- Mirka DEROS 550CV Инструкция по эксплуатации
- Mirka CEROS 325CV Инструкция по эксплуатации