Metabo BS 18 LT (602102820) — instrucciones de seguridad herramienta eléctrica, manejo, normas protección laboral [28/68]
Превью страниц
Страница 28 /
68
![Metabo BS 18 LT (602102820) [28/68] Manejo](/views2/1631304/page28/bg1c.png)
ESPAÑOLes
28
roble o de haya), metales y asbesto. Otras
enfermedades conocidas son p.ej. reacciones
alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No
permita que estas partículas penetren en su
cuerpo.
Respete las directivas y normas nacionales
vigentes aplicables a su material, personal, uso y
lugar de utilización (p.ej. normas de protección
laboral y eliminación de residuos).
Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar
de emisión, evite que éstas se sedimenten en el
entorno.
Utilice únicamente accesorios adecuados para
trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de
partículas emitidas incontroladamente al entorno.
Utilice un sistema de aspiración de polvo
adecuado.
Reduzca la exposición al polvo:
- evitando dirigir las partículas liberadas y la
corriente del aparato hacia usted, hacia las
personas próximas a usted o hacia el polvo
acumulado,
- incorporando un sistema de aspiración y/o un
depurador de aire,
- ventilando bien el puesto de trabajo o
manteniéndolo limpio mediante sistemas de
aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo
se levante y arremoline.
- Lave la ropa de protección o límpiela mediante
aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la
sacuda ni cepille.
Transporte de baterías Li-Ion:
El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de
transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y
UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y
directivas actualmente vigentes para el transporte
de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su
empresa de transporte. Metabo puede facilitarle
embalajes certificados.
Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está
deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la
batería de herramienta para enviarla. Asegure los
contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta
adhesiva).
Las figuras se encuentran al principio del manual de
instrucciones.
Explicación de los símbolos:
Sentido del movimiento
Despacio
Deprisa
Primera velocidad
Segunda velocidad
Atornillar
Taladrar
Sin limitación del par de giro
Taladrar con percusión
Par de giro
Fig. A
1 Portabrocas de sujeción rápida
2 Casquillo (par de giro, taladrado)*
3I
nterruptor (1.ª/2.ª velocidad)
4 Conmutador de giro (ajuste de giro, seguro de
transporte), a ambos lados de la herramienta
5 Depósito de bit *
6 Gancho para correa *
7
Tecla de desbloqueo de la batería
8 Botón del indicador de capacidad
9 Indicador de capacidad y de señal
10
Batería
11 Testigo LED
12 Interruptor
*según la versión
7.1 Batería, indicador de capacidad y señal
Fig. B
Cargue el acumulador antes de utilizarlo.
En caso de que decaiga la capacidad cargue la
batería.
La temperatura óptima de almacenaje es entre
10°C y 30°C.
7.2 Retirar y colocar la batería
Fig. C
7.3 Ajustar el sentido de giro y el seguro de
transporte (bloqueo de conexión)
Fig. D
7.4 Elegir el nivel de engranaje
Fig. E
Accione el interruptor (3) únicamente con el
motor parado.
7.5 Ajustar la limitación del par de giro,
taladrar, taladrar con percusión
Fig. F
7.6 Conectar y desconectar, ajustar el
número de revoluciones
Fig. A
Conexión, número de revoluciones: pulsar el
interruptor (12). El número de revoluciones
puede modificarse pulsando el interruptor.
Desconexión: suelte el interruptor (12). Adver-
tencia: el ruido que se produce al desconectar
la herramienta depende del modelo (parada
instantánea) y no afecta al funcionamiento y la
vida útil de la herramienta.
7.7 Portabrocas de sujeción rápida
Fig. G
Si se utiliza un vástago de herramienta blando, es
posible que deba volver a asegurarse la herra-
mienta tras un breve tiempo de perforación.
5. Figuras
6. Descripción general
7. Manejo
Nm
Содержание
258- Www metabo com
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt
- Max nm
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt
- 2 2014 30 eu 2006 42 ec 2011 65 eu
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2010 en 50581 2012
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Abbildungen
- Zubehör
- Umweltschutz
- Störungsbeseitigung
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Overview
- Figures
- English en
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- Troubleshooting
- English en
- Déclaration de conformité
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Notice d utilisation originale
- Français fr
- Consignes de sécurité particulières
- Consignes de sécurité générales
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Figures
- Protection de l environnement
- Français fr
- Dépannage
- Accessoires
- Réparation
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Afbeeldingen
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Storingen verhelpen
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Figure
- Eliminazione dei guasti
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Italiano it
- Dati tecnici
- Uso según su finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Figuras
- Español es
- Descripción general
- Accesorios
- Reparación
- Protección ecológica
- Localización de averías
- Español es
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Utilização autorizada
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Ilustrações
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Correcção de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Ce överensstämmelseintyg
- Bruksanvisning i original
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Bilder
- Användning
- Översikt
- Åtgärda fel
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Häiriöiden poisto
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Oversikt
- Norsk no
- Figurer
- Utbedring av feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Figurer
- Dansk da
- Anvendelse
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Przegląd
- Polski pl
- Ilustracje
- Użytkowanie
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Naprawa
- Akcesoria
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Dane techniczne
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Εξαρτήματα
- Ελληνικά el
- Άρση βλαβών
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Használat
- Áttekintés
- Ábrák
- Magyar hu
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Hibaelhárítás
- Magyar hu
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Эксплуатация
- Русский ru
- Рисунки
- Обзор
- Устранение неисправностей
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo BS 12 NiCd (602172510)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 LT Quick 4.0 (602101500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX Quick new 5.2 (602200650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Basic+фонарик+15 бит (600080930)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Quick (602193660)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 LT 4.0 (602100500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Quick new (602193890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 13мм (602206540)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 12 (602194880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 (602245560)Инструкция по эксплуатации
Guía completa sobre medidas de seguridad para el uso de herramientas eléctricas, prevención de riesgos laborales, manejo de baterías Li-Ion y normas de protección respiratoria.