Bosch PSR 1080 LI интегр акк (0603985021) [129/266] Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare
![Bosch PSR 1080 LI интегр акк (0603985021) [129/266] Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare](/views2/1640712/page129/bg81.png)
Română | 129
Bosch Power Tools 1 609 92A 22F | (29.2.16)
Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea au fost livrate
împreună cu scula electrică. Pierderea controlului poate duce la vătă-
mări corporale.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conductori şi conducte
de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale fur-
nizoare de utilităţi. Atingerea conductorilor electrici poate duce la incen-
diu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la ex-
plozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru se blochează.
Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se
blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi deşurubării de şu-
ruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii puternice.
Asiguraţi piesa de lucru.
O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere
sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se opreas-
că complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea con-
trolului asupra sculei electrice.
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţine-
re, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul transportului şi
depozitării acesteia aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul acţionării involuntare a întrerupăto-
rului pornit/oprit există pericol de rănire.
Protejaţi scula electrică împotriva căldurii, de exemplu şi îm-
potriva expunerii îndelungate la radiaţii solare, împotriva fo-
cului, apei şi umezelii. Există pericol de explozie.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatoru-
lui se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face rău
consultaţi un medic. Vaporii pot irita căile respiratorii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare
Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală. Pătrunderea apei
în încărcător măreşte riscul de electrocutare.
OBJ_BUCH-1666-004.book Page 129 Monday, February 29, 2016 12:33 PM
Содержание
- 92a 22f 2014 3 i 267 eeu 1
- Eeu eeu 1
- Psr 1080 li 1
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany 1
- Www bosch pt com 1
- Psr 1080 li 3
- Obj_buch 1666 004 book page 5 friday february 19 2016 10 28 am 5
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Przedosta nie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem 7
- Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią 7
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 10
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek 11
- Opis urządzenia i jego zastosowania 12
- Przedstawione graficznie komponenty 12
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 12
- Dane techniczne 13
- Deklaracja zgodności 14
- Informacja na temat hałasu i wibracji 14
- Montaż 15
- Ładowanie akumulatora zob rys a 15
- Wymiana narzędzi zob rys b 16
- Odsysanie pyłów wiórów 17
- Uruchamianie 17
- Wskazówki dotyczące pracy 19
- Konserwacja i czyszczenie 20
- Konserwacja i serwis 20
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 20
- Transport 21
- Usuwanie odpadów 21
- Bezpečnostní upozornění 22
- Varování 22
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 22
- Česky 22
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 26
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky 27
- Popis výrobku a specifikací 27
- Určené použití 27
- Technická data 28
- Zobrazené komponenty 28
- Informace o hluku a vibracích 29
- Montáž 30
- Nabíjení akumulátoru viz obr a 30
- Prohlášení o shodě 30
- Výměna nástroje viz obr b 31
- Odsávání prachu třísek 32
- Provoz 32
- Uvedení do provozu 32
- Pracovní pokyny 34
- Údržba a servis 34
- Údržba a čištění 34
- Přeprava 35
- Zákaznická a poradenská služba 35
- Zpracování odpadů 36
- Bezpečnostné pokyny 37
- Slovensky 37
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 37
- Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariade nie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne používané 39
- Používanie odsávacieho zariadenia a za riadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 39
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 41
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 42
- Popis produktu a výkonu 43
- Používanie podľa určenia 43
- Vyobrazené komponenty 43
- Technické údaje 44
- Informácia o hlučnosti vibráciách 45
- Montáž 46
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a 46
- Vyhlásenie o konformite 46
- Výmena nástroja pozri obrázok b 47
- Odsávanie prachu a triesok 48
- Prevádzka 48
- Uvedenie do prevádzky 48
- Pokyny na používanie 50
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 51
- Údržba a servis 51
- Údržba a čistenie 51
- Likvidácia 52
- Transport 52
- Biztonsági előírások 53
- Figyelmeztetés 53
- Magyar 53
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 53
- Egy hibaáram védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát 54
- Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezet ben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót 54
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 57
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára 58
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 59
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Műszaki adatok 60
- Zaj és vibráció értékek 61
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát 62
- Megfelelőségi nyilatkozat 62
- Összeszerelés 62
- Az akkumulátor egy ntc típusú hőmérsékletellenőrző berendezéssel van fel szerelve amely az akkumulátor töltését csak 0 c és 45 c közötti hőmérsék let esetén teszi lehetővé ez igen magas akkumulátor élettartamot biztosít 63
- Szerszámcsere lásd a b ábrát 63
- Por és forgácselszívás 64
- Üzembe helyezés 64
- Üzemeltetés 64
- Munkavégzési tanácsok 66
- Karbantartás és szerviz 67
- Karbantartás és tisztítás 67
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 67
- A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonat kozó előírások érvényesek a felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt például légi vagy egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor figyelembe kell venni a csoma golásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szak embert 68
- Eltávolítás 68
- Szállítás 68
- Русский 70
- Общие указания по технике безопасности для электро инструментов 71
- Указания по безопасности 71
- Зарядное устройство предусмотренное 74
- Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах реко мендуемых изготовителем 74
- Для определенного вида аккумуляторов может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами 75
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 75
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 77
- Изображенные составные части 78
- Описание продукта и услуг 78
- Применение по назначению 78
- Данные по шуму и вибрации 79
- Технические данные 79
- Заявление о соответствии 80
- Зарядка аккумулятора см рис а 81
- Сборка 81
- Замена рабочего инструмента см рис в 82
- Включение электроинструмента 83
- Отсос пыли и стружки 83
- Работа с инструментом 83
- Указания по применению 85
- Техобслуживание и очистка 86
- Техобслуживание и сервис 86
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 87
- Транспортировка 88
- Утилизация 89
- Вказівки з техніки безпеки 90
- Загальні застереження для електроприладів 90
- Українська 90
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 94
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв 95
- Зображені компоненти 96
- Опис продукту і послуг 96
- Призначення приладу 96
- Технічні дані 97
- Інформація щодо шуму і вібрації 98
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 99
- Заява про відповідність 99
- Монтаж 99
- Заміна робочого інструмента див мал b 100
- Відсмоктування пилу тирси стружки 101
- Початок роботи 101
- Робота 101
- Вказівки щодо роботи 103
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 104
- Технічне обслуговування і очищення 104
- Технічне обслуговування і сервіс 104
- Транспортування 105
- Утилізація 105
- Қaзақша 107
- Ескерту 108
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 108
- Қауіпсіздік нұсқаулары 108
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 112
- Зарядтау құралдары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 113
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 114
- Тағайындалу бойынша қолдану 114
- Өнім және қызмет сипаттамасы 114
- Техникалық мәліметтер 115
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 115
- Сәйкестік мәлімдемесі 116
- Аккумуляторды зарядтау а суретін қараңыз 117
- Жинау 117
- Жұмыс құралын ауыстыру в суретін қараңыз 118
- Шаңды және жоңқаларды сору 118
- Пайдалану 119
- Пайдалануға ендіру 119
- Пайдалану нұсқаулары 121
- Техникалық күтім және қызмет 121
- Қызмет көрсету және тазалау 121
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 122
- Кәдеге жарату 123
- Тасымалдау 123
- Avertisment 125
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 125
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 125
- Română 125
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 128
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare 129
- Descrierea produsului şi a performanţelor 130
- Utilizare conform destinaţiei 130
- Date tehnice 131
- Elemente componente 131
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 132
- Declaraţie de conformitate 133
- Montare 134
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a 134
- Aspirarea prafului aşchiilor 135
- Schimbarea accesoriilor vezi figura b 135
- Scula electrică nu poate fi folosită pe durata procesului de încărcare nu înseamnă că este defectă dacă nu funcţionează în timpul procesului de încărcare 135
- Funcţionare 136
- Punere în funcţiune 136
- Instrucţiuni de lucru 138
- Întreţinere şi curăţare 138
- Întreţinere şi service 138
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 139
- Transport 139
- Eliminare 140
- Български 141
- Общи указания за безопасна работа 141
- Указания за безопасна работа 141
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 145
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства 146
- Описание на продукта и възможностите му 147
- Изобразени елементи 148
- Предназначение на електроинструмента 148
- Информация за излъчван шум и вибрации 149
- Технически данни 149
- Декларация за съответствие 150
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а 151
- Монтиране 151
- Смяна на работния инструмент вижте фиг в 152
- Пускане в експлоатация 153
- Работа с електроинструмента 153
- Система за прахоулавяне 153
- Поддържане и почистване 156
- Поддържане и сервиз 156
- Указания за работа 156
- Сервиз и технически съвети 157
- Транспортиране 157
- Бракуване 158
- Безбедносни напомени 159
- Македонски 159
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 159
- Предупредување 159
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 163
- Безбедносни напомени за полначи 164
- Илустрација на компоненти 165
- Опис на производот и моќноста 165
- Употреба со соодветна намена 165
- Технички податоци 166
- Информации за бучава вибрации 167
- Изјава за сообразност 168
- Монтажа 168
- Полнење на батеријата види слика a 168
- Замена на алатот види слика b 169
- Вшмукување на прав струготини 170
- Ставање во употреба 170
- Употреба 170
- Одржување и сервис 173
- Одржување и чистење 173
- Совети при работењето 173
- Отстранување 174
- Сервисна служба и совети при користење 174
- Транспорт 174
- Opšta upozorenja za električne alate 175
- Srpski 175
- Upozorenje 175
- Uputstva o sigurnosti 175
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 179
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje 180
- Komponente sa slike 181
- Opis proizvoda i rada 181
- Upotreba prema svrsi 181
- Informacije o šumovima vibracijama 182
- Tehnički podaci 182
- Izjava o usaglašenosti 183
- Montaža 184
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a 184
- Promena alata pogledajte sliku b 185
- Usisavanje prašine piljevine 185
- Puštanje u rad 186
- Uputstva za rad 187
- Održavanje i servis 188
- Održavanje i čišćenje 188
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 188
- Transport 189
- Uklanjanje djubreta 189
- Opozorilo 190
- Slovensko 190
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 190
- Varnostna navodila 190
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 193
- Opis in zmogljivost izdelka 195
- Varnostna opozorila za polnilne naprave 195
- Komponente na sliki 196
- Tehnični podatki 196
- Uporaba v skladu z namenom 196
- Podatki o hrupu vibracijah 197
- Izjava o skladnosti 198
- Montaža 199
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 199
- Odsesavanje prahu ostružkov 200
- Zamenjava orodja glejte sliko b 200
- Delovanje 201
- Navodila za delo 203
- Vzdrževanje in servisiranje 203
- Vzdrževanje in čiščenje 203
- Odlaganje 204
- Servis in svetovanje o uporabi 204
- Transport 204
- Hrvatski 205
- Opće upute za sigurnost za električne alate 205
- Upozorenje 205
- Upute za sigurnost 205
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 209
- Opis proizvoda i radova 210
- Upute za sigurnost za punjače 210
- Prikazani dijelovi uređaja 211
- Tehnički podaci 211
- Uporaba za određenu namjenu 211
- Informacije o buci i vibracijama 212
- Izjava o usklađenosti 213
- Montaža 214
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 214
- Usisavanje prašine strugotina 215
- Zamjena alata vidjeti sliku b 215
- Puštanje u rad 216
- Održavanje i servisiranje 218
- Održavanje i čišćenje 218
- Upute za rad 218
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 219
- Transport 219
- Zbrinjavanje 219
- Ohutusnõuded 220
- Tähelepanu 220
- Üldised ohutusjuhised 220
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel 224
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel 225
- Nõuetekohane kasutamine 226
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 226
- Seadme osad 226
- Andmed müra vibratsiooni kohta 227
- Tehnilised andmed 227
- Vastavus normidele 228
- Aku laadimine vt joonist a 229
- Montaaž 229
- Tarviku vahetus vt joonist b 229
- Kasutus 230
- Seadme kasutuselevõtt 230
- Tolmu saepuru äratõmme 230
- Tööjuhised 232
- Hooldus ja puhastus 233
- Hooldus ja teenindus 233
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 233
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 234
- Transport 234
- Bridinajums 235
- Drošības noteikumi 235
- Latviešu 235
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 235
- Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati 237
- Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas netuviniet matus apģērbu un aizsar gcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām 237
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 239
- Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts perso nāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus 239
- Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni 239
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm 240
- Attēlotās sastāvdaļas 241
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 241
- Pielietojums 241
- Šajā elektroinstrumentā iebūvētā apgaismošanas spuldze ir paredzēta dar ba vietas izgaismošanai bet ne apgaismojuma nodrošināšanai dzīvojamajās telpās 241
- Informācija par troksni un vibrāciju 242
- Tehniskie parametri 242
- Atbilstības deklarācija 243
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a 244
- Montāža 244
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls b 245
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 245
- Lietošana 246
- Uzsākot lietošanu 246
- Apkalpošana un apkope 248
- Apkalpošana un tīrīšana 248
- Norādījumi darbam 248
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 249
- Transportēšana 249
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 250
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 251
- Lietuviškai 251
- Saugos nuorodos 251
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais 254
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais 255
- Elektrinio įrankio paskirtis 256
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 256
- Pavaizduoti prietaiso elementai 256
- Techniniai duomenys 257
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 258
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr pav a 259
- Atitikties deklaracija 259
- Montavimas 259
- Įrankių keitimas žr pav b 260
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 261
- Naudojimas 261
- Paruošimas naudoti 261
- Darbo patarimai 263
- Priežiūra ir servisas 263
- Priežiūra ir valymas 263
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 264
- Transportavimas 264
- Šalinimas 265
- 005 140 eu 2 609 005 139 uk 266
- Obj_buch 1666 004 book page 266 friday february 19 2016 10 28 am 266
Похожие устройства
- Bosch GSR 144V-EC (06019E8001) Инструкция по эксплуатации
- Atlantic MIXTE 100 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic MIXTE 80 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic OPRO 15 RB накопительный Инструкция по эксплуатации
- Atlantic STEATITE ELITE 50 Инструкция по эксплуатации
- Fubag AIR MASTER KIT + масло Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWV900L Инструкция по эксплуатации
- AEG 451086 (BEX18-125-0) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002443(R18PS-0) Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1803 без АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ3605 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ3601 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Диолд ДЭА-18 А-02 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-200/25 (281.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Stanley STSS025-B9 Инструкция по эксплуатации
- Stanley STBS720-B9 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ASD18KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ASD14KB Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac Micro 4 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1170RA (F 015 117 0RA) Инструкция по эксплуатации