AEG EХ 125 ES [32/61] Türkçe
![AEG EХ 125 ES [32/61] Türkçe](/views2/1009867/page32/bg20.png)
30
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına
uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca
titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları
için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı
eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa,
titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü
toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı
olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle,
toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim
yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin
elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri
belirleyiniz.
UYARI!
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki
broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride
kullanmak üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
kayıplarına neden olabilir.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi kablosuna
isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından
tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla temas edilecek olursa metal
alet elemanlarına da gerilim geçer ve bu da elektrik çarpmalarına
neden olabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.
Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.Aleti
sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Her kullanımdan önce alet, bağlantı kablosu, uzatma kablosu ve
şin hasarlı olup olmadığını ve eskiyip eskimediğini kontrol edin.
Hasarlı parçaları sadece uzmanına onartın.
Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran
malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz emme
donanımına bağlanmak zorundadır. Profesyonel kullanıcılar diğer
malzemelere ilişkin hükümleri yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa
kavuşturmak zorundadır.
Bu aletle asbest içeren malzemeler işlenemez.
Bu alet sadece kuru taşlama işlerine uygundur.
KULLANIM
Eksantrik zımpara makinesi çok yönlü kullanıma uygun bir alettir.
Bu aletle şu işler yapılabilir: - Kaba zımpara - Ínce ve hassas zımpara
- Parlaklığını yitirmiş ve bozulmuş lakların polisajı - Akril cam
malzemesinin yüzey polisajı - ve benzerleri.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 2006/42/EC, 2004/108/EC
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
(AGV 21-230 GEX), EN 61000-3-11 (WS 21-180, WS 21-230).
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II’ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi
açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin
(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve
tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla
müşteri servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
Türkçe
Tür
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Winnenden, 2010-07-20
TEKNIK VERILER Eksantrik zımpara makinesi
EX 125 ES
Giriş gücü
.....................................................................300 W
Boştaki devir sayısı ......................................7000–12000 min
-1
Titreşim çapı-ı .......................................................2,4 mm ( 3/32“)
Zımpara levhası ölçüleri ..............................................125 mm
Ağırlığı, şebeke kablosuz...............................................1,7 kg
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A))
...............................80,0 dB(A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A))
......................91,0 dB(A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı)
EN 60745’e göre belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri a
h
...........................................7,4 m/s
2
Tolerans K = .................................................................1,5 m/s
2
Содержание
- 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 24 26 22 20 18 16 14 12 10 8 6 56 58 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Aufnahme aufschrauben 3
- Iii ii 3
- Velcro 4
- 将 砂布片的具有 绒 毛的自粘面很小心地放在磨 盘 上 并尽 可能 压紧 4
- English 8
- Winnenden 2010 07 20 8
- English 9
- Deutsch 10
- Winnenden 2010 07 20 10
- Deutsch 11
- Français 12
- Winnenden 2010 07 20 12
- Français 13
- Italiano 14
- Winnenden 2010 07 20 14
- Italiano 15
- Español 16
- Winnenden 2010 07 20 16
- Español 17
- Português 18
- Winnenden 2010 07 20 18
- Português 19
- Nederlands 20
- Winnenden 2010 07 20 20
- Nederlands 21
- Winnenden 2010 07 20 22
- Winnenden 2010 07 20 24
- Svenska 26
- Winnenden 2010 07 20 26
- Svenska 27
- Winnenden 2010 07 20 28
- 0 91 0 30
- 4 mm 3 32 30
- 7000 12000 min 30
- Ex 125 es 30
- K 3 db a db a 30
- Winnenden 2010 07 20 30
- Έκκεντρο τριβείο 30
- Türkçe 32
- Winnenden 2010 07 20 32
- Türkçe 33
- Winnenden 2010 07 20 34
- Česky 34
- Česky 35
- Slovensky 36
- Winnenden 2010 07 20 36
- Slovensky 37
- Polski 38
- Winnenden 2010 07 20 38
- Polski 39
- Magyar 40
- Winnenden 2010 07 20 40
- Magyar 41
- Slovensko 42
- Winnenden 2010 07 20 42
- Slovensko 43
- Hrvatski 44
- Winnenden 2010 07 20 44
- Hrvatski 45
- Latviski 46
- Winnenden 2010 07 20 46
- Latviski 47
- Lietuviškai 48
- Winnenden 2010 07 20 48
- Lietuviškai 49
- Winnenden 2010 07 20 50
- Ex 125 es 52
- Manager product development уполномочен на составление технической документации 52
- Rainer kumpf 52
- Winnenden 2010 07 20 52
- Если вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель инструмент следует держать за 52
- По русски 52
- Рус 52
- Специально предназначенные для этого изолированные поверхности контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком 52
- Ñèìâîëû 53
- Внимание опасность 53
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 53
- По русски 53
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 53
- Рус 53
- Winnenden 2010 07 20 54
- Romănia 56
- Winnenden 2010 07 20 56
- Romănia 57
- Winnenden 2010 07 20 59
- 0 0 db a 60
- 000 12000 mi 60
- 1 0 db a 60
- 4 mm 3 32 60
- Ex 125 es 60
- K 不可靠 60
- 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾 中 根据被欧盟各国引用的有关旧电子机 器的欧洲法规2002 96 ec 必须另外收 集旧电子机器 並以符合环保规定的方式 回收再利用 60
- 不含电线重 60
- 使用本机器之前请详细阅读使用说明书 60
- 依欧盟en 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 60
- 噪音 振动信息 本测量值符合 en 60 745 条文的规定 器械的标准a 值噪音级为 音压值 k 3 db a 60
- 在机器上进行任何修护工作之前 务必从 插座上拔出插头 60
- 技术数据 60
- 振荡发射值 60
- 摇摆范围直 60
- 无负载转 60
- 正确地使用机器 60
- 注意 危 险 60
- 特殊安全指示 60
- 电源插头 60
- 盘尺 60
- 符号 60
- 维修 60
- 请戴上护耳罩 60
- 输入功 60
- 配件 不包含在供货范围中 请另外从配 件目录选购 60
- 音量值 k 3 db a 60
- 4251 01 61
- W w w a e g p t c o m 61
Похожие устройства
- Karcher WD 7,700 P 1.347-630.0 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 100 V Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD141Li 1.3 PREMIUM (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Elitech КБ 60X Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DCL2 LiION Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DCL2 LiION Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL-RC LiION Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПУ-32/1200 (134.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Makita BDF343RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD182Li аккумуляторная (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD142Li (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD141B (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD122 (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD144C PREMIUM (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 10-23 Intec (601024000) Инструкция по эксплуатации
- Makita 6319DWAE Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna FS 524 (9651502-05) Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 36-60 Battery Set Инструкция по эксплуатации