Gardena PowerMax Li-18/32 (05039-55.000.00) Инструкция по эксплуатации онлайн [4/19] 512848
![Gardena PowerMax Li-18/32 (05039-55.000.00) Инструкция по эксплуатации онлайн [4/19] 512848](/views2/1391845/page4/bg4.png)
e) При настройке машины следите за тем, чтобы не
произошло зажатия пальцев между движущимися
ножами и неподвижными частями машины.
f) Дайте мотору остыть, прежде чем остановить
машину.
g) При уходе за лезвиями помните о том, что даже
после отсоединения ма
шины от источника тока
ножи могут двигаться.
h) Используйте только оригинальные запасные
части и принадлежности.
Дополнительные указания техники безопасности
Безопасное обращение с аккумулятором
ОПАСНО! Опасность пожара!
В процессе зарядки заряжаемый аккумулятор
должен находиться на несгораемой, жаропроч-
ной, и непроводящей поверхности.
Удалите от зарядного устройства и аккумулятора
едкие, горючие и легковоспламеняющиеся пред-
меты.
В процессе зарядки нельзя укрывать зарядное
устройство и аккумулятор.
При появлении дыма или пламени немедленно
отсоедините зарядное устройство от электросети.
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь только
оригинальным GARDENA зарядным устройством.
Использование других зарядных устройств
может
привести к неподдающимся ремонту повреждени-
ямаккумулятора и даже вызвать возгорание.
В случае возгорания тушите пламя средствами
пожаротушения, снижающими концентрацию
кислорода.
ОПАСНО! Опасность взрыва!
Защищайте аккумуляторы от действия жары
и огня. Не кладите аккумуляторы на нагрева-
тельные приборы и не оставляйте их на продол-
жительное время под воздействием прямых сол-
нечных лучей.
Не эксплуатируйте их во взрывоопасных атмос-
ферах, например, вблизи от легковоспламеняю-
щихся жидкостей, газов или скоплений пыли.
При использовании аккумуляторов возможно
образование искр, которые могут воспламенить
пыль или пары.
Проверяйте сменный аккумулятор перед каждым
использованием. Перед каждым использованием
производите визуальную проверку аккумулятора.
Пришедший в негодность аккумулятор подлежит
надлежащей утилизации. Не отправ
ляйте его по
почте. Дополнительную информацию вы можете
получить в местном предприятии по удалению
отходов.
Не используйте аккумулятор в качестве источника
тока для других изделий. Существует угроза трав-
миров
ания. Используйте аккумулятор исключитель-
но для предусмотренных изделий GARDENA.
Заряжайте аккумулятор исключительно при темпе-
ратурах окружающего воздуха от 0 °C до 40 °C.
После длительного применения дайте аккумулятору
остыть.
Регулярно проверяйте
кабель зарядки на признаки
повреждений и старения (хрупкость). Используйте
кабель исключительно в исправном состоянии.
Ни в коем случае не храните аккумулятор при тем-
пературах свыше 45 °C или под прямыми солнечны-
ми лучами. В идеале аккумулятор следует хранить
при температурах ниже 25 °C, чтобы исключить его
быстрый саморазряд.
Не подвергайте аккумулятор воздействию дождя
или влаги. При попадании воды внутрь аккумулято-
ра возрастает риск удара током.
Содержите аккумулятор в чистоте, прежде всего
его вентиляционные щели.
Если аккумулятор не используется в течение
длительного времени (зимой), полностью зарядите
аккумулятор, чтобы предотвратить глубокий разряд.
Во избежание злоупотреблений и несчастных слу-
чаев не храните аккумулятор в изделии.
Не храните аккумулятор в помещения
х, в которых
могут возникать электростатические разряды.
Электрическая безопасность
ОПАСНО! Остановка сердца!
Это изделие создает во время работы электро-
магнитное поле. В определенных обстоятель-
ствах это поле может повлиять на функциониро-
вание активных или пассивных медицинских
имплантатов. Во избежание опасности возникно-
вения ситуаций, которые могут привести к тяже-
лым или смертельным травмам, лица, пользую-
щиеся медицинскими имплантатами, перед
использованием этого изделия должны прокон-
сультироваться со своим врачом и изготовите-
лем имплантата.
Используйте аккумуляторное изделие только при
температурах между – 10 и 40 °C.
Не пользуйтесь изделием в условиях сырости.
Личная безопасность
ОПАСНО! Опасность задохнуться!
Мелкие детали могут быть легко проглочены.
Маленькие дети могут задохнуться, надев на
голову полиэтиленовый пакет. Во время монтажа
не подпускайте близко маленьких детей.
Не пользуйтесь пусковыми рычагами поочередно.
Не разбирайте изделие больше, чем он разобран
в состоянии поставки.
Используйте перчатки, нескользящую обувь и защи-
ту для глаз.
Запускайте газонокосилку толь
ко с правильно
смонтированной ручкой.
Избегайте перегрузки газонокосилки.
Не работайте с изделием, будучи в состоянии уста-
лости или болезни, а также под влиянием наркоти-
ков, алкоголя или медикаментов.
187
RU
Содержание
- Hr sl ru el sk cs hu pl pt es it no fi da sv nl fr en de 1
- Lv lt et sq bg tr ro uk 1
- Powermax li 18 32 art 5039 1
- Gardena аккумуляторная газонокосилка powermax li 18 32 2
- Безопасность 2
- Безопасность 185 2 монтаж 188 3 работа с инструментом 189 4 техническое обслуживание 192 5 хранение 193 6 устранение неисправностей 193 7 технические данные 195 8 принадлежности 196 9 сервисное обслуживание гарантия 197 2
- Данное изделие может исполь зоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограничен ными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они будут работать под надзором им будет разъяснен порядок безопас ной работы с устройством и связанные 2
- Перевод оригинальных инструкций 2
- Применение в соответствии с назначением gardena газонокосилка предназначена для кошения газонов в частных садах и на дачных участках изделие не предназначено для продолжи тельной работы опасно опасность травмирования не используйте изделие для обрезки кустов ветвей и бурьяна для обрезки вьющихся растений или травы на крышах или на балконе для измельчения ветвей и стеблей а также для выравнивания неровностей грунта не пользуйтесь изде лием на склонах крутизной более 20 2
- С этим опасности не допускается игра детей с изделием детям не разреша ется выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых мы не рекомендуем пользоваться изделием детям младше 16 лет 2
- Монтаж 5
- Работа с инструментом 6
- Техническое обслуживание 9
- Устранение неисправностей 10
- Хранение 10
- Технические данные 12
- Принадлежности 13
- Сервисное обслуживание гарантия 14
- Odpowiedzialność za produkt 15
- Product liability 15
- Productaansprakelijkheid 15
- Produktansvar 15
- Produkthaftung 15
- Responsabilidad sobre el producto 15
- Responsabilidade pelo produto 15
- Responsabilità del prodotto 15
- Responsabilité 15
- Tuotevastuu 15
- Atbildība par produkcijas kvalitāti 16
- Gaminio patikimumas 16
- Odgovornost proizvajalca 16
- Odpovědnost za výrobek 16
- Pouzdanost proizvoda 16
- Răspunderea pentru produs 16
- Termékszavatosság 16
- Tootevastutus 16
- Zodpovednosť za produkt 16
- Ευθύνη προϊόντος 16
- Отговорност за вреди причинени от стоки 16
- 35 ec 2014 30 eg 2011 65 eg 18
- 42 ec 2014 30 ec 2000 14 ec 2011 65 ec 18
- Art 5039 86 1 db a 87 db a 18
- En iso 12100 en 60335 1 en 60335 2 77 18
- Iec 60335 1 iec 60335 2 29 18
- Iec 62133 18
- Powermax li 18 32 18
Похожие устройства
- Black & Decker KR5010V Инструкция по эксплуатации
- Bosch 18V Quick Snap 1 bat (06039A3400) Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 2 350CET Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD82LM53 82 V (2502007) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2ЛМ Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH600C-RU Инструкция по эксплуатации
- STATUS MPR31 (01281001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 VE-EC (06019F1102) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH600-RU Инструкция по эксплуатации
- Stanley SCH12S2-RU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации