Nilfisk MH 4M-210/1000 PAX EU [32/33] L л 升
![Nilfisk MH 4M-210/1000 PAX EU [32/33] L л 升](/views2/1640201/page32/bg20.png)
151
22
L
л
升
EN: Fuel tank. DE: Kraftstofftank. FR: Réservoir de carburant. NL:
Brandstoftank. IT: Serbatoio carburante. NO: Drivstoffbeholder. SV: Bränsle-
tank. DA: Brændstoftank. FI: Polttoainesäiliö. ES: Depósito de combustible.
PT: Depósito de combustível. EL: Ρεζερβουάρ καυσίμου. TR: Yakıt depo-
su. SL: Posoda za gorivo. HR: Spremnik goriva. SK: Palivová nádrž. CS:
Palivová nádrž. PL: Zbiornik paliwa. HU: Üzemanyagtartály. RO: Rezervor
de combustibil. BG: Резервоар за гориво. RU: Топливный бак. ET: Kü-
tusepaak. LV: Degvielas tvertne. LT: Kuro bakas. JA: 燃料タンク。ZH: 油
箱。KO: 연료 탱크. TH:
ถังเชื้อเพลิง MS: Tangki bahan api.
23
L
л
升
EN: Detergent tank A/B. DE: Reinigungsmittelbehälter A/B. FR: Réservoir
de détergent A/B. NL: Reinigingsmiddeltank A/B. IT: Serbatoio del deter-
gente A/B. NO: Vaskemiddelbeholder A/B. SV: Tank för rengöringsmedel
A/B. DA: Rengøringsmiddeltank A/B. FI: Pesuainesäiliö A/B. ES: Depósi-
to de detergente A/B. PT: Depósito de detergente A/B. EL: Ρεζερβουάρ
απορρυπαντικών A/B. TR: Deterjan deposu A/B. SL: Posoda za detergent
A/B. HR: Spremnik za deterdžent A/B. SK: Nádoba na čistiaci prostriedok
A/B. CS: Nádrž na čisticí prostředek A/B. PL: Zbiornik na płyn do czyszcze-
nia A/B. HU: Tisztítószertartály A/B. RO: Rezervor de detergent A/B. BG:
Резервоар за почистващ препарат A/B. RU: Бак с моющим средством
A/B. ET: Puhastusvahendi paak A/B. LV: Mazgāšanas līdzekļu tvertne A/B.
LT: Ploviklio bakas A/B. JA: 洗剤タンクA/B。ZH: 洗涤剂箱 A/B。KO: 세제
탱크 A/B. TH: ถังสารซักฟอก A/B MS: Tangki detergen A/B.
24
EN: Specifications and details are subject to change without prior notice. DE: Technische Daten
und Details des Geräts können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. FR: Ces spécifications et
détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. NL: Specificaties en details kunnen zonder
voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. IT: Specifiche e dettagli sono soggetti a modifiche
senza preavviso. NO: Spesifikasjonene og detaljene er gjenstand for endringer uten forutgående
varsel. SV: Specifikationer och information kan ändras utan föregående meddelande. DA: Ret
til ændringer i konstruktion og specifikationer forbeholdes. FI: Rakenteeseen ja teknisiin tietoihin
voidaan tehdä muutoksia ilmoittamatta niistä ennalta. ES: Las especificaciones y los datos están
sujetos a cambios sin previo aviso. PT: As especificações e os detalhes estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio. EL: Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι λεπτομέρειες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση. TR: Özellikler ve ayrıntılar, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. SL:
Tehnični podatki in podrobnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. HR: Specifikacije
i detalji mogu se mijenjati bez prethodne najave. SK: Špecifikácie a podrobnosti sa môžu meniť
bez predchádzajúceho upozornenia. CS: Technické údaje a detaily mohou být změněny i bez před-
chozího upozornění. PL: Specyfikacje i parametry mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. HU:
A műszaki adatok és részletek előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. RO: Specificaţiile şi de-
taliile pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. BG
: Спецификациите и детайлите подлежат на
промяна без предварително уведомление. RU: Технические характеристики и данные могут
изменяться без предварительного извещения. ET: Tehnilisi kirjeldusi ja üksikasju võidakse muuta
eelneva etteteatamiseta. LV: Specifikācijas un detaļas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.
LT: Konstrukcija ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. JA: 仕様および情報は事前通知
無しに変更する場合があります。 ZH: 规格和详情如有变更, 恕不另行通知。 KO: 사양 및 내용은
예고없이 변경될 수 있습니다. TH: ข้อกําหนดเฉพาะและรายละเอียดสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้ง
ให้ทราบล่วงหน้า MS: Spesifikasi dan butiran adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis terlebih
dahulu.
Содержание
- B3 4 x 3
- E10 b max 100 c 210 f 8
- Max 32 bar 8
- F1 f2 f3 9
- ค าแนะน าการใช งา 13
- 作手 13
- 操作说 13
- 사용 13
- Руководство по эксплуатации 14
- Индикация на панели управления 16
- B6 регулировка расхода средства от накипи 17
- Другие неполадки 17
- План технического обслуживания 17
- Specifications 19
- Specifications 20
- Specifications 21
- Specifications 22
- Specifications 23
- Specifications 24
- Specifications 25
- Specifications 26
- Specifications 27
- Bar бар 巴 28
- Kw квт 28
- V ph hz 28
- ก าล ง ไฟฟ า 28
- อ ตราก าล งไฟ 28
- แตกต างก นไปตามประเท 28
- แรงด นขณะใช งาน 28
- แรงด นไฟฟ าท สามารถใช ได 28
- Bar бар 巴 29
- L min л мин 升 分钟 29
- การ ไหลของน า 29
- การไหลของน า 29
- ความด นน าส งส 29
- ห ว อ ดฉ ดแรงด นส ง 29
- อ ณหภ ม ท ใช 29
- Bar бар 巴 30
- Kg кг 30
- Mm 毫米 30
- ขนาด ยาว x กว าง x ส 30
- น าหน 30
- อ ณหภ ม น าเข าส งส ด ความด น ในการใช งานบร เวณทางเข า 30
- Db a дб a 31
- Kw квт 31
- L л 升 31
- M s2 米 秒² 31
- ความจ ความร อน 31
- ประเภท 31
- ระด บก าล งเส ยง 31
- ระด บความด นเส ย 31
- แรงส นสะเท อน 31
- แรงสะท อน ถอยหล ง ปลายท อ 31
- L л 升 32
- ถ งสารซ กฟอก a b 32
- ถ งเช อเพล ง 32
- Australia 33
- Austria 33
- Belgium 33
- Brazil 33
- Canada 33
- Czech republic 33
- Denmark 33
- Finland 33
- France 33
- Germany 33
- Greece 33
- Head quarter denmark 33
- Holland 33
- Hong kong 33
- Hungary 33
- Ireland 33
- Malaysia 33
- Mataró tel 34 93 741 2400 www nilfi sk es 33
- Mexico 33
- New zealand 33
- Nilfi sk 1 stokes place st stephen s green dublin 2 tel 35 3 12 94 38 38 www nilfi sk ie 33
- Nilfi sk a e αναπαύσεως 29 33
- Nilfi sk a s kornmarksvej 1 dk 2605 broendby tel 45 4323 8100 33
- Nilfi sk b v versterkerstraat 5 1322 an almere tel 31 036 5460760 www nilfi sk nl 33
- Nilfi sk gmbh guido oberdorfer straße 2 10 89287 bellenberg tel 49 0 7306 72 444 www nilfi sk de 33
- Nilfi sk gmbh metzgerstrasse 68 5101 bergheim bei salzburg tel 43 662 456 400 90 www nilfi sk at 33
- Nilfi sk inc 1 6 6 kita shinyokohama kouhoku ku yokohama 223 0059 tel 81 45548 2571 www nilfi sk com 33
- Nilfi sk ltd 2001 hk worsted mills industrial building 31 39 wo tong tsui st kwai chung n t tel 852 2427 5951 www nilfi sk com 33
- Nilfi sk pty ltd unit 1 13 bessemer street blacktown nsw 2148 tel 61 2 98348100 www nilfi sk com au 33
- Nilfi sk s a torre d ara passeig del rengle 5 plta 1 33
- Nilfi sk sdn bhd sd 33 jalan kip 10 taman perindustrian kip sri damansara 52200 kuala lumpur tel 60 3603 627 43 120 www nilfi sk com 33
- Nilfi sk spa strada comunale della braglia 18 26862 guardamiglio lo tel 39 0 377 414021 www nilfi sk it 33
- Nilfi sk srl edifi cio central park herrera 1855 6th fl oor 604 ciudad de buenos aires tel 54 11 6091 1571 www nilfi sk com ar 33
- Norway 33
- Poland 33
- Portugal 33
- Russia 33
- Sales companies argentina 33
- Singapore 33
- Slovakia 33
- South africa 33
- South korea 33
- Sweden 33
- Switzerland 33
- Taiwan 33
- Tel 30 210 9119 600 www nilfi sk gr 33
- Tel 351 21 911 2670 www nilfi sk pt 33
- Thailand 33
- Turkey 33
- United arab emirates 33
- United kingdom 33
- United states 33
- Vietnam 33
- Κορωπί τ κ 194 00 33
Похожие устройства
- Scarlett SC-FH53K03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FH53K02 Инструкция по эксплуатации
- СИБРТЕХ ТВ-5 (96434) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.2.00) Инструкция по эксплуатации
- Remeza СБ4/Ф-500.LT100/16-7.5 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 8173 Руководство по эксплуатации
- Кратон Жар-пушка D 20-600 L Инструкция по эксплуатации
- Кратон Жар-пушка Е 3-300 L Инструкция по эксплуатации
- Кратон Жар-пушка G 50-700 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GC82BLB (2401207) без АКБ и ЗУ Инструкция
- Greenworks 2101707 без акк и зу Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2051(BK) Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3455(BK) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ТВ 3/5 Инструкция по эксплуатации
- Patriot DTW-459F Инструкция по эксплуатации
- Patriot DTW-239F Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima ROR-C7-1500M Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima ROR-C5-1000M Инструкция по эксплуатации
- Supra WHS-2120 white Инструкция по эксплуатации
- Remeza СБ 4/Ф-500 LB 75 ТБ Инструкция по эксплуатации