Crown CT14019X [21/152] Safety guidelines during power tool operation
![Crown CT14019X [21/152] Safety guidelines during power tool operation](/views2/1641907/page21/bg15.png)
21
English
Special safety warnings
• Wait for the cutter to stop before setting the tool
down. An exposed rotating cutter may engage the
surface leading to possible loss of control and serious
injury�
NOTE: The above warning applies only to planers
without an automatic closing guard�
• Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the cutter may contact its
own cord. Cutting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could give the
operator an electric shock�
• Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by your hand or against the body
leaves it unstable and may lead to loss of control�
Safety guidelines during power tool
operation
• Accessories not recommended and specially
designed by tool manufacturer shall not be used;
damaged accessories shall not be used; specication
of the accessory shall be within rated capacity range
of the tool�
• Blade for plane shall be correctly installed and
used according to instructions provided by the
manufacturer. Attention shall be paid to the size which
must match the press plate to ensure that no mechani-
cal friction occurs between the blade for plane and press
plate during operation after installation� After installation,
the switch shall be started at a safe position and the tool
shall operate for 30 seconds� In case of serious vibration
or other problem, the operation shall be stopped and ar-
rangement shall be made for maintenance�
• Machined workpiece shall be reliably fastened
and clamped with xture or bench clamp to the
greatest extent.
• The ngers shall not be put on switch button to
avoid turning on the tool unconsciously when the
tool moves.
• The power tool shall be started before being
placed on material surface for processing. When
planing operation is carried out, inspection shall be car-
ried out to see whether any foreign matter is hidden in the
workpiece, for example, nails and screws� Any foreign
matter discovered shall be removed before operation�
• When the power tool is used, it must be ensured
that power lines are placed behind the frame far
away from working head. Power lines or damaged
tool shall not be used� If the power lines are dam-
aged during work, you shall not touch damaged power
lines; instead, you shall promptly pull out the plug and
change the power lines�
• The power tool shall be shut off before being
put down. After cutting off the power, the power tool
could be put down only after work head of the tool is
completely static� At that time, you could not touch
the blade for plane with hands� Similarly, the blade for
place will be very hot during operation; therefore, you
shall not touch it with hands before it is cooled�
• If dust harmful to health, combustible or explo-
sive dust is generated during work, appropriate
safety measures shall be taken. For example: waste
dust that may cause cancer� During work, you should
use equipment for removal of waste dust and sweeps
and wear dust mask�
• The workplace shall be kept clean. After mixing,
the materials may be of high risk.
• Since asbestos may cause cancer, materials
containing asbestos shall not be processed.
• The power tool could be put down only after the
blades is completely static. The blades installed
on the power tool might be caught thus making it
impossible to control power tool�
• The power tool with damaged cables shall not be
used. In case the power lines are damaged or broken
during work, you should not touch the power lines;
instead, you should pull out the plug immediately�
Damaged power lines may cause electric shock�
• The power tool shall be started before it is
processed in the workpiece. If the blade is stuck in
the workpiece, the power tool will rebound�
• The power tool shall not be operated by children.
• Only sharp blades could be used.
• During work, the power lines shall be placed
behind the power tool.
• During work, you should rmly grip the power
tool and stand stably.
• During work, the base plate must be afxed to
surface of the material.
• When planing work is carried out, the blade shall
not get in touch with metal, nail or screw.
• When the power tool is operating, the ngers
shall not be placed into discharge port for
shavings.
Notice the power voltage: in power connection, you
must conrm that if the power voltage is the same
to the voltage marked in the tool's data plate� If the
power voltage is higher than the appropriate voltage,
the accidents will be resulted to the operators, and at
the same time, the tool will be destroyed� Therefore, if
the power voltage has not been conrmed, then you
shall never plug in arbitrarily� On the contrary, when
the power voltage is lower than the required voltage,
the motor will be damaged�
Symbols used in the manual
Following symbols are used in the operation manual,
please remember their meanings� Correct interpreta-
tion of the symbols will allow correct and safe use of
the power tool�
Symbol Meaning
Power planer
Sections marked gray - soft
grip (with insulated surface)�
Serial number sticker:
CT ��� - model;
XX - date of manufacture;
XXXXXXX - serial number�
Read all safety regulations
and instructions�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 11
- Elektrowerkzeug technische daten 11
- Geräuschinformation 11
- Konformitätserklärung 11
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 13
- Spezielle sicherheitshinweise 13
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemäßer gebrauch 14
- Elektrowerkzeug einzelteile 14
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 14
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 15
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 15
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 15
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 15
- Staubabsaugung während des betriebs 15
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 16
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 16
- Transport des elektrowerkzeuges 18
- Umweltschutz 18
- Declaration of conformity 19
- General safety rules 19
- Noise information 19
- Power tool specifications 19
- Safety guidelines during power tool operation 21
- Special safety warnings 21
- Symbols used in the manual 21
- Installation and regulation of power tool elements 22
- Power tool components 22
- Power tool designation 22
- Design features of the power tool 23
- Dust suction during the power tool op eration 23
- Initial operation of the power tools 23
- Recommendations on the power tool operation 23
- Switching the power tool on off 23
- Power tool maintenance preventive measures 24
- Environmental protection 25
- Transportation of the power tools 25
- Bruit d information 26
- Déclaration de conformité 26
- Règles générales de sécurité 26
- Spécifications de l outil électrique 26
- Avertissements de sécurité spéciaux 28
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 28
- Composants de l outil électrique 29
- Désignation de l outil électrique 29
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 29
- Aspiration de la poussière pendant l uti lisation de l outil 30
- Caractéristiques de l outil électrique 30
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 30
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 30
- Première utilisation de l outil électrique 30
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 31
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 31
- Protection de l environnement 32
- Transport des outils électriques 32
- Dichiarazione di conformità 33
- Regole generali di sicurezza 33
- Rumore informazioni 33
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 33
- Avvertenze di sicurezza speciali 35
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 35
- Componenti dell utensile elettrico 36
- Designazione utensile elettrico 36
- Simboli usati nel manuale 36
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 37
- Aspirazione polvere durante il funziona mento dell utensile elettrico 37
- Caratteristiche dell utensile elettrico 37
- Elettrico 37
- Funzionamento iniziale dell utensile 37
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 37
- Manutenzione dell utensile elettrico misure preventive 38
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 38
- Protezione dell ambiente 39
- Trasporto degli apparecchi elettrici 39
- Declaración de conformidad 40
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 40
- Información sobre ruidos 40
- Reglas de seguridad generales 40
- Advertencias especiales de seguridad 42
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 42
- Componentes de la herramienta eléctrica 43
- Designación de la herramienta eléctrica 43
- Símbolos usados en el manual 43
- Aspiración del polvo durante el funcio namiento 44
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 44
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 44
- Funcionamiento inicial de la herramienta eléctrica 44
- Instalación y regulación de los elementos de la herramienta eléctrica 44
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 45
- Recomendaciones sobre el funciona miento 45
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 47
- Protección del medio ambiente 47
- Declaração de conformidade 48
- Especificações da ferramenta eléctrica 48
- Informações sobre ruído 48
- Regras gerais de segurança 48
- Avisos especiais de segurança 50
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 50
- Componentes da ferramenta eléctrica 51
- Designação da ferramenta eléctrica 51
- Símbolos usados no manual 51
- Aspiração do pó durante a utilização da ferramenta eléctrica 52
- Características de design da ferramenta eléctrica 52
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 52
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 52
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 52
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 53
- Recomendações acerca do funciona mento 53
- Protecção ambiental 55
- Transporte das ferramentas elétricas 55
- Elektrikli alet özelliği 56
- Genel güvenlik kuralları 56
- Gürültü bilgisi 56
- Uyumluluk beyanatı 56
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 58
- Kılavuzda kullanılan semboller 58
- Özel güvenlik uyarıları 58
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 59
- Elektrikli aletin kullanım amacı 59
- Motorlu aletin parçaları 59
- Elektrikli alet kullanımı sırasındaki toz emme 60
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 60
- Elektrikli aleti açma kapama 60
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 60
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 60
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlemler 61
- Güç aletlerinin nakliyesi 62
- Çevresel koruma 62
- Dane techniczne elektronarzędzia 63
- Deklaracja zgodności 63
- Informacja dot hałasu 63
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 63
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 65
- Symbole stosowane w instrukcji 65
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 65
- Części składowe elektronarzędzia 66
- Przeznaczenie elektronarzędzia 66
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 67
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 67
- Odsysanie pyłów podczas pracy elektro narzędzia 67
- Przygotowanie elektronarzędzia do 67
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 67
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 67
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 68
- Ochrona środowiska 69
- Transport elektronarzędzi 69
- Informace o hluku 70
- Obecná bezpečnostní pravidla 70
- Prohlášení o shodě 70
- Specifikace elektronářadí 70
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 71
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 72
- Symboly použité v příručce 72
- Montáž a nastavení součástí elektronářadí 73
- Součásti elektronářadí 73
- Způsob použití elektronářadí 73
- Doporučení pro práci s elektronářadím 74
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 74
- Odsávání prachu při práci s elektronářa dím 74
- Práce s elektronářadím 74
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 74
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 75
- Ochrana životního prostředí 76
- Přeprava elektronářadí 76
- Informácie o hluku 77
- Vyhlásenie o zhode 77
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 77
- Špecifikácie elektronáradia 77
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 79
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 79
- Symboly použité v príručke 79
- Spôsob použitia 80
- Súčasti elektronáradia 80
- Konštrukčné prvky elektronáradia 81
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 81
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 81
- Odsávanie prachu pri práci s elektroná radím 81
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 81
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 81
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 82
- Ochrana životného prostredia 83
- Preprava elektronáradia 83
- Date tehnice ale uneltei electrice 84
- Declaraţie de conformitate 84
- Informaţii despre zgomot 84
- Reguli generale de siguranţă 84
- Avertismente speciale privind siguranţa 86
- Linii directoare de siguranță în timpul utilizării uneltei electrice 86
- Descrierea uneltei electrice 87
- Părţi componente 87
- Simboluri utilizate în manual 87
- Aspirarea prafului în timpul funcţionării uneltei electrice 88
- Caracteristici ale uneltei electrice 88
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 88
- Pornirea oprirea uneltei electrice 88
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 88
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 89
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 89
- Protecţia mediului 90
- Transportarea uneltelor electrice 90
- Декларация за съответствие 91
- Информация за шум 91
- Основни правила за безопасност 91
- Технически характеристики на електрическия инструмент 91
- Инструкции за безопасност 93
- Специални предупреждения за безо пасност 93
- Предназначение на електроинстру мент 94
- Символи използвани в наръчника 94
- Включване изключване на електро инструмент 95
- Всмукване на прах по време на работата 95
- Елементи на устройството на електро инструмента 95
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 95
- Първоначална работа на електроин струмент 95
- Препоръки при работа с електроин струмент 96
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 96
- Функции на дизайна на електроин струмента 96
- Защита на околната среда 98
- Транспортиране на електроинстру ментите 98
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 99
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 99
- Πληροφορίες για θόρυβο 99
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 99
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 101
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 101
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 102
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 103
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 103
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 103
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 103
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 103
- Αναρρόφηση σκόνης κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 104
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου 104
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 104
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 105
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 106
- Προστασία του περιβάλλοντος 106
- Информация о шуме 107
- Общие правила техники безопасности 107
- Соответствия требуемым нор мам 107
- Технические характеристики электроинструмента 107
- Особые указания по технике безопас ности 109
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 109
- Символы используемые в инструкции 110
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 111
- Назначение электроинструмента 111
- Элементы устройства электроинстру мента 111
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 112
- Включение выключение электроин струмента 112
- Конструктивные особенности элек троинструмента 112
- Отсасывание пыли при работе с элек троинструментом 112
- Рекомендации при работе электроин струментом 112
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 113
- Защита окружающей среды 114
- Транспортировка электроинструмен тов 114
- Інформація про шум 115
- Відповідності необхідним нор мам 115
- Загальні правила техніки безпеки 115
- Технічні характеристики електроінструменту 115
- Особливі вказівки з техніки безпеки 117
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 117
- Призначення електроінструменту 118
- Символи що використовуються в ін струкції 118
- Введення у експлуатацію електроін струмента 119
- Вмикання вимикання електроінстру мента 119
- Відсмоктування пилу під час роботи з електроінструментом 119
- Елементи пристрою електроінстру менту 119
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 119
- Конструктивні особливості електроін струменту 120
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 120
- Рекомендації при роботі електроін струментом 120
- Захист навколишнього середовища 122
- Транспортування електроінструменту 122
- Atitikties deklaracija 123
- Bendrosios saugos taisyklės 123
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 123
- Informacija triukšmu 123
- Specialieji saugos įspėjimai 124
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 125
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 125
- Elektros prietaiso dalys 126
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 126
- Elektros įrankio paskirtis 126
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 127
- Dulkių nusiurbimas dirbant elektros įrankiu 127
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 127
- Elektros įrankio naudojimas 127
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 127
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 128
- Aplinkos apsauga 129
- Elektrinių įrankių transportavimas 129
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 130
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 130
- Шу туралы ақпарат 130
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 130
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 132
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 132
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 133
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 133
- Қозғалтқыш құралын қолдану салалары 133
- Шаңды электр құрылғыны қолдану кезінде сору 134
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 134
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 134
- Қозғалтқыш құралдың алғашқы рет іске қосу 134
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 134
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 135
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 135
- Электр құралдарын тасымалдау 137
- Қоршаған ортаны сақтау 137
Похожие устройства
- Gardena PowerCut Li-40/30 (09827-55.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena ComfortCut Li-18/60 без акк. Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS701EK Инструкция по эксплуатации
- Stanley STGS7125-RU Инструкция по эксплуатации
- Gardena 5000/5 Comfort Eco 1755 (01755-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К24М (009-2150) Инструкция по эксплуатации
- Hanskonner HBT8952D Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KC-2500 96212 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 с насадкой (620045500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 6000/25 Inox (600975000) Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard A4109AA Инструкция по эксплуатации
- Jet JSJ-6 (10000278M) Инструкция по эксплуатации
- Global ISEO 500 х 14 Инструкция по эксплуатации
- Jika DOMINO SENSOR 411010004881 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna W70 (9677020-02) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna W70P (9676647-04) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna S36 (9676638-07) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna S26 (9676639-05) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna S13 (9676640-04) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna PG 450 (9676486-01) Инструкция по эксплуатации