Husqvarna TC 342T (9605101-48) [10/116] Iv tehniskā apkope un glabāšana
![Husqvarna TC 342T (9605101-48) [10/116] Iv tehniskā apkope un glabāšana](/views2/1642073/page10/bga.png)
10
• Izslēdziet piedziņu pierīcēm, kad traktors tiek transportēts
vai netiek lietots.
• Izslēdziet dzinēju un izslēdziet piedziņu pierīcei
- pirms degvielas uzpildes;
- pirms zāles savācēja noņemšanas;
- pirms augstuma regulēšanas, ja vien regulēšana netiek
veikta no vadītāja vietas.
• Dzinēja izslēgšanās laikā samaziniet droseles iestatījumu
un, ja dzinējs ir aprīkots ar degvielas padeves atslēgšanas
vārstu, beidzot pļaušanu, atslēdziet degvielas padevi.
BRĪDINĀJUMS! AR ŠO IERĪCI IR IESPĒJAMS SA-
VAINOT BĒRNUS. Amerikas Pediatrijas akadēmija
iesaka stumjamu pļāvēju lietot bērniem, kas sasnie-
guši vismaz 12 gadu vecumu, savukārt pašgājēju
pļāvēju, kas vadāms, sēžot vadītāja sēdeklī, — tikai
no 16 gadu vecuma.
• Šīs ierīces iekraušanas vai izkraušanas laikā nepārsniedziet
maksimālo ieteicamo ekspluatācijas leņķi — 15°.
• Šīs ierīces izmantošanas laikā lietojiet piemērotus
individuālos aizsardzības līdzekļus (IAL), tostarp (vismaz)
izturīgus apavus, acu aizsarglīdzekļus un dzirdes
aizsarglīdzekļus. Pļaušanas laikā nevajadzētu vilkt šortus
un/vai apavus ar atvērtu priekš
ējo daļu.
• Šajā rokasgrāmatā norādītie vibrāciju līmeņi nav pielāgoti
attiecībā uz vibrācijas ietekmi uz darbiniekiem. Darba
devējiem vajadzētu aprēķināt ietekmes vērtības, kas ir
ekvivalentas 8 stundu darba laikam (A(8)), un attiecīgi
ierobežot ietekmi uz darbiniekiem.
• Vienmēr informējiet vēl kādu par to, ka plānojat pļaut zālāju.
IV. TEHNISKĀ APKOPE UN GLABĀŠANA
• Pievelciet visus uzgriežņus, bultskrūves un skrūves, lai
ierīce būtu drošā darba stāvoklī.
• Ja ierīces degvielas tvertnē ir benzīns, neuzglabājiet to
ēkā, kur degvielas izgarojumi var sasniegt atklātu liesmu
vai dzirksteles.
• Pirms ierīces novietošanas glabāšanai telpās ļaujiet dzinējam
atdzist.
• Lai samazinātu ugunsgrēka draudus, nodrošiniet, lai uz
dzinēja, klusinātāja, akumulatora nodalījumā un degvielas
uzglabāšanas vietā nebūtu zāles, lapu vai pārāk daudz
smērvielu.
• Regulāri pārbaudiet, vai zāles savācējs nav nodilis vai bojāts.
• Gādājiet par drošību — nomainiet nodilušas vai bojātas
daļas.
• Ja ir jāiztukšo degvielas tvertne, to drīkst darīt tikai ārpus
telpām.
• Ievērojiet piesardzību attiecībā uz ierīcēm ar vairākiem
asmeņiem — ja pagriezīsit vienu asmeni, var sākt griezties
arī citi asmeņi.
• Kad traktors ir jānovieto, jāglabā vai jāatstāj bez uzraudzības,
nolaidiet pļaušanas mehānismus, ja vien netiek izmantota
piespiedu mehāniskā bloķēšana.
BRĪDINĀJUMS! Lai sagatavošanas, transportēšanas,
pielāgošanas vai remonta laikā nepieļautu nejaušu
palaidi, vienmēr atvienojiet aizdedzes sveces vadu
un novietojiet vadu tā, lai tas nevarētu saskarties
ar aizdedzes sveci.
Содержание
- 85 91 40 rev 4 1
- Baltic 1
- Eksploatavimo instrukcijos 1
- Instrukciju rokasgrāmata 1
- Kasutusjuhend 1
- Manual de utilizare 1
- Tc 342t 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Упътване за употреба 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I mokymas 7
- Ii paruošimas 7
- Iii naudojimas 7
- Saugos taisyklės 7
- Saugus vejapjovių su operatoriaus vieta naudojimas 7
- Iv techninė priežiūra ir saugojimas 8
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošana 9
- Iii darbība 9
- Norādījumi operatora vadīta pļāvēja drošai ekspluatācijai 9
- Iv tehniskā apkope un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Tc 342t 15
- Glabājiet bērniem nepieejamā vietā neapgāziet neatveriet akumulatoru 18
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje neverskite ant šono neatidarykite akumuliatoriaus 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Lahtivõetud detailid 19
- Nesamontētās daļas 19
- Nesurinktos dalys 19
- Piesele neasamblate 19
- Pirms traktora lietošanas ir jāpiemontē konkrētas daļas kas transportēšanas apsvērumu dēļ ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš pradedant naudoti traktoriuką reikia sumontuoti kai kurias dalis kurios transportuojamos supakuotos atskirai 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Не установленные детали 19
- Несглобени части 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montāža 2 surinkimas 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Märkus 20
- Observaţie 20
- Pastaba 20
- Piezīme 20
- Примечание 20
- Указание 20
- Pakkemasina osad 23
- Piese pentru colectorul de iarbă 23
- Rinktuvo dalys 23
- Savācēja daļas 23
- Крепежные детали сборника 23
- Части на багера 23
- Монтаж травосборника 24
- Установка опоры травосборника 24
- Регулировка травосборника 25
- Установка узла фиксатора травосборника 25
- Koguja kokkupanemine 26
- Установка рычага наличия травосборника 26
- Koguja reguleerimine 27
- Koguja toe paigaldamine 27
- Koguja kohalolekuhoova paigaldamine 28
- Koguja paigaldamiseks täiskangi pikendusega 28
- Koguja sulguri koostu paigaldamine 28
- Pakkemasina reguleerimiseks täiskangiga 28
- Atraminių rinktuvo detalių montavimas 29
- Rinktuvo uždėjimas 29
- Rinktuvo fiksatoriaus montavimas 30
- Rinktuvo reguliavimas jei reikia 30
- Rinktuvo buvimo svirties montavimas 31
- Savācēja montāža 31
- Užpildyto rinktuvo svirties ilgintuvo montavimas 31
- Savācēja balsta konstrukcijas montāža 32
- Savācēja regulēšana ja tas ir nepieciešams 32
- Savācēja fiksatora montāžas uzstādīšana 33
- Savācēja klātbūtnes sviras uzstādīšana 33
- Savācēja pilnas pagarināšanas sviras kloķa uzstādīšana 33
- За да инсталирате опорния блок на сеносъ бирача 34
- За сглобяване на сеносъбирача 34
- За да монтирате заключването на сеносъбирача 35
- За регулиране на сеносъбирача 35
- Pentru a monta sacul 36
- За да монтирате лоста за наличие на сеносъбирача 36
- Инсталиране на лост удължител за пълен сеносъбирач 36
- Pentru a monta ansamblul suport al sacului 37
- Reglarea sacului 37
- Montarea ansamblului închizătoarei colectorului 38
- Pentru a instala levierul extensia completă a sacului 38
- Pentru a instala pârghia de prezenţă a colectorului 38
- Kopējošo ritenīšu regulēšana 39
- Reglarea roţilor de gabarit 39
- Reguliavimo ratukų reguliavimas 39
- Tugirataste reguleerimine 39
- Регулиране на опипващите колела 39
- Регулировка калибровочных колес 39
- Haagisklambri paigaldamine 40
- Pentru a monta cuplajul de remorcare 40
- Vilkimo kilpos tvirtinimas 40
- Vilkšanas sakabes montaža 40
- Монтиране на теглича 40
- Установка тягово сцепного устройства 40
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 funkcijų aprašas 3 funkciju apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 41
- Akceleratoriaus gaidukas 43
- Apgaismojuma slēdzis 43
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 43
- Droseļvārsta vadība 43
- Gaasihoob 43
- Tulede lüliti asend 43
- Întrerupătorul luminilor 43
- Šviesų jungiklis 43
- Ключ за светлините 43
- Лост на газта 43
- Положение переключателя фар 43
- Регулятор дроссельной заслонки 43
- Braukšanas uz priekšu atpakaļgaitas pedālis 44
- Edasi tagasikäigu pedaal 44
- Pedala de ambreiaj frână 44
- Pedala de mers înainte înapoi 44
- Sajūga bremžu pedālis 44
- Sankabos stabdžių pedalas 44
- Siduri ja piduripedaal 44
- Važiavimo į priekį atgal pedalas 44
- Педал за преден заден ход 44
- Педаль переднего заднего хода 44
- Педаль сцепления тормоза 44
- Съединителен спирачен педал 44
- Elektrilise siduri lüliti 45
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 45
- Pierīces sajūga slēdzis 45
- Priedo sankabos jungiklis 45
- Pļāvēja ātra pacelšana nolaišana 45
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 45
- Spartusis pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 45
- Întrerupătorul cuplajului echipamentelor adiţionale 45
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 45
- Быстрый подъем опускание режущего блока 45
- Включване изключване на косачния агрегат 45
- Переключатель сцепления навесного приспособления 45
- Aizdedzes atslēgas slēdzene 46
- Contactul de aprindere 46
- Off ros on ros on on start 46
- Süütelukk 46
- Uždegimo spynelė 46
- Ключ зажигания 46
- Контакт за запалване 46
- Brīvgaitas vadības svira 47
- Frâna de mână 47
- Maneta de comandă a roţii libere 47
- Ratų pavaros atjungimo svirtis 47
- Seisupidur 47
- Stovėjimo stabdys 47
- Stāvbremze 47
- Vabajooksu lülituskang 47
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 47
- Ръчна спирачка 47
- Стояночный тормоз 47
- Aizbīdņa gaisa vārsta vadība 48
- Comanda ocului 48
- Külmkäivituse reguleerimine 48
- Oro sklendė 48
- Регулатор за студен старт 48
- Регулятор воздушной заслонки 48
- Kiirushoidiku hoob 49
- Pastovaus greičio reguliavimo svirtis 49
- Regulatorul de viteză 49
- Sistemos charakteristikos 49
- Sistēmas īpašības 49
- Ātrumtures svira 49
- Контролен лост при движение 49
- Рычаг стабилизатора скорости 49
- Ampermeeter tunniloendur 50
- Ampermetras valandų skaitiklis 50
- Ampermetru orometru 50
- Ampērmetrs stundu skaitītājs 50
- Ez mulch mulčiavimo funkcijos svirtis 50
- Ez smalcināšanas svira 50
- Maneta pentru mărunţirea ierbii 50
- Multšimiskang 50
- Амперметр таймер 50
- Амперметър измерител на часове 50
- Лост за разпръскване на слама 50
- Рычаг мульчирования 50
- Aku indikaator laadimispistik 51
- Akumulatora indikators uzlādes rozete 51
- Akumuliatoriaus indikatorius įkrovimo kiš tukas 51
- Indicator baterie fişă de încărcare 51
- Индикатор заряда аккумулятора вилка для зарядки 51
- Индикатор на батерията щепсел за зареждане 51
- Alimentarea 52
- Tankimine 52
- Заправка 52
- Зареждане с гориво 52
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš pradedant naudoti 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 52
- Alyvos lygis 53
- Caution do 53
- Eļļas līmenis 53
- Nivelul uleiului 53
- Oro slėgis padangose 53
- Presiunea din pneuri 53
- Rehvirõhk 53
- Riepu spiediens 53
- Õlitase 53
- Давление в шинах 53
- Налягане на гумите 53
- Ниво на маслото 53
- Уровень масла 53
- Braukšana 5 работа 5 conducere 54
- Dzinēja iedarbināšana 54
- Mootori käivitamine 54
- Märkus 54
- Observaţie 54
- Pastaba 54
- Piezīme 54
- Pornirea motorului 54
- Variklio paleidimas 54
- Вождение 5 sõitmine 5 5 važiavimas 54
- Запуск двигателя 54
- Примечание 54
- Пускане на двигателя 54
- Указание 54
- Käigukasti õhutamine 57
- Transmisijas tīrīšana 57
- Transmisijos valymas 57
- Важно если система передачи демонтируется в целях проведения техобслуживания или замены то после ее последующей установки и перед началом работы трактора систему передачи нужно прочистить 57
- Прочистка передачи 57
- Purjarea transmisiei 58
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 58
- Braukšana uz priekšu un atpakaļgaitā 59
- Edasi tagasi liikumine 59
- Judėjimas pirmyn ir atgal 59
- Mersul înainte şi înapoi 59
- Передний и задний ход 59
- Преден и заден ход 59
- Atpakaļgaitas darbības sistēma ros 60
- Pjovimo atbuline eiga sistema ros 60
- Reevers operatsioonisüsteem ros 60
- Система управления задним ходом ros 60
- Näpunäiteid lõikamiseks 61
- Sistem de operare in marsarier ros 61
- Система за обратно задвижване ros 61
- Советы по кошению 61
- Idei de tăiere cosire 62
- Padomi pļaušanai 62
- Pjovimo patarimai 62
- Съвети за косене 62
- Niiduki ümberseadistamine 63
- Vejapjovės režimų keitimas 63
- Переналадка косилки 63
- Pentru a converti maşina de tuns iarba 64
- Pļāvēja pārveidošana 64
- За адаптиране на косачката за други дейности 64
- Descărcarea colectorului 65
- Rinktuvo iškrovimas tik naudojant rinktuvą su rankiniu iškrovimu 65
- Rohukoguja tühjendamine 65
- Savācēja iztukšošana tikai manuāla iztukšošana 65
- Изпразване на кутията за събиране на тревата 65
- Опорожнение травосборника 65
- Atenţionare 66
- Brīdinājums 66
- Hoiatus 66
- Įspėjimas 66
- Внимание 66
- Предупреждение 66
- Dzinēja izslēgšana 67
- Mootori seiskamine 67
- Oprirea motorului 67
- Variklio išjungimas 67
- Изключване на двигателя 67
- Отключение двигателя 67
- Avertizare 68
- Brīdinājums 68
- Hoiatus 68
- Įspėjimas 68
- Внимание 68
- Предупреждение 68
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė priežiūra reguliavimas 6 tehniskā apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 68
- Capota motorului 69
- Dzinēja pārsegs 69
- Kapotikaas 69
- Variklio gaubtas 69
- Капак на двигателя 69
- Капот двигателя 69
- Hooldus 70
- Техобслуживание 70
- Priežiūra 71
- Tehniskā apkope 71
- Întreţinere 72
- Поддръжка 72
- Alyvos keitimas 73
- Mootori hooldus 73
- Техобслуживание двигателя 73
- Eļļas maiņa 74
- Întreţinerea motorului 74
- Поддръжка на двигателя 74
- Hooldusraamat 81
- Журнал техобслуживания 81
- Techninės priežiūros įrašai 82
- Tehniskās apkopes reģistrācijas lapa 82
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 83
- Протокол за поддръжката 83
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 84
- Operatoriaus buvimo sistema ir pjovimo atbu line eiga sistema ros 84
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 84
- Operatora klātbūtnes sistēma un atpakaļgaitas darbības sistēma ros 85
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros 85
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 85
- Asmeņi 86
- Asmeņu montāža 86
- Lamele 86
- Lõiketerad 86
- Peiliai 86
- Peilių priežiūra 86
- Terade hooldamine 86
- Îngrijirea lamelor 86
- Ножи 86
- Ножодържач 86
- Поддръжка на ножовете 86
- Уход за ножами 86
- Lõiketerade eemaldamine 87
- Peilių nuėmimas 87
- Демонтаж ножей 87
- Asmens noņemšana 88
- Demontarea lamei 88
- Смяна на ножодържачите 88
- Niiduki eemaldamine 90
- Pļāvēja noņemšana 90
- Vejapjovės nuėmimas 90
- Как снять косилку 90
- Lõikerogani paigaldamine 91
- Montarea subansamblului de cosit 91
- Pjovimo agregato uždėjimas 91
- Pļāvēja montāža 91
- Îndepărtarea cositoarei 91
- Монтаж на косачното устройство 91
- Отстраняване на косачката 91
- Установка режущего блока 91
- Niiduki ülekanderihma asendamine 92
- Pļāvēja dzensiksnas nomaiņa 92
- Vejapjovės pavaros diržo keitimas 92
- Замена приводного ремня косилки 92
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 93
- За да смените задвижващия ремък на косачката 93
- Иране на задвижващия ремък на косачката 93
- Нст 93
- Установка косилки по уровню 94
- Risotaalseks seadmine 95
- Vejapjovės lygiavimas 96
- Pļāvēja līmeņošana 97
- За да изравните косачката 98
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 99
- Ajami rihma vahetamine 100
- Замена приводного ремня 100
- Dzensiksnas nomaiņa 101
- Pavaros diržo keitimas 101
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a mişcării 102
- За замяна на задвижващия ремък 102
- Bremžu pārbaude 103
- Pentru a verifi ca frânele 103
- Pidurite kontrollimine 103
- Stabdžių patikrinimas 103
- За проверка на спирачката 103
- Проверка тормозов 103
- Contorul de ore 104
- Stundu skaitītājs 104
- Töötunniloendur 104
- Valandų skaitiklis 104
- Счетчик моточасов 104
- Часомер 104
- Hooldus transmissiooni 105
- Techninė priežiūra transmisija 105
- Tehniskā apkope pārnesumkārba 105
- Întreţinere sistem de transmisie 105
- Поддръжка трансаксиална 105
- Техобслуживание трансмиссии 105
- Deki tühjendusava 106
- Промывочный патрубок на деке 106
- Pamatnes skalošanas pieslēgvieta 107
- Pjovimo agregato plovimo prievadas 107
- Orificiul de spălare al mecanismului 108
- Отвор за измиване на платформата 108
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 109
- Gedimai ir jų šalinimas 7 problēmu novēršana 110
- Търсене на повреди 7 depănare 111
- Brīdinājums 112
- Hoiatus 112
- Kad pļaušanas sezona ir beigusies veiciet turpmāk norādītās darbības 112
- Pasibaigus pjovimo sezonui reikia at likti toliau nurodytus veiksmus 112
- Pärast hooaja lõppu tuleks toimida järgnevalt 112
- Serviss 112
- Techninė priežiūra 112
- Teenindus 112
- Įspėjimas 112
- По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия 112
- Предупреждение 112
- Сервисное обслуживание 112
- Хранение 8 hoiustamine 8 saugojimas 8 glabāšana 112
- Atenţionare 113
- La sfârşitul sezonului de cosire tre buie efectuaţi paşii următori 113
- Service 113
- Внимание 113
- Сервиз 113
- След края на сезона трябва да се извършат следните дейности 113
- Съхранение 8 depozitare 113
Похожие устройства
- Al-Ko BC 330 MT - Multitool Инструкция по эксплуатации
- Elitech МБ 810Д80Г Руководство по эксплуатации
- Elitech МБ 210Д40 Руководство по эксплуатации
- Elitech МБ 1010Д80 Руководство по эксплуатации
- Unipump АКВАРОБОТ JS 60 г/а 2л Инструкция по эксплуатации
- Grundfos JPA PT-H 3-42 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos JPA PT-H 4-47 Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1871 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ3611 Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR182LZ БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4000/5 E Comfort (01758-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- DDE V 500 II - 65R МУСТАНГ-1М Руководство по эксплуатации
- Mustang СТ65521 Инструкция по эксплуатации
- Mustang СТ64023 Инструкция по эксплуатации
- DDE V700II-DWNm БУЦЕФАЛ-1М Руководство по эксплуатации
- Кратон D-400/10P Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Blower Vac 2400 E Speed Control Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Blower Vac 2200 E Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BC 4535 II-S Premium (112940) Инструкция по эксплуатации
- Champion T233 Инструкция по эксплуатации