Nilfisk SC DUO 7P-180/2400 [16/20] อ ตราก าล งไฟ
![Nilfisk SC UNO 6P-170/1610 400/3/ [16/20] อ ตราก าล งไฟ](/views2/1642973/page16/bg10.png)
163
1
EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Nationale va-
riant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA:
Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Va-
riante do país. EL: Έκδοση χώρας. TR: Ülkedeki model. SL: Jezikovna različica.
HR: Ovisno o zemlji. SK: Vrsta ulja. CS: Varianta země. PL: Wersja dla kraju. HU:
Országfüggő modellváltozatok. RO: Varianta ţării. BG: Вариант за страната. RU:
Региональное исполнение. ET: Riigi variant. LV: Valsts versija. LT: Šaliai skirtas
variantas. JA: 国による相違。ZH: 不同国家 KO: 국가별 모델. TH:
แตกต่างกันไป
ตามประเทศ MS: Variasi negara.
2
V/ph/Hz
EN: Possible voltage. DE: Mögliche Spannung. FR: Tension autorisée. NL: Moge-
lijke spanning. IT: Possibile voltaggio. NO: Mulig spenning. SV: Möjlig spänning.
DA: Spænding. FI: Mahdollinen jännite, V/vaiheluku/taajuus. ES: Tensión admi-
tida. PT: Tensão possível. EL: Πιθανή τάση, V/ph/Frez. TR: Olası voltaj, V/Faz/
Frekans. SL: Morebitna napetost. HR: Mogući napon. SK: Možné napätie. CS:
Možné napětí. PL: Dopuszczalne napięcie, V/fazy/częst. HU: Tápfeszültség, V/
fázis/frekv. RO: Tensiune posibilă, V/fază/Frecv. BG: Възможно напрежение. RU:
Напряжение, В/ф./част. В/ф./Гц. ET: Võimalik pinge, V/faas/sagedus. LV: Iespē-
jamais spriegums. LT: Galima įtampa V / F / Frez. JA: 電圧。ZH: 可能电压(V/ph/
Frez) KO: 허용 전압, 볼트/상/헤르츠. TH: แรงดันไฟฟ้าที่สามารถใช้ได้ MS:
Kemungkinan voltan.
3
A
EN: Fuse. DE: Sicherung. FR: Fusible. NL: Zekering. IT: Fusibile. NO: Sikring. SV:
Säkring. DA: Sikring. FI: Sulake. ES: Fusible. PT: Fusível. EL: Ασφάλεια. TR: Si-
gorta. SL: Varovalka HR: Osigurač SK: Poistka CS: Pojistka. PL: Bezpiecznik. HU:
Biztosíték. RO: Siguranţă. BG: Предпазител RU: Предохранитель. ET: Kaitse.
LV: Drošinātājs. LT: Saugiklis. JA: ヒューズ ZH: 保险丝 KO: 퓨즈. TH: ฟิวส์ MS:
Fius
4
kW
кВт
EN: Power rating. DE: Nennleistung. FR: Puissance nominale. NL: Nominaal ver-
mogen. IT: Corrente nominale. NO: Nominell effekt. SV: Märkeffekt. DA: Nominel
effekt. FI: Tehontarve. ES: Potencia nominal. PT: Classificação de potência. EL:
Ονομαστική ισχύς. TR: Elektrik değerleri. SL: Moč. HR: Oznaka napona. SK: Sta-
novenie výkonu. CS: Jmenovitý výkon. PL: Moc znamionowa. HU: Névleges telje-
sítmény. RO: Putere nominală. BG: Мощност. RU: Номинальная мощность кВт.
ET: Vooluühik. LV: Nominālā jauda. LT: Galia. JA: 定格電力。ZH: 额定功率 KO:
전원 등급. TH: อัตรากําลังไฟ MS: Penarafan kuasa.
5
P
IEC
bar
(MPa)
Бар
(МПа)
巴(兆
帕)
EN: Working pressure. DE: Arbeitsdruk. FR: Pression de service. NL: Werkdruk.
IT: Pressione di esercizio. NO: Arbeidstrykk. SV: Arbetstryck. DA: Arbejdstryk. FI:
Työpaine. ES: Presión de trabajo. PT: Pressão de trabalho. EL: Πίεση λειτουργίας.
TR: Çalışma basıncı. SL: Delovni tlak. HR: Radni tlak. SK: Pracovný tlak. CS: Pro-
vozní tlak. PL: Ciśnienie robocze. HU: Üzemi nyomás. RO: Presiune de lucru. BG:
Работно налягане. RU: Рабочее давление. ET: Töösurve. LV: Darba spiediens.
LT: Darbinis slėgis. JA: 動作圧力。ZH: 工作压力 KO: 작업 압력. TH: แรงดันขณะ
ใช้งาน MS: Tekanan kerja
6
Q
IEC
l/h
л/час
升/小时
EN: Water flow. DE: Wasserdurchsatz. FR: Débit d‘eau. NL: Waterdoorstroming.
IT: Flusso dell‘acqua. NO: Vanntilførsel. SV: Vattenflöde. DA: Vandmængde. FI:
Vedenvirtaus. ES: Flujo de agua. PT: Fluxo de água. EL: Ροή νερού. TR: Su akışı.
SL: Pretok vode. HR: Regulacija protoka vode. SK: Prietok vody. CS: Průtok
vody. PL: Przepływ wody. HU: Vízátfolyás. RO: Debit apă. BG: Воден поток. RU:
Расход воды. ET: Veevool. LV: Ūdens plūsma. LT: Vandens srautas. JA: 流水
ZH: 水流量 KO: 급수량. TH: การไหลของน้ํา MS: Aliran air.
7
P
max
bar
(MPa)
Бар
(МПа)
巴(兆
帕)
EN: Max. water pressure. DE: Max Wasserdruck. FR: Pression d‘eau maximale.
NL: Max. waterdruk. IT: Max. pressione dell‘acqua. NO: Maks. vanntrykk. SV:
Max vattentryck. DA: Max. vandtryk. FI: Suurin vedenpaine. ES: Presión máxima
de entrada del agua. PT: Pressão máxima de água. EL: Μέγ. πίεση νερού. TR:
Maks. su basıncı. SL: Najv. vodni tlak. HR: Maksimalni tlak vode. SK: Maximálny
tlak vody. CS: Max. tlak vody. PL: Maks. ciśnienie wody. HU: Max. víznyomás. RO:
Presiune max. apă. BG: Макс. налягане на водата. RU: Макс. давление воды.
ET: Max veesurve. LV: Maks. ūdens spiediens. LT: Maks. vandens slėgis. JA:
最高水圧 ZH: 最大水压. KO: 최대 수압. TH: ความดันน้ําสูงสุด MS: Tekanan air
maksimum.
Содержание
- A высоконапорное подключение 8
- A обязательное расстояние 8
- A подключение к сети электропитания 8
- A подключение подачи воды 8
- A температурный режим 8
- A установка 8
- A установка на стене 8
- Руководство по эксплуатации 8
- A выпуск воздуха 9
- B подключение 9
- B эксплуатация 9
- B flexopowerplus and powerspeedvario регулировка давления 10
- B включение 10
- B выключение 10
- B защита от замерзания 10
- B регулировка давления двойного рас пылителя 10
- B эксплуатация автоматическое включение выключение 10
- C обслуживание 10
- C водяной фильтр 11
- C масло 11
- C очистка высоконапорной форсунки 11
- C утильсырье 11
- Устранение неполадок 11
- В условия гарантийного ремонта входит замена поврежденных деталей но расходы на перевозку и упаковку не компенсируются кроме того мы действуем на основе национального закона о продаже товаров 13
- Гарантированный уровень шум 13
- Гарантия 13
- Гарантия на ваше устройство nilfi sk дается на 12 месяцев с момента покупки необходимо представить квитанцию на следующих условиях неполадки вызваны изъянами или дефектами ма териалов или изготовления гарантия не распро страняется на результаты нормального износа или неправильного использования никто кроме сервисного персонала обученного nilfi sk не делал и не пытался сделать ремонт использовалось только оригинальное вспомога тельное оборудование с изделием правильно обращались например не ударяли не бросали не выставляли на мороз инструкции из данного руководства точно соблюда лись 13
- За любой гарантийный ремонт поломок на которые не распространяется гарантия взимается плата имеются в виду неполадки вызванные причинами которые перечислены в разделе 13
- Заявление о соответствии европейским стандартам 13
- Измеренный уровень шум 13
- Инструкции по эксплуатации 13
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 13
- Устранение неполадо 13
- Bar mpa бар мпа 巴 兆 帕 16
- Kw квт 16
- L h л час 升 小时 16
- V ph hz 16
- การไหลของน า 16
- ความด นน าส งส 16
- อ ตราก าล งไฟ 16
- แตกต างก นไป ตามประเท 16
- แรงด นขณะ ใช งาน 16
- แรงด นไฟฟ าท สามารถใช ได 16
- Bar mpa бар мпа 巴 兆 帕 17
- การไหลของน า 17
- อ ณหภ ม น าเข าส งส ด ความด นใน การใช งานบร เวณทางเข า 17
- Db a 2 дб a 2 18
- Kg кг 18
- M s2 米 秒² 18
- Mm 毫米 18
- ขนาด ยาว x กว าง x ส 18
- ความส งของท อด ดแห งส งส 18
- น าหน 18
- ระด บก าล งเส ย 18
- ระด บความด น เส ย 18
- แรงส นสะเท อน 18
- ปร มาณน าม น 19
- ประเภทน าม น 19
- แรงสะท อนถอยหล ง ปลายท อ 19
- Australia 20
- Austria 20
- Belgium 20
- Brazil 20
- Canada 20
- Czech republic 20
- Denmark 20
- Finland 20
- France 20
- Germany 20
- Greece 20
- Head quarter denmark 20
- Holland 20
- Hong kong 20
- Hungary 20
- Ireland 20
- Malaysia 20
- Mataró tel 34 93 741 2400 www nilfi sk es 20
- Mexico 20
- New zealand 20
- Nilfi sk 1 stokes place st stephen s green dublin 2 tel 35 3 12 94 38 38 www nilfi sk ie 20
- Nilfi sk a e αναπαύσεως 29 20
- Nilfi sk a s kornmarksvej 1 dk 2605 broendby tel 45 4323 8100 20
- Nilfi sk b v versterkerstraat 5 1322 an almere tel 31 036 5460760 www nilfi sk nl 20
- Nilfi sk gmbh guido oberdorfer straße 2 10 89287 bellenberg tel 49 0 7306 72 444 www nilfi sk de 20
- Nilfi sk gmbh metzgerstrasse 68 5101 bergheim bei salzburg tel 43 662 456 400 90 www nilfi sk at 20
- Nilfi sk inc 1 6 6 kita shinyokohama kouhoku ku yokohama 223 0059 tel 81 45548 2571 www nilfi sk com 20
- Nilfi sk ltd 2001 hk worsted mills industrial building 31 39 wo tong tsui st kwai chung n t tel 852 2427 5951 www nilfi sk com 20
- Nilfi sk pty ltd unit 1 13 bessemer street blacktown nsw 2148 tel 61 2 98348100 www nilfi sk com au 20
- Nilfi sk s a torre d ara passeig del rengle 5 plta 1 20
- Nilfi sk sdn bhd sd 33 jalan kip 10 taman perindustrian kip sri damansara 52200 kuala lumpur tel 60 3603 627 43 120 www nilfi sk com 20
- Nilfi sk spa strada comunale della braglia 18 26862 guardamiglio lo tel 39 0 377 414021 www nilfi sk it 20
- Nilfi sk srl edifi cio central park herrera 1855 6th fl oor 604 ciudad de buenos aires tel 54 11 6091 1571 www nilfi sk com ar 20
- Norway 20
- Poland 20
- Portugal 20
- Russia 20
- Sales companies argentina 20
- Singapore 20
- Slovakia 20
- South africa 20
- South korea 20
- Sweden 20
- Switzerland 20
- Taiwan 20
- Tel 30 210 9119 600 www nilfi sk gr 20
- Tel 351 21 911 2670 www nilfi sk pt 20
- Thailand 20
- Turkey 20
- United arab emirates 20
- United kingdom 20
- United states 20
- Vietnam 20
- Κορωπί τ κ 194 00 20
Похожие устройства
- Nilfisk SH SOLAR 7P-170/1200 E36 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR 7P-170/1200 E18 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK 7P-175/1260 400/ Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK 5M-180/970 400/3 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MH 2C-190/780 400/3/50 EU Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 5M-220/1130 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 5M-200/1000 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-120/520 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk D-PG 140.4-9 X-TRA EU Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk D-PG 140.4-9 X-TRA EU Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems ES 511 M Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems ES 1115 DET Инструкция по эксплуатации
- Patriot MAGNUM 8P Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-PT 2538 I AS Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE STABILO 735270 Инструкция по эксплуатации
- Сварог Р2А-32-У2 (R3P-32-AC) 1000мм Инструкция по эксплуатации
- Сварог Р2А-32-Р-У2 (R3P-32-R AC) 1000мм Инструкция по эксплуатации
- Сварог Р2А-32 (R3P-32-AC) 535мм Инструкция по эксплуатации
- Сварог Р2А-32-Р (R3P-32-R-AC) 535мм Инструкция по эксплуатации
- Сварог Р3П-22Р-У (R3P-L1-R) Инструкция по эксплуатации