Makita 445X Инструкция по эксплуатации онлайн

Copertina 445.fh9 15-07-2004 8:30 Pagina 1
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
-
-
-
-
UK
-
-
-
-
-
-
-
-
2
0
0
0
W
m
a
x
Содержание
- No utstyr fi varusteet sv tillbehör p.2
- It accessori uk accessories fr accessoires p.2
- De zubehör nl p.2
- Accesorios p.2
- Ø 45mm p.2
- Toebehoren p.2
- Pt acessórios ru p.2
- Orsak ingen ström p.3
- Mättade filter eller beläggningar p.3
- Mättade eller utslitna filter p.3
- Mättade eller skadade filter p.3
- Motorns varvtal ökar markant p.3
- Minskad prestanda insugning p.3
- Kontrollera filtren och byt eventuellt ut dem p.3
- Kontrollera den flexibla slangen eller tillbehören p.3
- Kontrollera behållaren p.3
- Effekt apparaten startar inte p.3
- Ø 45mm p.3
- Det kommer ut damm från utloppsgallren p.3
- Åtgärd kontrollera eluttaget p.3
- Defekt strömkabel strömbrytare eller motor p.3
- Vänd dig till ett servicecentrum p.3
- Behållaren är överfull p.3
- Tilltäppta slangar eller tillbehör p.3
- Rengör eller byt ut filtren p.3
- Problem p.3
- Ø 45mm p.4
- D underhåll p.4
- Sv filter system p.5
- Obt cbcntvs no filter system p.5
- Nl filter systeem es sistemas filtrantes p.5
- It sistemi filtranti uk filter system p.5
- Fr systemes filtrants de filtersysteme p.5
- C använda apparaten p.5
- Användning av dammsugarpåsen förpackningskod 83132bek fig b1 b2 p.6
- A använda apparaten p.6
- Koppla från motorenheten p.6
- Elanslutning till elredskap dammsugar p.6
- B filtersystem p.6
- Tekniska data p.7
- Observera p.7
- Dati tecnici p.7
- Avvertenze p.7
- Säiliön puhdistus kuva d9 p.8
- Sähköjohdon vaihtaminen p.8
- Sgancio dell unita motore p.8
- Jos ilmaantuu ongelmia p.8
- Impiego del sacco raccoglipolvere cod confezione 83132bek fig b1 b2 p.8
- Collegamento elettrico elettroutensile aspirapolvere p.8
- B sistemi filtranti p.8
- Avviament p.8
- A utilizzo dell apparecchio p.8
- Utilizzo come aspiraliquidi p.9
- Suodatinpatruuna kuva d4 d5 p.9
- Pölypussi p.9
- Poistoilmasuodattime p.9
- Per aspirare grandi quantità di liquidi fig c1 p.9
- Mousse suodatin kuva d6 p.9
- Käyttö sähkötyökalun imurina p.9
- Korinmuotoinen p p suodatin kuva d7 p.9
- Impiego della cartuccia filtro cod confezione 83201beb fig b3 b4 p.9
- Impiego del filtro mousse cod 83035bhb fig b5 p.9
- Impiego del filtro in p p a canestro cod 83038b5a fig b6 p.9
- Filtri aria in uscita cod 83021b8 p.9
- D huolto p.9
- C2 c3 c4 p.9
- C impiego dell apparecchio p.9
- C laitteen toiminnot p.10
- Vaahtomuovisuodattimen käyttö koodi 83035bhb kuva b5 p.10
- Utilizzo elettroutensile aspirapolvere fig c2 c3 c4 p.10
- Togliere se presente il filtro mousse p.10
- Suuren nestemäärän imurointi kuva c1 p.10
- Suodatinpatruunan käyttö pakkauksen koodi 83201beb p.10
- Sacco raccoglipolvere p.10
- Poistoilmasuodattimet koodi 83021b8 p.10
- La cartuccia filtro deve essere sempre applicata p.10
- Käyttö veden imurina p.10
- Korin muotoisen p p suodattimen käyttö koodi 83038b5a kuva b6 p.10
- Filtro mousse fig d6 p.10
- Filtro in p p a canestro fig d7 p.10
- Filtri aria in usci p.10
- D manutenzione p.10
- Cartuccia filtro fig d4 d5 p.10
- A laitteen käyttö p.11
- Sähkötyökalun ja pölynimurin välinen sähköliitäntä p.11
- Sostituzione del cavo di alimentazione p.11
- Pölypussin käyttö pakkauksen koodi 83132bek p.11
- Pulizia del contenitore bidone fig d9 p.11
- Moottoriyksikön irrottaminen p.11
- Käynnisty p.11
- B suodatusjärjestelmät p.11
- Avete delle difficolta p.11
- Varoituksia p.12
- Tekniset tiedot p.12
- Technical specifications p.12
- Recommendations p.12
- Har du noen vansklighete p.13
- B filtering systems p.13
- A use of the appliance p.13
- Bruk av det elektroniske utstyret støvsuger fig c2 c3 c4 p.14
- Use of the p p basket filter code 83038b5a fig b6 p.14
- Use of the filter cartridge pack code 83201beb fig b3 b4 p.14
- Use as a wet cleaner p.14
- To clean up large amounts of liquid fig c1 p.14
- Støvsugepose p.14
- Patronfilter fig d4 d5 p.14
- Outlet air filters code 83021b8 p.14
- Moussefilter fig d6 p.14
- Kurvfilter i p p fig d7 p.14
- Filtre luftutslip p.14
- D vedlikehold p.14
- Cod 83035bhb fig b5 p.14
- C use of the appliance p.14
- Bruk av patronfilteret konfeksjonskode 83201beb fig b3 b4 p.15
- Bruk av moussefilteret kode 83035bhb fig b5 p.15
- Bruk av kurvfilteret i p p kode 83038b5a fig b6 p.15
- Use of the electric power tool vacuum cleaner fig c2 c3 c4 p.15
- Sponge filter fig d6 p.15
- P p basket filter fig d7 p.15
- Outlet air filter p.15
- For å suge opp store mengder væske fig c1 p.15
- Filter luft som blåses ut kode 83021b8 p.15
- Filter cartridge fig d4 d5 p.15
- Dust bag p.15
- D maintenance p.15
- C bruk av apparatet p.15
- Bruk som væskeoppsuger p.15
- Elektrisk kopling elektronisk utstyr støvsuger p.16
- Causes p.16
- Bruk av støvsugeposen konfeksjonskode 83132bek fig b1 b2 p.16
- B filtersystem p.16
- A bruk av apparatet p.16
- Troubleshooting p.16
- Remedies p.16
- Power cable replacement p.16
- Oppstar p.16
- How to clean the drum fig d9 p.16
- Hekte av motorenheten p.16
- Figure p.16
- Faults p.16
- Tekniske data p.17
- Recommandations p.17
- Donnees techniques p.17
- Advarsel p.17
- Ds d pfnhelytybb 9 ds d pfnhelytybb 9 ds d pfnhelytybb 9 ds d pfnhelytybb 9 ds d pfnhelytybb 9 p.18
- B systemes filtrants p.18
- A utilisation de l appareil p.18
- Utilisation du filtre mouss p.19
- Abkmnh bp g7g7 bvt obq ajhve fcrtn jkmyjq rjhpbyrb abkmnh bp g7g7 bvt obq ajhve fcrtn jkmyjq rjhpbyrb abkmnh bp g7g7 bvt obq ajhve fcrtn jkmyjq rjhpbyrb abkmnh bp g7g7 bvt obq ajhve fcrtn jkmyjq rjhpbyrb abkmnh bp g7g7 bvt obq ajhve fcrtn jkmyjq rjhpbyrb hbc7 d7 p.19
- Retirez toujours la cartouche filtre montez le filtre mousse de la manière indiquée au point b3 p.19
- Remettez l unité moteur sur le bidon et accrochez la p.19
- Pour aspirer des substances liquides décrochez l unité moteur du bidon fig a1 et retournez la adaptez le filtre mousse sur le support moteur voir la figure ci contre remettez l unité moteur sur le bidon en faisant attention à ce que les crochets s encastrent parfaitement dans leurs sièges p.19
- Pour aspirer des liquides dans des récipients il ne faut jamais immerger entièrement le suceur long afin de garantir un afflux partiel d air p.19
- Placez l élément filtrant b sur le support moteur c fig b3 p.19
- La cartouche filtre est particulièrement indiquée pour ramasser les poussières ou les substances solides vous pouvez aussi utiliser en même temps le sac en papier qui évite le colmatage de la cartouche et permet de transférer les matières aspirées de manière rapide et hygiénique p.19
- Fig b7 la présence de ces filtres électrostatiques garantit l éjection de l air sans impuretés p.19
- Eviter de l utiliser pour des matières coupantes ou humides p.19
- Décrochez l unité moteur du bidon fig a1 et retournez la p.19
- D nt ybxtcrbq e jl nt ybxtcrbq e jl nt ybxtcrbq e jl nt ybxtcrbq e jl nt ybxtcrbq e jl p.19
- C fonctionnement de l appareil p.19
- Attention quand les liquides aspirés atteignent le niveau maximum admis dans le bidon l aspiration se bloque automatiquement par intervention du flotteur de sécurité l utilisateur sera informé par l augmentation du nombre de tours du moteur et le manque d aspiration p.19
- Arrêtez immédiatement l appareil et videz le bidon p.19
- Vsnm ue xfnsq abkmnh ghjnjxyjq djljq tp tp tp tp tp bcgjkmpjdfybz vj ob chtlcnd7 ghb yfkbxbb hfphsdjd bkb bpyjct pfvtybnm7 p.19
- Adaptez le disque adaptateur en plastique a sur l élément filtrant b et rendez les deux parties solidaires en tournant la poignée vers la droite fig b4 p.19
- Utiliser le filtre à corbeille seulement si la cartouche filtre est montée ce filtre préliminaire est particulièrement indiqué pour l aspiration de poussières très fines comme par exemple le ciment le talc etc retournez le bord supérieur du filtre en p p tout autour du bord du bidon cf figure b6 p.19
- Abkmnhjdfkmysq gfnhjy ljk ty snm dctulf ecnfyjdktyysv7 abkmnhjdfkmysq gfnhjy ljk ty snm dctulf ecnfyjdktyysv7 abkmnhjdfkmysq gfnhjy ljk ty snm dctulf ecnfyjdktyysv7 abkmnhjdfkmysq gfnhjy ljk ty snm dctulf ecnfyjdktyysv7 abkmnhjdfkmysq gfnhjy ljk ty snm dctulf ecnfyjdktyysv7 ghb yfkbxbb ue xfnjuj abkmnhf cyznm tuj7 ghb yfkbxbb ue xfnjuj abkmnhf cyznm tuj7 ghb yfkbxbb ue xfnjuj abkmnhf cyznm tuj7 ghb yfkbxbb ue xfnjuj abkmnhf cyznm tuj7 ghb yfkbxbb ue xfnjuj abkmnhf cyznm tuj7 dybvfybt5 dybvfybt5 dybvfybt5 dybvfybt5 dybvfybt5 lkz ghfdbkmyjq hf jns fggfhfnf df yj gjllth bdfnm dctulf gfnhjy abkmnhf d xbcnjnt7 cjdtnetncz ghjbpdjlbnm pfvtye gjckt ghbvthyj xfcjd hf jns7 cjdtnetncz ghjbpdjlbnm pfvtye gjckt ghbvthyj xfcjd hf jns7 cjdtnetncz ghjbpdjlbnm pfvtye gjckt ghbvthyj xfcjd hf jns7 cjdtnetncz ghjbpdjlbnm pfvtye gjckt ghbvthyj xfcjd hf jns7 cjdtnetncz ghjbpdjlbnm pfvtye gjckt ghbvthyj xfcjd hf jns7 p.19
- Lkz dcfcsdfybz blrjcntq jncjtlbybnm kjr ldbufntkz jn tvrjcnb bljyf hbc7 a1 b gthtdthyenm tuj dthjv dybp7 ecnfyjdbnm ue xfnsq abkmnh yf ceggjhnt ldbufntkz6 rfr erfpfyj yf ghtlcnfdktyyjv c jre hbceyrt7 pfntv cyjdf ecnfyjdbnm ldbufntkm yf tvrjcnm6 eljcnjdthbdibcm d njv6 xnj rh xrb jhjij djikb d cdjb uytplf7 p.20
- Le sac en papier ne doit jamais être réutilisé mais il faut toujours le remplacer p.20
- Lavez le filtre en mousse à l eau courante sans utiliser de détersifs remplacez le filtre s il est déchiré ou s il est usé p.20
- La cartouche filtre doit toujours être montée démontez le filtre mousse s il est prévu attention pour un bon rendement de l appareil il est important de maintenir toujours la cartouche de filtre bien propre nous conseillons de la remplacer après environ 100 heures de fonctionnement p.20
- Filtre mouss p.20
- Fig d8 p.20
- Enlevez la cartouche filtre du support moteur nettoyez souvent la cartouche filtre à l aide d un pinceau à soies souples fig d4 pour le nettoyage à fond utilisez un robinet à douche en dirigeant le jet d eau de l intérieur vers l extérieur fig d5 avant de le réutiliser assurez vous que la cartouche est bien sèche p.20
- En cas d incrustations excessives ou s il est usé remplacez uniquement l élément filtrant b p.20
- D entretien débranchez toujours la fiche d alimentation électrique p.20
- D entretien p.20
- Cybvfnm dctulf abkmnhjdfkmysq gfnhjy cybvfnm dctulf abkmnhjdfkmysq gfnhjy cybvfnm dctulf abkmnhjdfkmysq gfnhjy cybvfnm dctulf abkmnhjdfkmysq gfnhjy cybvfnm dctulf abkmnhjdfkmysq gfnhjy ecnfyfdkbdfnm ue xfnsq abkmnh nfr6 rfr erfpfyj d geyrnt ecnfyfdkbdfnm ue xfnsq abkmnh nfr6 rfr erfpfyj d geyrnt ecnfyfdkbdfnm ue xfnsq abkmnh nfr6 rfr erfpfyj d geyrnt ecnfyfdkbdfnm ue xfnsq abkmnh nfr6 rfr erfpfyj d geyrnt ecnfyfdkbdfnm ue xfnsq abkmnh nfr6 rfr erfpfyj d geyrnt b3 p.20
- C bcgjkmpjdfybt fggfhfnf bcgjkmpjdfybt fggfhfnf bcgjkmpjdfybt fggfhfnf bcgjkmpjdfybt fggfhfnf bcgjkmpjdfybt fggfhfnf p.20
- Branchez le manchon m du tuyau flexible code 01321b0n sur le raccord d entrée de l air y fig c2 et l adaptateur universel u sur le convoyeur de l accessoire fig c3 effectuez la connexion électrique de l accessoire et de l appareil de la manière indiquée au point a3 a l aide des colliers g fixez le cordon d alimentation électrique de l accessoire sur le tuyau flexible fig c4 mettez les interrupteurs sur les positions décrites au point a2 p.20
- Remplacez périodiquement les filtres électrostatiques en décrochant les deux couvercles fissurés en appuyant avec une pièce de monnaie montez et accrochez les nouveaux filtres p.20
- Avant d effectuer une opération quelconque p.20
- Procédure pour le remplacement du sac à poussière enlevez la bride en plastique x du raccord d entrée de l air y de l aspirateur fig d1 sortez du bidon le sac en papier filtre plein fig d2 fermez la bride en plastique au moyen du bouchon fig d3 p.20
- Pour nettoyer le filtre à corbeille vous devez le secouer et taper dans la poubelle le cas échéant utilisez un jet d air comprimé remplacez le filtre s il est usé ou déchiré p.20
- Il n y a pas de courant p.21
- Filtres sales ou usés p.21
- Filtres sales ou incrustés p.21
- Vérifiez la quantité des matériels aspirés notamment s il est utilisé pour des déchets de grosse taille p.21
- Filtres sales ou déchirés p.21
- Vérifier le tube flexible ou les accessoires p.21
- Effets p.21
- Vérifier le bidon p.21
- Diminution de rendement aspiration p.21
- Vérifier la prise de courant p.21
- Cordon d alimentation interrupteur ou moteur défectueux p.21
- Tubes ou accessoires bouchés p.21
- Contrôler les filtres et au besoin les remplacer p.21
- Si le cordon d alimentation électrique est abîmé adressez vous à un centre après vente autorisé voir la liste ci joint car pour cette opération il faut des outils spéciaux p.21
- Contacter le service après vente p.21
- Remedes p.21
- Causes p.21
- Obt cbcntvs p.21
- Bidon trop plein p.21
- Nous conseillons de vider le bidon dès qu il est à demi plein après avoir utilisé l appareil comme aspirateur de liquides videz et essuyez le récipient et les accessoires pour éviter toute formation d incrustations p.21
- Avez vous des difficultes p.21
- Nettoyer ou remplacer les filtres p.21
- A gjkmpjdfybt fggfhfnjv gjkmpjdfybt fggfhfnjv gjkmpjdfybt fggfhfnjv gjkmpjdfybt fggfhfnjv gjkmpjdfybt fggfhfnjv p.21
- Le moteur augmente considérablement le nombre des tours p.21
- La poussière sort par les grilles de sortie de l air p.21
- L appareil ne démarre pas p.21
- Benutzen sie das gerät nie mit feuchten oder nassen händen wenn es zuvor gefallen ist und bruchstellen oder betriebsstörungen aufweist wenn der stecker oder das kabel des geräts beschädigt sind immer den gerätestecker aus der steckdose abb 001 ziehen gleich wenn man es nicht mehr benutzt und bevor man irgendeine reinigungs oder wartungsarbeiten vornimmt etwaige reparaturen müssen vom fachmann vorgenommen werden der die vom hersteller gelieferten originalersatzteile verwendet das reparieren des geräts kann sehr gefährlich sein nach den augenblicklich geltenden normen muss ein gerät das nicht mehr gebraucht wird unbrauchbar gemacht werden indem man das gerätekabel durchschneidet bevor man das gerät weggibt keine korrosiven feuergefährlichen oder explosionsfähigen substanzen aufsaugen abb 003 das gerät nicht in gasgesättigten räumen benutzen das gerät ausschließlich mit wasser reinigen weder trichlorethylen noch lösemittel oder abrasiv wirkende reinigungsmittel verwenden p.22
- 60 50 60 60 p.22
- 240 110 p.22
- X 470 x 860 h p.22
- Vjlbabrfwbz vjlbabrfwbz vjlbabrfwbz vjlbabrfwbz vjlbabrfwbz uk p.22
- Technische daten p.22
- Nt ybxtcrbt lfyyst nt ybxtcrbt lfyyst nt ybxtcrbt lfyyst nt ybxtcrbt lfyyst nt ybxtcrbt lfyyst p.22
- Iec 1200 p.22
- Dieses handbuch sorgfältig aufbewahren ein elektrisch betriebenes gerät ist kein spielzeug daher muss es außerhalb der reichweite von kindern benutzt und aufbewahrt werden die bestandteile der verpackung etwaige polybeutel kartons usw müssen außerhalb der reichweite von kindern aufbewahrt werden dieses gerät darf lediglich mit wechselstrom betrieben werden bevor man es einschaltet ist sicherzustellen dass die netzspannung mit der spannung übereinstimmt die auf dem typenschild angegeben ist das gerät nur an steckdosen mit mindestbelastbarkeit von 10a anschließen nicht am gerätekabel oder am gerät selbst ziehen um den stecker aus der steckdose zu ziehen abb 002 sicherstellen dass das stromnetz an das man das gerät anschließt einen fehlerstrom schutzschalter und eine funktionstüchtige erdung hat das gerätekabel ganz abwickeln bevor man das gerät einschaltet eine etwaige verlängerungsschnur darf nur dann verwendet werden wenn sie einen einwandfreien zustand aufweist auf jeden fall sicherst p.22
- Der hersteller haftet nicht für die bestimmungswidrige oder von den gegebenen anweisungen abweichende benutzung den aufbruch und die unangemessene wartung des geräts p.22
- Substituição do cabo de alimentação p.23
- Qualquer problema p.23
- Limpeza do recipiente tanque fig d9 p.23
- Inbetriebnahm p.23
- Elektrischer anschluss zwischen elektrischem zubehörteil staubsauger p.23
- Benutzung des staubbeutels best nr verpackung 83132bek abb b1 b2 p.23
- B filtersysteme p.23
- Ausklinken der motoreinheit p.23
- A benutzung des geräts p.23
- Utilização utensílio eléctrico aspirador de pó fig c2 c3 c4 p.24
- Saco para recolher o pó p.24
- Filtros ar em saíd p.24
- Filtro mousse fig d6 p.24
- Filtro de p p em forma de cesto fig d7 p.24
- D manutenção p.24
- Cod 83035bhb abb b5 p.24
- Cartucho filtro fig d4 d5 p.24
- C benutzung des geräts p.24
- Benutzung zum ansaugen von flüssigkeiten p.24
- Benutzung des korbfiltereinsatzes best nr 83038b5a abb b6 p.24
- Benutzung des filtereinsatzes best nr verpackung 83201beb abb b3 b4 p.24
- Abluftfilter best nr 83021b8x abb p.24
- D wartung p.25
- C emprego do aparelho p.25
- Benutzung des elektrischen zubehörteils des staubsauger abb c2 c3 c4 p.25
- Zum saugen grosser flüssigkeitsmengen abb c1 p.25
- Utilização como aspirador de líquidos p.25
- Staubbeutel p.25
- Para aspirar grandes quantidade de líquidos fig c1 p.25
- Korbfiltereinsatz p p abb d7 p.25
- Filtros ar em saída cód 83021b8 p.25
- Filtereinsatz abb d4 d5 p.25
- Fig d6 p.25
- Emprego do filtro mousse cód 83035bhb fig b5 p.25
- Emprego do filtro de p p em forma de cesto cód 83038b5a fig b6 p.25
- Emprego do cartucho filtro cód confecção 83201beb fig b3 b4 p.25
- Emprego do saco para recolher o pó cód confecção 83132bek fig b1 b2 p.26
- B sistemas de filtragem p.26
- Arranqu p.26
- Abluftfilte p.26
- A utilização do aparelho p.26
- Separação da unidade motor p.26
- Reinigen des behälters eimer abb d9 p.26
- Ligação eléctrica utensílio eléctrico aspirador de pó p.26
- Haben sie schwierigkeiten p.26
- Ersetzen des gerätekabels p.26
- Waarschuwingen p.27
- Technische gegevens p.27
- Dados técnicos p.27
- Advertências p.27
- Ƒπ ª à à âèî d9 p.28
- Ã à π p.28
- Het starte p.28
- Het loskoppelen van de motoreenheid p.28
- Elektrische aansluiting elektrisch accessoire stofzuiger p.28
- B filtreersystemen p.28
- A werking van het apparaat p.28
- Π à ƒπ à ø π à p.28
- Πã π ºπ ƒ à âèî d4 d5 p.29
- Ø ºπ ƒ âèî d6 p.29
- à ƒπ à ƒ π à ƒƒ º âèî c2 c3 c4 p.29
- ºπ ƒ ƒ âèî d8 p.29
- ºπ ƒ ª ƒ ƒ âèî d7 p.29
- Voor het opzuigen van grote hoeveelheden vloeistof fig c1 p.29
- Gebruik van het schuimfilter code 83035bhb fig b5 p.29
- Gebruik van het p p korffilter code 83038b5a fig b6 p.29
- Gebruik van de filterpatroon code verpakking 83201beb fig b3 b4 p.29
- Gebruik als vloeistofzuiger p.29
- D à ƒ p.29
- C gebruik van het apparaat p.29
- Afvoerluchtfilter code 83021b8x fig b7 p.29
- D onderhoud p.30
- C ムà à p.30
- Π ƒƒ º ª à ƒø âèî c1 p.30
- Ã 𠃃 º à ƒø p.30
- à à πã π à ºπ ƒ à îˆ û ûîâ û 83201beb âèî b3 b4 p.30
- Ã à ø à ºπ ƒ à cod 83035bhb âèî b5 p.30
- Ã à ºπ ƒ à ª ƒ ƒ îˆ 83038b5a âèî b6 p.30
- ºπ ƒ ƒ îˆ 83021b8x âèî b7 p.30
- Verwijder het schuimfilter indien aanwezig p.30
- Stofzak p.30
- Schuimfilter fig d6 p.30
- P p korffilter fig d7 p.30
- Luchtafvoerfilter fig d8 p.30
- Gebruik elektrisch accessoire stofzuiger fig c2 c3 c4 p.30
- Filterpatroon fig d4 d5 p.30
- De filterpatroon moet altijd zijn toegepast p.30
- B à ª ºπ ƒ ƒπ ª p.31
- A ムà à p.31
- à à à îˆ û ûîâ û 83132bek p.31
- À ƒπ à ƒ π à ƒπ à p.31
- À ƒø ª ª ƒ p.31
- Reiniging van het vat de trommel fig d9 p.31
- Het vervangen van de elektriciteitskabel p.31
- Heeft u moeilijkheden p.31
- Ƒ π π π p.32
- Ã π ã ƒ ƒπ π p.32
- Datos técnicos p.32
- Advertencias p.32
- Limpieza del contenedor bidón fig d9 p.33
- Encendid p.33
- Desenganche de la unidad del motor p.33
- Conexión eléctrica del utensilio eléctrico a la aspiradora p.33
- B sistemas de filtrado p.33
- A utilización del aparato p.33
- Uso de la bolsa para recoger polvo cód empaque 83132bek fig b1 b2 p.33
- Tiene dificultades p.33
- Sustitución del cable de alimentación p.33
- Uso del filtro de p p en forma de canasta cód 83038b5a fig b6 p.34
- Uso del cartucho filtro cód empaque 83201beb fig b3 b4 p.34
- Uso como aspirador de líquidos p.34
- Para aspirar grandes cantidades de líquidos fig c1 p.34
- Filtros del aire en salida cód 83021b8x fig b7 p.34
- Filtros de aire a la salida p.34
- Filtro de p p en forma de canasta fig d7 p.34
- Fig d6 p.34
- D mantenimiento p.34
- Cod 83035bhb fig b5 p.34
- Cartucho filtro fig d4 d5 p.34
- C uso del aparato p.34
- Bolsa para recoger polvo p.34
- Uso del utensilio eléctrico como aspiradora fig c2 c3 c4 p.34
Похожие устройства
-
СОЮЗ псс-7330Инструкция по применению -
Kärcher NT 22/1 Ap Te LРуководство по настройке -
Kärcher NT 22/1 Ap LЭксплуатационная инструкция -
СОЮЗ псс-7330Инструкция по эксплуатации -
Российский псп-24000 015-0030Инструкция по эксплуатации -
Shop-Vac Micro 4Инструкция по эксплуатации -
Metabo ASA 25 L PC (602014000)Инструкция по эксплуатации -
Metabo ASA 25 L PC (602014000)Инструкция по эксплуатации -
Nilfisk T75Инструкция по эксплуатации -
Nilfisk T75Информационный бюллетень -
Nilfisk T40W-T40WP-T40W InfiniCleanИнструкция по эксплуатации -
Nilfisk T40W-T40WP-T40W InfiniCleanИнформационный бюллетень