Bosch TES 50621 RW — контактная информация сервисных центров по всему миру [122/124]
Превью страниц
Страница 122 /
124
![Bosch TES 50621 RW [122/124] Deutschland de](/views2/1064375/page122/bg7a.png)
06/11
M
K
Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Burg. Stramanweg 122
1101 EN Amsterdam Zuidoost
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:contactcenter-nl@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@
bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@
bshg.com
www.bosch-home.com
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@
bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel./Fax: 02 6446 3643
www.bosch-home.com
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A. S.
Cakmak Mahallesi,
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com
TW Taiwan, 台
湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112, Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 4902095
www.bosch-home.com
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
mailto:gama_mb@yahoo.com
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankovića 34
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 6147 110
Fax: 011 6139 689
mailto:spec.el@eunet.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com
Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
€
€
Hier Nr. eintragen
TES506_1RW.indb 118 16.06.2011 13:51:34
Содержание
492- Tes 506
- Safety instructions
- Table of contents
- Included in delivery
- Overview
- Controls
- Display messages
- Before using for the i rst time
- Water hardnes
- Aromadouble shot
- Shut off
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский
- Water i lter
- No old filte
- Menu settings
- Change filter
- Activate filte
- Calc n clea
- Languag
- Cleanin
- Water hardnes
- Activate filte
- Start calc n clea
- Shut of
- Drink counte
- Descalin
- Adjusting the grinding unit
- Rinse milk syste
- Preparation using ground coffee
- Preparation using coffee beans
- Preparing milk froth and warm milk
- Dispensing hot water
- Rinse milk syste
- Maintenance and daily cleaning
- Rinse milk system
- Service programmes
- Tips on energy saving
- Shut off
- Descale required
- Clean required
- Calc n clean required
- Cleaning
- Place container press start
- Fill descaler press start
- Empty drip tray insert drip tray
- Descaling
- Descale required
- Descale in progress
- Clean required
- Clean fill water tank press start
- Start descaling
- Start cleaning
- Start calc n clean
- Place container press start
- Open drawer
- Fill descaler press start
- Fill cleaner
- Empty drip tray insert drip tray
- Cleaning in progress
- Calc n clean required
- Calc n clean in progress
- Calc n clean
- Guarantee
- Frost protection
- Disposal
- Accessories
- Simple troubleshooting
- Refill beans
- Error call hotlin
- Simple troubleshooting
- Clean brewing uni
- Technical data
- Simple troubleshooting
- Insert brewing uni
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Présentation
- Contenu de l emballage
- Eléments de commande
- Combinaison non valid
- Avant la première utilisation
- Aromadouble shot
- Messages à l écran
- Eau dureté
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский
- Arrêt
- Sans ancien filtr
- Sans ancien
- Remplacer fil tre
- Filtre eau
- Filtre
- Activer filtr
- Détartrag
- Démarrer calc n clean
- Compteur de boissons
- Calc n clea
- Arrêt
- Activer filtr
- Élevé
- Sans ancie
- Réglages menu
- Quitte
- Nettoyag
- Moyenn
- Langue
- Filtre
- Eau dureté
- Régler la inesse de la mouture
- Rinçage syst lait
- Préparation avec du café en grains
- Préparer de l eau chaude
- Préparation à partir de café moulu
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud
- Entretien et nettoyage quotidien
- Rinçage syst lait
- Programmes de maintenance
- Nettoyage nécessaire
- Détartrage nécessaire
- Conseils pour économiser l énergie
- Calc n clean nécessaire
- Placer réservoir appuyer sur start
- Nettoyage nécessaire
- Nettoyage en cours
- Nettoyage
- Nett remp réserv eau appuyer sur start
- Détartrage nécessaire
- Détartrage en cours
- Détartrage
- Démarrer nettoyag
- Démarrer détartrag
- Vider bac placer bac
- Remplir détartrant appuyer sur start
- Vider bac placer bac
- Remplir nettoyant
- Remplir détartrant appuyer sur start
- Placer réservoir appuyer sur start
- Ouvrir tiroir
- Nettoyage en cours
- Nett remp réserv eau appuyer sur start
- Démarrer calc n clea
- Calc n clean nécessaire
- Calc n clean en cours
- Calc n clean
- Mise au rebut
- Garantie
- Accessoires
- Protection contre le gel
- Remplir grains
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Nettoyer unité perc
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Défaillance hotline
- Placer unité perco
- Eliminer soi même les problèmes simples
- Caractéristiques techniques
- Veiligheidsinstructies
- Inhoudsopgave
- De verpakking bevat
- De onderdelen
- Bedieningselementen
- Displaymeldingen
- Aromadouble shot
- Voor het eerste gebruik
- Hardheid water
- Uitzette
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский
- Wateri lter
- Geen oud filte
- Geen ou
- Filter vervangen
- Filter activere
- Hardheid wate
- Gemiddel
- Geen ou
- Filter activere
- Drankentelle
- Calc n clean starte
- Calc n clea
- Uitzette
- Temperat
- Reinige
- Ontkalke
- Menu instellingen
- Melksyst reinige
- Maalgraad instellen
- Kofiezetten met kofiebonen
- Warm water nemen
- Kofi ezetten met gemalen kofi e
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Melkschuim en warme melk bereiden
- Melksyst reinigen
- Reinigen nodi
- Ontkalken nodig
- Calc n clean nodig
- Uitzette
- Tips om energie te besparen
- Serviceprogramma s
- Vul reinig watertank start indrukken
- Reinigen starten
- Reinigen nodig
- Reinigen
- Ontkalker vullen start indrukken
- Ontkalken starten
- Ontkalken nodig
- Ontkalken bezig
- Ontkalken
- Lekbak legen lekbak plaatsen
- Houder plaatsen start indrukken
- Calc n clean bezig
- Calc n clean
- Reiniger vullen
- Reinigen bezig
- Ontkalker vullen start indrukken
- Lekbak legen lekbak plaatsen
- Lade openen
- Houder plaatsen start indrukken
- Calc n clean starten
- Calc n clean nodig
- Vorstbescherming
- Toebehoren
- Garantie
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Bonen bijvullen
- Zetgroep reinige
- Storing bel hotlin
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Zetgroep plaatse
- Technische speciicaties
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Zasady bezpieczeństwa
- Spis treści
- Zawartość zestawu
- W skrócie
- Elementy obsługi
- Twardość wod
- Przed pierwszym użyciem
- Komunikaty na wyświetlaczu
- Aromadouble shot
- Wyłączeni
- Filtr wody
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский
- Aktywacja filtr
- Zmień filt
- Zakońc
- Wyłączeni
- Ustawienia menu
- Brak filtra stary filt
- Średni
- Wybór stopnia zmielenia
- Uruchom calc n clea
- Twardość wod
- Odkamien
- Licznik napojó
- Czyszczeni
- Calc n clea
- Brak filtra stary filt
- Aktywacja filtr
- Parzenie z kawy mielonej
- Płukanie ukł mleczn
- Parzenie z kawy ziarnistej
- Przyrządzanie spienionego i gorącego mleka
- Pobieranie gorącej wody
- Płukanie ukł mleczn
- Konserwacja i czyszczenie
- Wyłączeni
- Programy serwisowe
- Porady dotyczące oszczędzania energii
- Konieczne odkamien
- Konieczne czyszczenie
- Konieczne calc n clean
- Uruchom odkamie
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny
- Odkamienianie
- Konieczne odkamien
- Uzupełnij śr odkamien naciśnij start
- Wycz nap poj na wod naciśnij start
- Wstaw pojemnik naciśnij start
- Uruchom czyszczeni
- Otwórz szyb
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny
- Odkamien rozpoczęte
- Napełnij ukł czysz
- Konieczne czyszczeni
- Czyszczenie rozpoczęte
- Czyszczenie
- Opróżn poj na skropliny włóż poj na skropliny
- Napełnij ukł czysz
- Konieczne calc n clea
- Calc n clean rozpoczęte
- Calc n clean
- Wycz nap poj na wod naciśnij start
- Wstaw pojemnik naciśnij start
- Uzupełnij śr odkamien naciśnij start
- Uruchom calc n clea
- Otwórz szyb
- Ochrona przed zamarzaniem
- Gwarancja
- Ekologiczna utylizacja
- Akcesoria
- Uzupełnij kawę ziarn
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek
- Usterka kon serwis
- Wyczyść zaparzacz
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek
- Dane techniczne
- Włóż jedn parzącą
- Bezpečnostní pokyny
- Součást dodávky
- Přehled
- Ovládací prvky
- Zprávy na displeji
- Tvrdost vody
- Před prvním použitím
- Aromadouble shot
- Vypnut
- Vodní iltr
- Filtr starý nebo chyb
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский
- Aktivovat filt
- Calc n clea
- Aktivovat filt
- Čištěn
- Vypnut
- Vyměnit filt
- Starý nebo chyb
- Spustit calc n clea
- Odvápněn
- Nastavení v nabídce
- Filtr starý nebo chyb
- Tvrdost vod
- Teplot
- Středn
- Počitadlo nápoj
- Nastavení mlýnku
- Vyčistit mléčný sys
- Příprava nápojů z mleté kávy
- Příprava nápojů z kávových zrn
- Příprava mléčné pěny a teplého mléka
- Odběr horké vody
- Údržba a každodenní čištění
- Vyčistit mléčný syst
- Vyčistit mléčný sys
- Vypnut
- Rady jak uspořit energii
- Programy údržby
- Je potřebné vyčištění
- Je potřebné odvápnění
- Je potřebné calc n clean
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku
- Probíhá odvápnění
- Odstranění vápenatých usazenin
- Naplnit odvápňovač stisknout start
- Je potřebné odvápnění
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start
- Umístit kontejner stisknout start
- Spustit odvápněn
- Čištění
- Spustit čištěn
- Spustit calc n clea
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku
- Probíhá čištění
- Probíhá calc n clean
- Otevřít zásuvku
- Naplnit čisticí modul
- Je potřebné vyčištění
- Je potřebné calc n clean
- Calc n clean
- Ochrana před mrazem
- Naplnit odvápňovač stisknout start
- Čistit plnit vodní nádrž stisknout start
- Umístit kontejner stisknout start
- Prázdná odkap miska vložit odkap misku
- Probíhá calc n clean
- Záruční podmínky
- Příslušenství
- Likvidace
- Řešení jednoduchých problémů
- Doplnit kávová zrna
- Chyba horká linka
- Vyčistit varnou jed
- Vložte var jednotku
- Technické údaje
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Комплект поставки
- Обзор
- Элементы управления
- Малый капучино большой капучино малый макиато mакиато большой макиато
- Сообщения на дисплее
- Промыть машину
- Aromadouble shot
- Промыть молоч сист
- Очень слабый слабый нормальный крепкий doubleshot крепкий doubleshot крепкий
- Неверная комбинаци
- Малый эспрессо эспрессо малый со сливками cо сливками большая со сливками
- Перед первым использованием
- Жесткость воды
- Замените фильтр
- Фильтр для воды
- Выкл чере
- Включить фильт
- English nederlands français italiano svenska español polski magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικα български русский
- Фильтра нет или стары
- Calc n clea
- Фильтра нет или стары
- Фильт
- Установки меню
- Очистк
- Оч от накип
- Запуск calc n clea
- Выхо
- Выкл чере
- Включить фильт
- Установка степени помола
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен
- Низка
- Жесткость вод
- Высока
- Язы
- Температ
- Счетчик напитко
- Средня
- Промыть молоч сист
- Промыть молоч сист
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе
- Приготовление молочной пены и теплого молока
- Приготовление горячей воды
- Уход и ежедневная очистка
- Промыть молоч сист
- Промыть молоч сист
- Советы по экономии энергии
- Выкл чере
- Требуется очистка
- Запуск оч от накип
- Удаление накипи
- Требуется удал накипь
- Требуется calc n clean
- Сервисные программы
- Очистите поддон вставьте поддон
- Поместите контейнер нажмите start
- Очистка
- Очистите поддон вставьте поддон
- Очис запол емк д воды нажмите start
- Откройте отсек
- Идет удал накипи
- Идет очистка
- Засыпьте очиститель
- Засыпьте антинакип нажмите start
- Запуск очистк
- Требуется очистка
- Требуется calc n clean
- Поместите контейнер нажмите start
- Очистите поддон вставьте поддон
- Очис запол емк д воды нажмите start
- Откройте отсек
- Идет calc n clean
- Засыпьте очиститель
- Засыпьте антинакип нажмите start
- Запуск calc n clea
- Calc n clean
- Утилизация
- Условия гарантийного обслуживания
- Принадлежности
- Защита от замерзания
- Досыпьте зерна
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Очистите зав механ
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Ошибка обр в техсл
- Технические характеристики
- Самостоятельное устранение небольших проблем
- Вставьте завар блок
- Servizio assistenz
- Servicevaerkter
- Service après vent
- Kundendienst zentre
- Huolto
- Centrale servicestatio
- Central service depot
- Asistencia técnic
- Apparatservice
- ﻦﻳﺮﺤﺑ
- 香港
- نﺎﻨﺒﻟ
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Tel 01805 267242
- Garantiebedingungen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
Похожие устройства
-
Bosch VeroCup 300 TIS30321RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71621 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TCA 5309Инструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50321 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 50328 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71121 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71129 RWИнструкция по эксплуатации -
Bosch TES 71321 RWИнструкция по эксплуатации -
Lelit Anita PL042EMРуководство по эксплуатации -
Lelit Anita PL042TEMDРуководство по эксплуатации -
Caso Café Crema OneРуководство по эксплуатации -
Jura IMPRESSA C5 PIANO BLACKИнструкция 2
Узнайте контактные данные сервисных центров в различных странах. Мы предоставляем информацию о местоположении, телефонах и электронной почте для удобства клиентов.