Involight FX300 — предупреждения и инструкции по безопасности при работе с оборудованием с высоким напряжением [6/7]
Превью страниц
Страница 6 /
7
![Involight FX300 [6/7] Символы имеющие отношение к безопасности](/views2/1006438/page6/bg6.png)
СИМВОЛЫ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К
БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ, где бы ни был размещен,
сообщает о наличие опасного высокого
напряжения внутри устройства, способного
привести к электрическому удару.
Этот символ, где бы ни был размещен,
сообщает о необходимости изучения
руководства по эксплуатации.
Контакт заземления.
- - 2 - -
Переменный ток/напряжение.
Опасный контакт.
ON: указание выключить аппарат.
OFF: указание включить аппарат, из-за
применения одноконтактного выключателя
отсоедините шнур питания во избежание
удара электрическим током перед удалением
защитной крышки.
WARNING: указание на то, что надо быть
внимательным во избежание опасности для
здоровья.
CAUTION: указание на то, что аппарат
потенциально опасен для здоровья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Блок питания
Перед включением убедитесь, что
напряжение питания в сети соответствует
указанному на блоке питания. Отключайте
аппарат от сети, если долго его не
используете.
• Коммутация электропитания
Коммутация электропитания должна
осуществляться высококвалифицированным
специалистом. Используйте только готовые к
работе шнуры фабричного изготовления.
• Не снимайте никаких защитных крышек
Внутри прибора применяется
высокое
напряжение, во избежание удара
электрическим током не снимайте никаких
крышек при подключенном блоке питания.
Крышку может снимать только
квалифицированный специалист.
Внутри прибора нет элементов, которые
пользователь может заменить
самостоятельно.
• Плавкий предохранитель (Fuse)
Во избежание загорания, убедитесь, что
используются предохранители с указанным
стандартным номиналом (ток, напряжение,
тип). Не используйте предохранители другого
типа и не ставьте «жучков».
Перед заменой предохранителя
выключите электропитание и отсоедините
адаптер питания от розетки.
• Заземление
Обязательно заземлите аппарат перед
включением питания во избежание удара
электрическим током. Никогда не снимайте
заземление и не обрезайте провод, ведущий к
шине заземления внутри помещения.
• Условия эксплуатации
Данный прибор нельзя подвергать
воздействию влаги, ставить на него предметы
с жидкостями, например, вазы. Во избежание
возгорания или удара электрическим током
не
ставьте аппарат под дождем и не используйте
рядом с водой.
Устанавливайте аппарат в соответствии и с
инструкциями производителя. Не
устанавливайте рядом с источниками тепла,
такими как радиаторы отопления,
нагревателями и др. (включая усилители
мощности). Не закрывайте вентиляционные
отверстия. Не ставьте на прибор источники
открытого огня, например, свечи.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Прочтите данные инструкции.
• Следуйте всем указаниям инструкции.
• Сохраните данную инструкцию на весь срок
эксплуатации прибора.
• Соблюдайте меры предосторожности.
• Используйте только те аксессуары, которые
рекомендованы производителем.
• Вилка и шнур электропитания
Не пренебрегайте защитными
особенностями электрических вилок с
полярностью или заземлением.
Вилка с полярностью
оборудована двумя
контактами разной величины. Вилка с
заземлением оборудована третьим контактом
для заземления. Все это сделано для вашей
безопасности. Если такие вилки не влезают в
вашу розетку, проконсультируйтесь со
специалистом на предмет замены розетки.
Защитите шнур от изломов и пережимов
рядом с розеткой или в точке, где он выходит
из гнезда
на задней панели аппарата.
• Чистка
Если нужно почистить аппарат, сдуйте или
сотрите пыль мягкой сухой тряпочкой.
Не используйте для очистки корпуса
реагенты типа бензола, алкоголя и других
летучих и горючих жидкостей.
• Техническое обслуживание и ремонт:
Ремонт и обслуживание может осуществлять
только квалифицированный персонал. Во
избежание удара электрическим током не
производите никаких операций, не описанных
в руководстве по эксплуатации, если не
имеется для этого соответствующей
квалификации.
Обслуживание потребуется, если аппарат
некорректно работает или если он был
поломан, например, вследствие обрыва
шнура или вилки питания, попадания внутрь
жидкости или твердых тел, попадания
аппарата под дождь, падения и т.
Содержание
35- Fx300dmx
- Порядок работы
- Перед началом работы проверьте
- Лампа osram hti 150 gy9 5 колесо цвета 8 дихроичных 6 многоцветных открытый эффект радуги с регулируемой скоростью
- Дип свитчера предназначены для изменения настроек и режимов работы прибора стартовый dmx адрес прибора устанавливается в двоичном коде после включения и тестирования прибор переходит в режим готовности
- Правильно установите лампу в прибор 3 установите защитную крышку для замены установки лампы 4 вставьте шнур электропитания в гнездо 5 подключите прибор к электросети 6 дождитесь когда прибор протестируется и встанет в ожидающий режим при помощи дип свитчеров установите нужные параметры
- Описание
- Угол раскрытия луча 11 управление dmx 512 2 каналов звуковая активация меню дип свитчера питание 230в 50 60гц потребляемая мощность 175 вт вставка плавкая предохранитель т 3а 250в
- Наличие механических повреждений на упаковке и приборе в случае обнаружения каких либо механических повреждений не включая прибор обратитесь к продавцу
- Технические характеристики
- Строго следуйте указаниям инструкции доверяйте работу с прибором только профессионалам
- Снимите защитную крышку для замены установки лампы
- В случае если прибор не заработал проверьте правильность подключения прибора или обратитесь к продавцу специалисту
- Световой прибор цветного направленного луча сравнительно малые габариты и простота делают этот прибор привлекательным для работы в диско клубах кафе и ресторанах
- В случае если не запускается лампа проверьте наличие и или правильность установки лампы или обратитесь к продавцу специалисту
- Работа с дип свитчерами
- Проверьте целостность сетевого кабеля в случае не исправности кабеля не подключайте им прибор во избежание выхода из строя прибора и поражения током
- Прибор питается от электросети высокого напряжения опасного для вашего здоровья
- Прибор должен быть отключен от электропитания работающая лампа разогревается до 300 с перед заменой дайте остыть лампе в течение 30 45 минут во избежание попадания на колбу жира и грязи при замене лампы не касайтесь её стеклянных частей
- При транспортировке прибора в холодное время года после распаковки не включайте прибор в течение 15 20 минут
- При замене лампы помните
- Предупреждения
- Пример нужно выставить137 адрес 137 128 дип свитчер 8 8 дип свитчер 4 1 дип свитчер 1 96 64 32 241 128 64 32 16 1 322 256 64 2
- При поступлении dmx сигнала загорится зелёный световой индикатор
- При помощи дип свитчеров установите стартовый адрес прибора в двоичном коде 2 дип свитчер 10 в положении off 3 подсоедините dmx кабель с выхода dmx пульта к dmx входу прибора
- Дип свитчер 10 в положении on 2 ручкой регулятора чувствительности микрофона установите нужный порог 3 dmx сигнал не должен поступать на прибор если dmx сигнал поступает прибор автоматически переходит в режим dmx управления
- Режим работы по протоколу dmx512
- Режим audio звуковой активации
- Dmx каналы
- Символы имеющие отношение к безопасности
- Перед заменой предохранителя выключите электропитание и отсоедините адаптер питания от розетки
- Обязательно заземлите аппарат перед включением питания во из
- Заземление
- Москва красногорск ул ленина д 3 дк подмосковье ооо инваск
- Гарантия
Похожие устройства
-
Involight SL2001Инструкция по эксплуатации -
Involight SL-2401Инструкция по эксплуатации -
Involight SL-0115Инструкция по эксплуатации -
Involight CC250DИнструкция по эксплуатации -
Involight CC152Инструкция по эксплуатации -
Involight CC150Инструкция по эксплуатации -
Involight FM1600Инструкция по эксплуатации -
Involight FM1500Инструкция по эксплуатации -
Involight DJMOON250Инструкция по эксплуатации -
Involight DP12Инструкция по эксплуатации -
Involight FX150Инструкция по эксплуатации -
Involight BM100 WИнструкция по эксплуатации
Общие правила безопасности при эксплуатации электрического оборудования: предупреждения о высоком напряжении, заземление, предохранители, условия эксплуатации и чистка. Соблюдайте меры предосторожности для предотвращения травм.