Virutex CE89E Инструкция по эксплуатации онлайн [6/20] 516877
![Virutex CE89E Инструкция по эксплуатации онлайн [6/20] 516877](/views2/1645423/page6/bg6.png)
6
6. CHANGING BLADES
Changing and adjustment of blades
Disconnect the machine from the mains
before carrying out this operation.
Turn knob C (Fig. 2) until the front part of the base
is completely free. Loosen screws D (Fig. 3) and move
the blade sideways to remove it from the blade-holder
cartridge. Insert the new blade in the cartridge and
tighten screws D.
The blade-holders on the machine are perfectly adjusted
and no further adjustment is needed. If adjustment
becomes necessary this is carried out by screws F. The
blades supplied by Virutex are reversible (double-edge).
Ensure that screws D are well tightened up
before restarting work with the machine.
Only use Virutex original spares for any spares needed
for the Blade-holder system.
7. CHANGING THE TRANSMISSION BELT
Unscrew screws H (Fig. 4) and remove protection G.
Replace the worn belt with a VIRUTEX original spare,
taking care to fit it correctly into the pulley cogs, never
forcing it.
8. MAINTENANCE OF THE
BRUSHES AND COLLECTOR
Disconnect from the mains before car-
rying out any maintenance operations.
The brushes must be replaced when they reach a minimum
length of 5 mm (Fig. 5)
Unscrew the black caps E (Fig. 2) on the housing and
remove the brushes from the guide. Replace them with
new Virutex original spares, ensuring that they move
smoothly inside the guides. Screw on the cap which
covers them and leave the machine running for 15
minutes. If the collector is burned or uneven it should
be repaired by a Virutex service agent.
Always keep the lead and plug in good working condition.
9. ACCESSORIES
3540118 - Set of reversible straight MD blades CE24E/
CE35E (Included with equipment)
3531019 - Set of reversible straight AR blades CE24E/
CE35E
3599101 - Set of standard blades
10. NOISE AND VIBRATION LEVEL
The noise and vibration levels of this device have been
measured in accordance with European standard EN
60745-2-14 and EN 60745-1 and serve as a basis for com-
parison with other machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for
the device’s main applications and may be used as an
initial value for evaluating the risk presented by expo-
sure to vibrations. However, vibrations may reach levels
that are quite different from the declared value under
other application conditions, with other tools or with
insufficient maintenance of the electrical device or its
accessories, reaching a much higher value as a result
of the work cycle or the manner in which the electrical
device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures
to protect the user from the effects of vibrations, such
as maintaining both the device and its tools in perfect
condition and organising the duration of work cycles
(such as operating times when the machine is subjected
to loads, and operating times when working with no-load,
in effect, not in use, as reducing the latter may have a
considerable effect upon the overall exposure value).
11. WARRANTY
All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months
from the date of purchase, excluding any damage which
is a result of incorrect use or of natural wear and tear
on the machine. All repairs should be carried out by the
official VIRUTEX technical assistance service.
12. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT
Never dispose of electrical equipment with domestic
waste. Recycle equipment, accessories and packag-
ing in ways that minimise any adverse effect on the
environment. Comply with the current regulations in
your country.
Applicable in the European Union and in European
countries with selective waste collection systems:
If this symbol appears on the product or in the accom-
panying information, at the end of the product's useful
life it must not be disposed of with other domestic waste.
In accordance with European Directive 2002/96/EC, users
may contact the establishment where they purchased the
product or the relevant local authority to find out where
Содержание
- Cepillo de achaflanar chamfering planer rabot à chanfreiner fasenhobel pialletto per smussature plaina de chanfrar 1
- Фальцевальный рубанок strug do kantówek 1
- E s p a ñ o l 3
- E n g l i s h 5
- F r a n ç a i s 7
- D e u t s c h 9
- I t a l i a n o 11
- Р у с с к и й 15
- Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do jakichkol wiek prac konserwacyjnych 17
- Opis ogólny 17
- Regulacja głębokości 17
- Wymiana ostrzy 17
- Wyposażenie standardowe 17
- Р o l s k i 17
- Akcesoria 18
- Gwarancja 18
- Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych 18
- Poziom hałasu i wibracji 18
- Upewnij się że śrubki d są prawidłowo dokręcone przed rozpoczęciem pracy 18
- Utylizacja urządzeń elektrycznych 18
- Wymiana paska klinowego 18
- Wymiana szczotek i kolektor 18
- Http www virutex es registre 20
- Virutex s a av de la llana 57 08191 rubí barcelona spain 20
- Www virutex com 20
Похожие устройства
- SPECK Pumpen P51/135-90 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/135-90 Технические характеристики
- SPECK Pumpen P51/97-140S Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/97-140S Технические характеристики
- SPECK Pumpen P51/135-90S Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/135-90S Технические характеристики
- SPECK Pumpen P51/135-90RE Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/135-90RE Технические характеристики
- SPECK Pumpen P51/135-90REVT Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/135-90REVT Технические характеристики
- Virutex FR98H Деталировка
- SPECK Pumpen P51/135-90Bz Инструкция по эксплуатации
- Virutex FR98H Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/135-90Bz Технические характеристики
- SPECK Pumpen P51/135-90DUB Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P51/135-90DUB Технические характеристики
- Virutex CE96H Деталировка
- Virutex CE96H Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P52/12-1000 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P52/12-1000 Технические характеристики