SPECK Pumpen P55/21-1000 [2/2] Betriebsbedingungen installation
![SPECK Pumpen P55/26-800 [2/2] Betriebsbedingungen installation](/views2/1645519/page2/bg2.png)
Einsatzgebiete Fields of Application
SPECK TRIPLEX Plungerpumpen sind geeignet zur
Förderung von sauberem Wasser oder anderen nicht
aggressiven oder abrassiven Medien mit ähnlichem spe-
zifischen Gewicht wie Wasser.
Vor dem Verpumpen anderer Fördermedien muss die
Eignung und Beständigkeit der Pumpen in Standard oder
Sonderausführung unter Berücksichtigung der Leistungs-
und Temperaturwerte geprüft werden.
SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pump-
ing clean water and other non-
aggressive or abrasive
media with a specific weight similar to water.
Prior to pumping any other med
ia, a check must be
made to find out whether these pumps, taking pump
per
formance and temperature values into consideration,
are at all suitable for pumping the required medium.
Konstruktionsmerkmale
Construction Characteristics
Die Pumpen der Baureihe P55 zeichnen sich aus durch:
Particular features of the P55 series are:
• Antriebsgehäuse aus starkem Sphäroguß für hohe Stabili-
tät und Schwingungsdämpfung.
• Kurbelwelle mit Kegelrollenlager und Gleitlagerpleu
el im
Ölbad laufend.
• Plunger aus hochreiner Spezialkeramik.
• Hochdruck-Abdichtung aus vorgeformten Aramid/Teflon-
Packungen.
• Integrierte Leckwasserrückführung und Packungskühlung.
•
Alle Dichtungen in Hülsen gehalten, dadurch exakte
Zentrierung und erleichterter Austausch.
• Crankcase of solid sphero-cast-iron ensuring stability and
vibration dampening.
•
Crankshaft and taper roller bearings together with plain
bearing con rod all run in oil.
• Plungers of highly pure special ceramic.
• High-
pressure sealing of preformed Aramide/Teflon
packing.
• Integrated drip-return and seal-pack cooling.
•
All gaskets in seal sleeves ensuring precise centring
and easy replacement.
Verwendete Werkstoffe
Materials Used
• Ventilgehäuse: 1.4313.
• Plunger: Spezialkeramik.
• Ventile: Duplexstahl / 1.4548.4.
• HD-Abdichtung: Aramid/Teflon Packung.
• Kurbelwelle: Gesenkgeschmiedet und einsatzgehärtet.
• Valve Casing: Stainless steel AISI CA 6-NM.
• Plunger: Special Ceramic.
• Valves: Duplex-Steel / AISI 630.
• H-P Sealing: Aramide/Teflon Packing
• Crankshaft: Drop-forged and case-hardened.
Betriebsbedingungen
Installation
Trotz des pulsationsarmen Laufes der Pumpen muss von
Fall zu Fall geprüft werden, ob ein Druckspeicher vorzu-
sehen ist. Dies hängt im wesentlichen ab von der Kon-
struktion des Gerätes und von der Gesamtheit der Be-
triebsbedingungen. Die Funktion eines Druckspei
chers
kann auch von elastischen Druckleitungen über
nommen
werden. Besondere Sorgfalt ist bei Betrieb mit warmem
Wasser erforderlich.
Kavitation muss auf jeden Fall vermieden werden.
Even though SPECK-TRIPLEX P55 pumps run almost
pulsation-free, there are cases where a pressure accumula-
tor is necessary. This will depend mainly on the construc-
tion of the unit and the conditions under which it is operated.
The same effect can also be achieved by using flexible
pressure lines. In any case, use of a pulsation d
amper adds
considerably to the life of the seals and bearings.
Particular care has to be taken when pumping warm water,
making absolutely sure that cavitation can not occur.
Sicherheitsvorschriften
Safety Rules
Es ist ein Sicherheitsventil gemäß den “Richtlinien für
Flüssigkeitsstrahler” vorzusehen, das so eingestellt ist,
dass der Betriebsdruck um nicht mehr als 10% über-
schritten werden kann. Bei Nichteinhaltung dieser Vor-
schrift sowie bei Überschreiten der Temperatur-
und
Drehzahlgrenze erlischt jegliche Gewährleistung.
A safety valve is to be installed in accordance with the
guidelines for liquid spraying units so that the admissible
operating pressure can not be exceeded by more than
10%. Pump operation without a safety valve as well as
any excess in
temperature or speed limits automatically
voids the warranty.
Speck-Triplex-Pumpen
GmbH & Co. KG
Walkenweg 41 · D-33609 Bielefeld
Tel. (0521) 97048-0 · Telefax (0521) 97048-29
E-Mail: info@speck-triplex.de
www.speck-triplex.de
Änderungen vorbehalten / Maße in mm Subject to change / Dimensions in mm
D1843 10
14S
Содержание
- High pressure plunger pumps series 1
- Hochdruck high pressure 1
- Hochdruck plungerpumpen baureihe 1
- Betriebsbedingungen installation 2
- Einsatzgebiete fields of application 2
- Gmbh co kg 2
- Konstruktionsmerkmale construction characteristics 2
- Sicherheitsvorschriften safety rules 2
- Speck triplex pumpen 2
- Verwendete werkstoffe materials used 2
- Walkenweg 41 d 33609 bielefeld 2
- Walkenweg 41 d 33609 bielefeld tel 0521 97048 0 telefax 0521 97048 29 e mail info speck triplex de www speck triplex de 2
Похожие устройства
- SPECK Pumpen P55/21-1000 Технические характеристики
- SPECK Pumpen P55/26-800 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P55/26-800 Технические характеристики
- Harvia Xafir Combi CS110C Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P55/40-600 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P55/40-600 Технические характеристики
- SPECK Pumpen P55/45-500 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P55/45-500 Технические характеристики
- SPECK Pumpen P55/50-400 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P55/50-400 Технические характеристики
- SPECK Pumpen P55/100-200 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen P55/100-200 Технические характеристики
- Atmos МАКСИ-300 Инструкция
- Atmos 3103 Инструкция
- Atmos ВЕНТ-610 Инструкция
- Atmos ВЕНТ-605 Инструкция
- Atmos ВЕНТ-606 Инструкция
- Maunfeld MEHE.64.97W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MEHE.64.98W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MEHE.32.62W Руководство по эксплуатации