Virutex ATB40 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/44] 516984
![Virutex ATB40 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/44] 516984](/views2/1645610/page10/bga.png)
10
ponding battery type can cause a fire risk.
• Only use this power tool with the battery specifically
designed for this model. The use of other battery types
may cause injury to the operator and a fire risk.
• When the battery is not in use, keep it away from
metal objects, such as paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can establish
contact from one terminal to the other. Shorting the
battery terminals may cause burns or a fire.
• Battery fluid may be spilled under extreme conditions;
avoid contact with this liquid. In case of accidental
contact, rinse thoroughly with water. If the liquid
comes into contact with your eyes, seek medical
attention. Battery fluid may cause irritation or burns.
• Avoid switching the device on accidentally. Make sure
the on/off switch is in the off position before inserting
the battery. Carrying the power tool with your finger
on the on/off switch or inserting the battery with the
switch in the on position can cause accidents.
• Do not open the batteries. You could damage the
circuits.
• Fumes may be aired if there is battery damage and
improper use. In this case, go to a well-ventilated
location and seek medical assistance, if necessary.
Fumes cause respiratory irritation.
• When the battery is defective, the liquid may leak
and come into contact with adjacent components.
Check the corresponding parts. Clean or replace them,
if necessary.
• Protect the battery from heat, continued solar
radiation and fire. There is an explosion hazard.
Read all instructions and safety war-
nings.
• Protect the battery charger from rain and moistu-
re. Water entering the charger increases the risk of
electric shock.
• Do not charge other batteries. The battery charger is
only suitable for charging lithium-ion batteries within
the indicated voltage range. Otherwise, there is a fire
and explosion hazard.
• Keep the battery charger clean. Dirt can cause a
risk of electric shock.
• Always check the battery charger, its cable and
plug before using them. Do not use the charger if you
see it is damaged. Do not open the charger on your
own. Have it repaired by a qualified person who uses
original spare parts. Damaged chargers, cables and
plugs increase the risk of electric shocks.
• Do not use the battery charger on highly flammable
surfaces. For example, paper, textiles, etc., or in com-
bustible environments. A fire hazard exists from the
una garantía válida de doce meses a partir del día de
suministro, quedando excluidas todas las manipula
-
ciones o daños ocasionados por manejos inadecuados
o por desgaste natural de la máquina. Para cualquier
reparación dirigirse al Servicio Oficial de Asistencia
Técnica VIRUTEX.
16. RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de
residuos domésticos. Recicle las herramientas, acce-
sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio
ambiente. Respete la normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el
material informativo que lo acompaña, indica que al
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos.
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los
usuarios pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades
locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus pro-
ductos sin previo aviso.
ENGLISH
ATB40 CORDLESS SCREWDRIVER
Please note
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to the
power tool run off the electrical network (with a
power cord) or to a battery run power tool (cordless).
Cordless power tool care and usage
• Only recharge with the manufacturer's specified
charger. A charger which is unsuitable for the corres-
Содержание
- Atornillador a batería cordless screwdriver viseuse à batterie akku bohrschrauber avvitatore a bateria aparafusadora de bateria 1
- Аккумуляторная дрель шуруповёрт wiertarko wkrętarka akumulatorowa 1
- Р у с с к и й 33
- Р o l s k i 38
- Http www virutex es registre 44
- Virutex s a av de la llana 57 08191 rubí barcelona spain 44
- Www virutex es 44
Похожие устройства
- Virutex ATB80P Инструкция по эксплуатации
- Virutex SRB165 Инструкция по эксплуатации
- Virutex ST62 Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex ST62 Инструкция по эксплуатации
- Virutex RO156N Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RO156N Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98F Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98F Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex PD52X Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex PD52X Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-6-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-6-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Инструкция по эксплуатации