Virutex SRB165 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/68] 516986
![Virutex SRB165 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/68] 516986](/views2/1645612/page10/bga.png)
10
• No utilice la herramienta eléctrica de forma estacio-
naria. Ésta no ha sido concebida para ser utilizada en
una mesa de corte.
• No use discos de sierra de acero HSS. Los discos de
sierra de este tipo pueden romperse fácilmente.
• No sierre metales férricos. Las virutas incandescentes
pueden llegar a incendiar el equipo para aspiración
de polvo.
• Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta
eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es
guiada de forma más segura con ambas manos.
• Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de
banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura
que con la mano.
• Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido
la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
• No utilice la herramienta eléctrica si el cable está daña-
do. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe
de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable
dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.
1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL
USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR
No caliente la batería por encima de 45°C.
Protejala de una exposición prolongada
a los rayos de sol directos.
No deseche la batería en el fuego.
Proteja la batería de la lluvia.
• Recargue solamente con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador que es adecuado para un
tipo de bloque de baterías puede ocasionar un peligro
de incendio cuando se usa con otro bloque de baterías.
• Use las herramientas solamente con los bloques de
baterías diseñados específicamente. El uso de cualquier
otro bloque de baterías puede ocasionar un peligro de
daños e incendio.
• Cuando un bloque de baterías no esté en uso, man-
téngalo alejado de otros objetos metálicos como clips
para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, u otros
pequeños objetos matálicos que puedan establecer
una conexión de un terminal al otro. Un cortocircuito
entre ambos terminales de la batería puede ocasionar
quemaduras o un incendio.
• En condiciones abusivas, puede derramarse líquido de
la batería; evite el contacto. Si accidentalmente tiene
lugar un contacto, lávelo con agua. Si el líquido toca
a los ojos, busque ayuda medica adicionalmente. El
liquido derramado de la batería puede causar irritación
o quemaduras.
• No utilice baterías o útiles dañados o modificados. Las
baterías dañadas o modificadas puede comportarse de
forma imprevisible y no correcta y producir un fuego o
explosión y ocasionar un daño.
• Evite encendidos involuntarios. Asegurese que el
interruptor de encendido/apagado esté en la posición
de apagado antes de colocar la batería.
Llevar las herramientas eléctricas con el dedo en el
interruptor o insertar la batería con el interruptor en
posición encendido da lugar a accidentes.
• No abrir las baterías. Existe peligro de dañar el circuito.
• En caso de daños y uso indebido de la batería, pueden
emitirse vapores. En este caso sitúese en un lugar venti-
lado y busque asistencia médica en caso necesario. Los
vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
• Cuando la batería esté defectuosa, el líquido puede
escapar y entrar en contacto con componentes adya-
centes. Revise las piezas correspondientes, límpielas o
reemplácelas si es necesario.
• Proteja la batería contra el calor, la irradiación solar
continua y el fuego. Existe peligro de explosión.
Lea todas las instrucciones y advertencias
de seguridad.
• Proteja el cargador de la batería de la lluvia y la
humedad. La entrada de agua en el mismo aumenta el
riesgo de descarga eléctrica.
• No cargue otras baterías. El cargador de la batería
sólo es adecuado para cargar baterías de iones de litio
dentro del rango de tensión indicado. De lo contrario,
existe peligro de incendio y explosión.
• Mantenga el cargador de la batería limpio. La suciedad
puede causar peligro de descarga eléctrica.
• Revise el cargador de la batería, el cable y el enchufe
siempre antes de usarlos. No utilice el cargador cuando
se detecten defectos. No abra el cargador por su cuenta,
hágalo reparar sólo por personal cualificado que utilice
repuestos originales. Los cargadores, los cables y los en-
chufes dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice el cargador de la batería en superficies
fácilmente inflamables, por ejemplo, papel, textiles,
etc..., o en ambientes combustibles. Existe peligro de
incendio debido al calentamiento del cargador durante
el ciclo de carga.
2. CARACTERÍSTICAS
Tensión.................................................20 V Max.
Tipo de batería..........................................................Li-Ion
Tiempo de carga de la batería..............................60 min
Содержание
- Sierra circular a batería cordless circular saw scie circulaire à batterie akku handkreissäge sega circolare a batteria serra circular a bateria 1
- Srb165 1
- Отрезная pilarka akumulatorowa 1
- Отрезная ручная циркулярная пила 1
- Ah 4 ah 5
- E s p a ñ o l 7
- E n g l i s h 14
- F r a n ç a i s 21
- D e u t s c h 29
- A virutex reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necesidade de aviso prévio 52
- Р у с с к и й 52
- Акустическая мощность 56
- Вибрация 56
- Звуковое давление 56
- Generalne instrukcje bezpieczeństwa 60
- Instrukcje bezpieczeństwa 60
- P o l s k i 60
- Dźwignia mocująca 25 przycisk kontroli stanu naładowania akumu latora 26 wskaźniki stanu naładowania akumulatora 2 64
- Klucz imbusowy 64
- Klucz imbusowy 2 64
- Kołnierz wewnętrzny 3 64
- Prowadnica równoległa 64
- Prowadnica równoległa 2 64
- Płyta podstawy 2 64
- Tabliczka informacyjna ładowarki 3 64
- Wloty wentylacyjne 2 64
- Wrzeciono 3 64
- Wskaźnik czerwony 3 64
- Wskaźnik tryb pracy z dużym momentem obrotowym 2 64
- Wskaźnik zielony 64
- Ładowarka 3 64
- Śruba 3 64
- Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej 2 64
- Nie wyrzucać elektronarzędzia do śmieci domowych 67
- Http www virutex es registre 68
- Virutex s a av de la llana 57 08191 rubí barcelona spain 68
- Www virutex es 68
Похожие устройства
- Virutex ST62 Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex ST62 Инструкция по эксплуатации
- Virutex RO156N Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RO156N Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98F Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98F Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex PD52X Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex PD52X Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-6-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-6-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-7 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-7 Перечень основных деталей и узлов