Harvia Legend 300 [2/21] Lugege juhiseid enne kerise paigaldamist või kasutamist hoolikalt hoidke juhused hilisemaks kasutamiseks alles
![Harvia Legend 300 [2/21] Lugege juhiseid enne kerise paigaldamist või kasutamist hoolikalt hoidke juhused hilisemaks kasutamiseks alles](/views2/1646035/page2/bg2.png)
Поздравляем с превосходным выбором! Соблюдение
данной инструкции по установке и эксплуатации га-
рантирует максимальное качество работы каменок
Harvia в течение длительного времени.
Перед установкой и началом использования каменки
внимательно прочитайте инструкцию. Сохраните ее
для обращения в дальнейшем.
Palju õnne, olete teinud suurepärase valiku! Harvia
keris töötab kõige paremini ja teenib teid pikka
aega, kui seda kasutatakse ja hooldatakse vastavalt
käesolevatele juhisetele.
Lugege juhiseid enne kerise paigaldamist või
kasutamist hoolikalt. Hoidke juhused hilisemaks
kasutamiseks alles.
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ........................................................ 5
1.1. Элементы конструкции каменки ................................ 5
1.2. Горение......................................................................... 6
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................ 7
2.1. Меры предосторожности ............................................ 7
2.2. Подготовка каменки к эксплуатации......................... 7
2.3. Топочный материал ..................................................... 7
2.4. Камни для каменки ..................................................... 8
2.5. Прогрев каменки ......................................................... 8
2.6. Вода в сауне ............................................................... 10
2.7. Обслуживание ............................................................ 10
2.8. Возможные неисправности ....................................... 11
3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ......................................12
3.1. Перед установкой ...................................................... 12
3.1.1. Вентиляция помещения сауны ........................ 12
3.1.2. Защита пола .................................................... 13
3.1.3. Безопасные расстояния .................................. 14
3.1.4. Элементы защиты Legend ................................ 14
3.2. Установка каменки .................................................... 14
3.2.1. Регулируемые ножки каменки ........................ 14
3.2.2. Присоединение каменки к каменному
дымоходу .................................................................... 15
3.2.3. Присоединение печи к стальному дымоходу
Harvia ........................................................................... 17
3.2.4. Legend 150 SL, 240 SL ....................................... 17
3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo .................................. 18
3.3. Изменение стороны подвески дверцы каменки ...... 19
3.4. Установка рукояток ................................................... 19
3.5. Дополнительные принадлежности .......................... 20
SISUKORD
1. ÜLDIST ....................................................................... 5
1.1. Kerise osad ..................................................................... 5
1.2. Põlemine.......................................................................... 6
2. KASUTUSJUHISED .......................................................7
2.1. Hoiatused ........................................................................ 7
2.2. Kerise kasutamiseks ettevalmistamine ........................ 7
2.3. Põlemismaterjal .............................................................. 7
2.4. Kerisekivid ....................................................................... 8
2.5. Kerise kütmine ................................................................ 8
2.6. Leilivesi ..........................................................................10
2.7. Hooldamine ....................................................................10
2.8. Probleemide lahendamine ...........................................11
3. PAIGALDUSJUHIS ...................................................... 12
3.1. Enne paigaldamist ........................................................ 12
3.1.1. Saunaruumi ventilatsioon ................................... 12
3.1.2. Põranda kaitsmine............................................... 13
3.1.3. Ohutuskaugused ................................................. 14
3.1.4. Legend kaitsetarvikud ......................................... 14
3.2. Kerise paigaldamine..................................................... 14
3.2.1. Kerise reguleeritavad jalad ................................. 14
3.2.2. Kerise ühendamine suitsulõõriga ...................... 15
3.2.3. Kerise ühendamine Harvia teraskorstnaga ....... 17
3.2.4. Legend 150 SL, 240 SL ....................................... 17
3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo .................................. 18
3.3. Kerise põlemiskambri ukse avanemissuuna muutmine 19
3.4. Käepidemete paigaldamine ..........................................19
3.5. Tarvikud ......................................................................... 20
Содержание
- 240 300 150 sl 240 sl 240 duo 300 duo 1
- Harvia legend 1
- Puuküttega kerise paigaldus ja kasutusjuhised 1
- Инструкция по установке и эксплуатации дровяной каменки 1
- Harvia в течение длительного времени 2
- Lugege juhiseid enne kerise paigaldamist või kasutamist hoolikalt hoidke juhused hilisemaks kasutamiseks alles 2
- Palju õnne olete teinud suurepärase valiku harvia keris töötab kõige paremini ja teenib teid pikka aega kui seda kasutatakse ja hooldatakse vastavalt käesolevatele juhisetele 2
- Внимательно прочитайте инструкцию сохраните ее 2
- Для обращения в дальнейшем 2
- Рантирует максимальное качество работы каменок 2
- Legend 150 3
- Legend 150 sl 3
- Legend 240 3
- Legend 240 duo 3
- Legend 240 sl 3
- Legend 300 3
- Legend 300 duo 3
- Tabel 1 tehnilised andmed 3
- Таблица 1 технические данные 3
- Dop09lg150 dop10lg240 dop11lg300 dop12lg300d 4
- Legend 150 4
- Legend 150 sl 4
- Legend 240 4
- Legend 240 duo 4
- Legend 240 sl 4
- Legend 300 4
- Legend 300 duo 4
- Tabel 2 4
- Таблица 2 4
- Kerise osad 5
- Üldist 5
- Общие сведения 5
- Элементы конструкции каменки 5
- Põlemine 6
- Горение 6
- Hoiatused 7
- Kasutusjuhised 7
- Kerise kasutamiseks ettevalmistamine 7
- Põlemismaterjal 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Меры предосторожности 7
- Подготовка каменки к эксплуатации 7
- Топочный материал 7
- Aiajäätmed nagu näiteks hein lehed 8
- Jäätmed nagu näiteks kile tekstiilid nahk kumm ühekordselt kasutatavad mähkmed 8
- Kerise kütmine 8
- Kerisekivid 8
- Kerisekivide ladumine 1 joondage terasraam ja kerise korpus aseta ge mõned kivid kerise korpuse ja terasraami vahele et terasraam ei saaks kivide asetami se ajal liikuda 2 katke kerise korpus kividega asetage kivid tiheda kihina kerise korpuse ja terasraami vahele katmata kerise korpuse otsene soo juskiirgus võib põhjustada ümbritsevate struk tuuride kuumenemise ohtlikele temperatuuri dele isegi väljaspool ohutuskaugusi kasutage kivisid mis sobivad ilusasti terasraami ja kerise korpuse vahele 3 täitke terasraami ülemine osa kividega asetage kivid hõredalt ärge laduge kõrget kivikuhja kerise peale 4 veenduge et pärast kõigi kivide asetamist ei oleks kerise korpust kivide taga näha vajadu sel laduge kivid tihedamalt ja või lisage kive 8
- Kerisekividena tuleks kasutada ainult spetsiaalselt selleks otstarbeks mõeldud kive peridotiit oliviin doleriit ja oliviin on sobivad kivitüübid looduses leiduvaid settekivimeid ei tohi kasutada 8
- Kivide läbimõõt peab olema 10 15 cm 8
- Kõrge põlemistemperatuuriga materjalid nagu näiteks puitlaastplaat plastmass süsi brikett puidugraanulid 8
- Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist kerisele 8
- Puitu lühendab see kerise tööiga 8
- Värvitud või impregneeritud puit 8
- Ärge põletage kerises järgmisi materjale 8
- Камни для каменки 8
- Не рекомендуется сжигать в каменке следующие 8
- Прогрев каменки 8
- Enne kerise kütmist veenduge et saunas ega kerise ohutuskaugustest lähemal ei asuks sin na mittekuuluvaid esemeid kerisega samas ruumis töötavad väljatõmbeventilaaatorid võivad tekitada probleeme kütmisel 9
- Kerise kütmine 9
- Tühjendage tuhasahtel 2 asetage küttepuud põlemiskambrisse jättes nende vahele piisavalt ruumi põlemisõhu voo lamiseks asetage suuremad küttepuud alla poole ning väiksemad üles kasutage küttepuid läbimõõduga 8 12 cm võta arvesse puude hulka süütamisel tabel 2 sl duo kerised asetage küttepuud põlemiskambri tagaosas asuvale restile vältige küttepuude põletamist põlemiskambri pikenduses ärge kasutage liigse pikkusega küttepuid kuigi need mahuksid põle miskambrisse 3 asetage tulehakatis küttepuude peale tule süütamisel küttepuude peal eraldub vähem heitgaase 4 süüdake tulehakatis ja sulgege uks tõmbetu gevust saab kõige tõhusamalt reguleerida tuha sahtlit avades sulgedes keris ei ole ettenähtud kasutamiseks lahtise uksega tähelepanu käepidemed võivad kuumeneda kerist kasutades kasutage komplektis ole vat tööriista ukse ja tuhasahtli avamisel ning sulgemisel joonis 5 üldiselt on kerist küttes kasulik hoida tuha sahtel algul pisut irvakil see aitab leegil korrali kult süttida kütmisel liiga 9
- Прогрев каменки 9
- Hooldamine 10
- Leilivesi 10
- Вода в сауне 10
- Обслуживание 10
- Kerise suitsukanalid on ummistunud 2 11
- Kerise suitsukanalid on ummistunud 2 kerisekivid ei soojene 11
- Kontrollige kivide asetust 2 eemaldage kiviruumist väikesed kivitükid ja kivid läbimõõduga alla 10 cm asendage murenenud kivid uute kahjustamata kividega kerisest eraldub lõhnasid 11
- Korraga kasutatakse mitut tulekollet kindlustage kompenseerimiseks piisav õhuhulk 11
- Kuum keris võib võimendada õhuga segunenud lõhnasid mida siiski ei põhjusta saun ega keris näited värv liim õli maitseained leiliruumi puitpinnad tumenevad 11
- Probleemide lahendamine 11
- Põlemismaterjal on niiske või selle kvaliteet on muul viisil madal 2 11
- Ruumis on tõmbeventilaatori või muu seadme tõttu alarõhk kindlustage kompenseerimiseks piisav õhuhulk 11
- Saun on kerise küttevõimsuse jaoks liiga suur vaata tabel 1 11
- Saun on kerise küttevõimsuse jaoks liiga väike 1 11
- Saunal on suur isoleerimata seinapind 1 11
- See on täiesti normaalne et saunaruumi puitpinnad muutuvad ajajooksul mustemaks mustenemist võivad kiirendada päikesevalgus kuumus kerisest seina kaitsevahendid kaitse vahenditel on kehv kuumusetaluvus keriseki videst pärit peened osakesed mis suurendavad õhuvoolu sauna sisenev suits näiteks kütte puude lisamisel 11
- Suitsutoru on liiga sügaval korstnas 3 saun ei soojene 11
- Suitsutoru ühenduses on lekked tihendage ühendus 3 11
- Suitsutorus puudub hea tõmme 11
- Suitsutorus puudub tõmme suits tuleb sauna 11
- Tellistest suitsutoru on külm 11
- Tuhasahtel on täis 11
- Vt lõik 2 11
- Возможные неисправности 11
- Enne kerise paigaldamist veenduge kõigi ohu tuskauguste nõudmiste täitmises määratud ohutusvahemaades kerise ümber ei tohi asuda elekt riseadmeid juhtmeid ega tuleohtlikke materjale pai galdades võta arvesse ka korstna ohutuskaugused 12
- Enne paigaldamist 12
- Gravitatsioon õhuväljatõmme joonis 6 a värske õhu sisselaskeava peab asuma kerise juures põranda lähedal ja b selle väljavool peab asuma kerisest võimalikult kaugel lae lähedal keris ise tagab tõhusa õhu ringluse laealuse ava eesmärgiks on saunaruu mist saunaskäigu järel niiskuse eemaldamine mehaaniline õhu väljatõmme joonis 7 a värske õhu sisselaskeava peab asuma umbes 500 mm kerisest kõrgemal ja b väljavool peab asuma põranda lähedal näiteks pingi all 12
- Kerise paigaldamisel tuleb järgida kõiki vastavaid kohalikke ja euroopa liidus kehtivaid norme ja standardeid 12
- Kerise suitsugaasid tuleb juhtida eraldi lõõri teise küttekolde poolt kasutatava lõõri kasutamine ei ole lubatud 12
- Paigaldusjuhis 12
- Saunaruumi ventilatsioon 12
- Saunaruumi ventilatsioon leiliruumi ventilatsioon tuleks korraldada järgnevalt 12
- Tuleohutuseeskirjade kohta saate üksikasjalikumat informatsiooni kohalikelt tuleohutuse eest vastutavatelt ja keriste paigaldamist reguleerivatelt ametivõimudelt 12
- Вентиляция помещения сауны 12
- Инструкция по установке 12
- Перед установкой 12
- Keriselt põrandale langeva tuha kivitükikeste ja metallhelveste mõjul määrduvad heledast materjalist põrandad kasutage tumedast materjalist valmistatud põrandakatteid ja tumedat vuugisegu 13
- Põrand millele keris paigutataske peab taluma kerise jalgade poolt tekitatavat survet koos kivide ja korstnaga kui olemasolev põrand ei pea kerise raskusele vastu tuleb kasutusele võtta korrigeerivad meetmed näiteks koormust jaotav plaat 13
- Põranda kaitsmine 13
- Põranda kaitsmine joonis 8 a plaatideta betoonpõrand kui betoonikiht on vähemalt 60 mm paks siis võib kerise ilma täiendavate ohutusabinõudeta otse betoonile asetada kontrollige et kerise alla jäävas betoo nis ei oleks elektrijuhtmeid ega veetorusid b plaatpõrand plaadisegud ja mördid ning plaati de all kasutatavad veekindlad materjalid ei talu kerise soojuskiirgust kaitske põrandat harvia kaitsealuse 3 või sarnase soojuskiirguse eest kaitsva kihiga c tuleohtlikust materjalist valmistatud põrand kaitske põrandat harvia kaitsealuse 3 kui põrand kerise ees on süttivast materjalist paigalda mittesüttiv põrandakaitse 13
- Ветствующей нагрузочной способностью 13
- Защита пола 13
- A min b min c min d min 14
- Eesti seaduste järgi peab kolde ees ohutuskaugus olema vähemalt 1250 mm 14
- Joonis 9 14
- Kerise paigaldamine 14
- Kerise reguleeritavad jalad 14
- Kerise reguleeritavad jalad tänu reguleeritavatele jalgadele püsib keris kind lalt paigal ka kaldus põrandal reguleerimisala on 0 30 mm reguleeritavad jalad tuleb nii palju oma pesast välja keerata et neid saaks kerise paikatõst mise järel 17 mm lihtvõtmega reguleerida 14
- Kivide ebaõige asetamine võib põhjustada ümbritsevate struktuuride kuumenemise ohtli kele temperatuuridele isegi väljaspool ohutuskaugu si määratud ohutuskaugused kehtivad ainult juhul kui kivid on asetatud nii nagu kirjeldatud lõigus 2 14
- Kiviseinad e jätke kerise ja seinte vahele 50 mm eeldusel et on olemas õhuringlus keri se ette ja ühele küljele kui keris paigaldatakse seinaorva jätke kerise ja seinade vahel õhuring luse tarvis vabaks 100 mm 14
- Lagi minimaalne ohutuskaugus kerise ja lae vahel a 14
- Legend kaitsealus wl100 14
- Legend kaitsesein wl200 kerise külge kinnita tav kaitsesein vastab ühekordsele kaitsekihile joonis 10 14
- Legend kaitsetarvikud 14
- Legend suitsutoru kate wl300 paigaldatakse ümber suitsutoru ja täidetakse kividega sobib nii sirgetele kui nurga all olevatele suitsutorude le joonis 10 14
- Ohutuskaugused 14
- Põlevatest materjalidest valmistatud seinad ja pingid minimaalne ohutusvahemaa tuleohtlike materjalidega kerise külgedel b taga c ja selle ees d 14
- Безопасные расстояния 14
- Каменку на неровном полу регулируемый диапазон 14
- Регулируемые ножки каменки 14
- Установка каменки 14
- Элементы защиты legend 14
- Kerise ühendamine suitsulõõriga 15
- Присоединение каменки к каменному дымоходу 15
- Kerise ühendamine seina suitsukäiguga ülemise ühendusava kaudu joonis 12 ülemise ühendusava jaoks läheb vaja nurga all 45 või 90 olevat suitsutoru 3 1 liigutage blokeeriv kate ülemiselt ühendusavalt tagumisele ühendusavale 2 painutage katte kinnitusvedrud ülemise ühen dusava kaudu külgedele et kate jääks tihedalt paigale 3 ühendage suitsutoru ülemise ühendusavaga veenduge et toru tihedalt kohale asetuks 4 lükake keris kohale ärge takistage tõmmet lõõris lükates suitsutoru liiga sügavale lõõri vajadusel lühendage toru 5 tihendage suitsutoru ja tulekindla seina ühen dus näiteks tulekindla mineraalvillaga veendu ge suitsukäigu ühenduse tiheduses vajadusel lisage tulekindlat mineraalvilla 16
- Kerise ühendamine harvia teraskorstnaga 17
- Legend 150 sl 240 sl 17
- Присоединение печи к стальному дымоходу harvia 17
- Kerise paigaldamine betoon või telliskiviseinas ole vasse avasse keris paigaldatakse betoon või telliskiviseinas ole vasse avausse avause laius peab olema vähemalt 405 mm ja kõrgus põrandast vähemalt 485 mm sein ei tohi olla paksem kui 120 mm joonis 14 18
- Kerise paigaldamine harvia duo klaasseinaga keris paigaldatakse vastavalt juhendile mis on kaa sas harvia duo klaasesinaga 18
- Kui põrand kerise ees on süttivast materjalist paigalda mittesüttiv põrandakaitse 18
- Legend 240 duo 300 duo 18
- Lükake keris tagasi nii et ääris oleks seina ja luugi vastu surutud 18
- Lükake küttekambri pikendus läbi avause piisa valt kaugele et saaksite luugi kinnitada 18
- Lükake küttekambri pikendus läbi avause piisa valt kaugele et saaksite äärise ja luugi kinnitada 18
- Tähelepanu ava mõõdud muutuvad kui ka sutatakse põrandakaitset 18
- Tõmmake ääris välja 18
- Пичной стены минимальная ширина проема должна 18
- Kerise põlemiskambri ukse avanemissuuna muutmine 19
- Käepidemete paigaldamine 19
- Paigaldage põlemiskambri ja tuhakarbi käepidemed vt joonis 16 19
- Põlemiskambri ukse saab panna avanema nii pare male kui ka vasakule poole vt joonis 15 19
- Изменение стороны подвески дверцы каменки 19
- Установка рукояток 19
- A harvia teraskorsten whp1500 3 b veesoojendi vl22l paigaldatakse ülemise ühendusava peale kui kaitsekiht või muu kasutatav kaitse ei ole piisavalt suur kerist ümbritsevate tuleohtlike materjalide kaitsmiseks veesoojendi ja suitsukäigu vahelise toru soo juskiirguse eest peate ümber toru paigaldama kiirguskaitse c soojuskiirguse kaitse wz020130 paigalda takse ümber suitsutoru tuleohtlike materja lide ohutuskaugus kaitsmata suitsutorust on 500 mm kiirguskaitse kasutamisel on ohutus kaugus 250 mm d ühendustoru wz020st tõstab veemahuti õigele tasemele mudelid legend 240 ja 300 e nurga all olev suitsutoru erinevad mudelid f kiviseinte ühendus wz011115 ühendatakse suitsukäigu avaga ei vaja teisi tihendeid sise küljel on juba tihend olemas g suitsutoru äärik wz020115 katab seinas suitsukäigu ava ja tihenduse ääred valmistatud roostevabast terasest erineva nurga all asetse vate suitsutorudega kasutamiseks koosneb see kahest osast h legend kaitsealus wl100 3 i legend kaitsesein wl200 3 j legend 20
- Tarvikud 20
- Дополнительные принадлежности 20
- Kirjuta siia pakendil olev kerise seerianumber ja lisa juhend ehitise dokumentatsiooni juurde 21
Похожие устройства
- Harvia Legend 300 Duo Инструкция по эксплуатации
- Harvia Linear 28 Инструкция по эксплуатации
- Harvia WZ115050 Инструкция по эксплуатации
- Harvia WZ115100 Инструкция по эксплуатации
- Harvia WZ45ST Инструкция по эксплуатации
- Harvia WZ90ST Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 443.0 T Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 448.0 T Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW- H07A4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW-H09A4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW-H12A4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW-H18B4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW-H24B4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW-H30B4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ASW-H36B4/SAR1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ЭВБО-20/1.25 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ЭВБО-20/1,25-1 Инструкция по эксплуатации
- Элвин ЭКУ Инструкция по эксплуатации
- Элвин ЭКУ комбинированная Инструкция по эксплуатации
- Элвин ЭКУ подарочная Инструкция по эксплуатации