Krups XN800610 [12/31] Należy zachować niniejszą instrukcję
![Krups XN800610 [12/31] Należy zachować niniejszą instrukcję](/views2/1064624/page12/bgc.png)
GR
RU
PL
• Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy użyć wyłącznie
przedłużacza uziemionego, o przekroju przewodu minimum 1,5
mm
2
lub odpowiadającego mocy wejściowej.
• Aby uniknąć niebezpiecznego uszkodzenia, nie należy umiesz-
czać urządzenia na gorących powierzchniach, takich jak grzejni-
ki, kuchenki, piece, palniki gazowe czy źródła otwartego ognia,
ani w ich pobliżu.
• Urządzenie należy zawsze ustawiać w pozycji pionowej, na sta-
bilnej i równej powierzchni. Powierzchnia ta musi być odporna
na działanie ciepła i płynów, takich jak woda, kawa, środek do
usuwania osadu wapiennego i inne.
• Urządzenie nieużywane przed dłuższy czas należy odłączyć od
źródła prądu. Odłączając urządzenie, należy chwycić za wtycz-
kę, a nie za przewód. W przeciwnym razie przewód może ulec
uszkodzeniu.
• Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazda i pozwolić urządzeniu wystygnąć.
• Nie należy dotykać przewodu mokrymi rękami.
• Nie zanurzać urządzenia ani jego części w wodzie ani w żadnym
innym płynie.
• Nie wkładać urządzenia ani jego części do zmywarki.
• Kontakt prądu elektrycznego z wodą jest bardzo niebezpieczny i
może prowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
• Nie otwierać urządzenia pod groźbą porażenia prądem!
• Nie zatykać otworów znajdujących się na urządzeniu. Nieprze-
strzeganie tego zakazu może skutkować pożarem lub poraże-
niem prądem!
Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia
• Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
• Nie używać urządzenia w przypadku jego uszkodzenia lub nie-
właściwego działania. Niezwłocznie wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego.
• Uszkodzenie urządzenia może skutkować porażeniem prądem,
poparzeniem i pożarem.
• Należy zawsze dokładnie zamykać dźwignię i nie podnosić jej
w czasie działania urządzenia. Nieprzestrzeganie tego zakazu
może skutkować poparzeniem.
• Nie wkładać palców pod wylot kawy (ryzyko poparzenia).
• Nie wkładać palców do pojemnika na kapsułki ani do otworu
na kapsułki (ryzyko urazu!)
• Jeżeli ostrze nie przebije kapsułki, woda będzie zbierać się wo-
kół kapsułki i spowoduje uszkodzenie urządzenia.
• Nie wolno wykorzystywać uszkodzonych czy zniekształconych
kapsułek. Jeżeli kapsułka zablokuje się w Komorze na kapsułki,
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. Należy
skonsultować się z Klubem Nespresso lub z autoryzowanym
przedstawicielem Nespresso.
• Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną.
• Opróżnić zbiornik na wodę, jeżeli urządzeni nie będzie użytko-
wane przez dłuższy czas (np. w czasie wakacji).
• Wymienić wodę w zbiorniku na wodę, jeżeli urządzenie nie jest
użytkowane przez weekend lub podobny okres.
• Aby uniknąć rozlania płynów wokół urządzenia, korzystać z
urządzenia wyłącznie z zainstalowanym naczyniem ocieko-
wym i siatką ociekową.
• Nie używać silnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalni-
ków.
• Do czyszczenia urządzenia używać wilgotnej ścierki i łagodne-
go środka czyszczącego.
Usuwanie osadu wapiennego
• Właściwie użyty środek Nespresso do usuwania osadu wa-
piennego pomaga w zapewnieniu poprawnego działania
urządzenia przez cały okres jego eksploatacji i pozwala cieszyć
się zawsze doskonałej jakości kawą. Odpowiednie proporcje i
procedury zawarto w instrukcji obsługi dołączonej do zestawu
do usuwania osadu wapiennego Nespresso.
• W czasie rozpakowywania urządzenia zdjąć folię plastikową z
kratki ociekowej i wyrzucić.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także
dzieci), których sprawność fizyczna, zmysłowa czy psychiczna
jest ograniczona oraz które nie mają doświadczenia ani od-
powiedniej wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem
lub korzystają z instrukcji obsługi urządzenia, udzielonej przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Urządzenie wykorzystuje kapsułki z kawą Nespresso dostępne
wyłącznie w Klubie Nespresso lub u autoryzowanego przed-
stawiciela Nespresso. Jakość Nespresso jest zagwarantowana
jedynie w przypadku stosowania w urządzeniach Nespresso
kapsułek Nespresso.
• Dla zapewnienia bezpieczeństwa używać wyłącznie części i
akcesoriów Nespresso, które zostały zaprojektowane specjalnie
dla potrzeb danego urządzenia.
• Wszystkie urządzenia Nespresso poddawane są ścisłym kon-
trolom. Praktyczne testy niezawodności wykonywane są na
wybranych losowo modelach. Niektóre urządzenia mogą więc
nosić ślady wcześniejszego użytkowania.
• Nespresso zastrzega sobie prawo do zmiany instrukcji bez
uprzedzenia.
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi.
Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest także w formacie PDF na stronie nespresso.com.
88
89
Содержание
- Maestria 1
- Zawartość 7
- Περιεχομενα 7
- Содержание 7
- Gr ru pl 8
- Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συ σκευής ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λει τουργία μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί στην εντέλεια βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος επικοινωνήστε με το nespresso club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο nespresso για έλεγχο επι σκευή ή ρύθμιση της μηχανής σας μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο σόκ εγκαύματα και φωτιά πάντα κλείνετε τον μοχλό μέχρι το τέλος της διαδρομής του και ποτέ μην τον σηκώνετε ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία μπορεί να προκληθεί έγκαυμα μην βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκροής καφές κίνδυνος εγκαύματος μην βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα καψουλών ή στον αγω 8
- Μετρα ασφαλειασ 8
- Πληροφορίες όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και ασφαλή χρήση της συσκευής σας 8
- Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον προσοχή όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες 8
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 9
- Внимание данная инструкция по безопасности является частью кофе машины внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием кофе машины хра ните инструкцию в доступном месте чтобы можно было свериться с ней внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возможных повреждений и травм 9
- Данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при нормальных температурных условиях защищайте прибор от прямых солнечных лучей продол жительного попадания брызг воды или влажности данная кофе машина предназначена для домашнего ис пользования или аналогичного например персоналом 9
- Инструкции по безопасности 9
- Информация когда вы видите этот знак ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуата ции кофе машины 9
- Кофе машина предназначена для приготовления напит ков в соответствии с данной инструкцией не используйте кофе машину не по назначению 9
- Магазинов в зоне кухни офисах и других рабочих поме щениях клиентами в отелях мотелях и прочих типах про живания а также в мини отелях держите кофе машину в месте недоступном для детей 9
- Производитель не несет ответственность и дей ствие гарантии не распространяется на какое либо коммерческое использование неправильное ис 9
- Gr ru pl 10
- Пользование кофе машины или повреждения возникшие вследствие неправильного использо вания или использования не по назначению не профессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции 10
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać należy przechowywać je w miejscu łatwo do stępnym aby zawsze móc po nie sięgnąć 11
- Сохраните данную инструкцию 11
- Gr ru pl 12
- Należy zachować niniejszą instrukcję 12
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia 13
- Ετοιμαζοντασ τη συσκευη σασ για την πρωτη χρηση 13
- Подготовка вашей кофе машины к подготовка вашей кофе машины к первому использованию 13
- Gr ru pl 14
- Przygotowanie kawy 14
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia 14
- Приготовление кофе παρασκευη καφε 14
- Barista spienianie mleka 15
- Barista φτιαξτε αφρο γαλακτοσ 15
- Uwalnianie pary 15
- Λειτουργια εξοδου ατμου 15
- Бариста вспенивание молока 15
- Выпуск пара 15
- Gr ru pl 16
- Urządzenie gotowe do spieniania mleka 16
- Ετοιμοι για το πρωτο σασ αφρογαλα 16
- Все готово для вспенивания молока 16
- Przepisy klasyczne 17
- Классические рецепты κλασικεσ συνταγεσ 17
- Gr ru pl 18
- Przepisy klasyczne 18
- Классические рецепты κλασικεσ συνταγεσ 18
- Przepisy dla smakoszy 19
- Waniliowo karmelowa kawa mrożona 19
- Παγωμενοσ καφεσ βανιλια καραμελα 19
- Συνταγεσ gourmet 19
- Рецепты гурмана 19
- Холодный ванильно карамельный кофе 19
- Gr ru pl 20
- Kawa after eight 20
- Przepisy dla smakoszy 20
- Καφεσ after eight 20
- Συνταγεσ gourmet 20
- Кофе after eight 20
- Рецепты гурмана 20
- Funkcje menu 21
- Режим меню μενου λειτουργιων 21
- Dysza pary 22
- Funkcja opróżniania 22
- Gr ru pl 22
- Καφεσ 22
- Λειτουργια αδειασματοσ 22
- Σωληνασ ατμου 22
- Кофе 22
- Паровая трубка 22
- Режим опустошения 22
- Czyszczenie dyszy pary 23
- Nie myć części urządzenia w zmywarce 23
- Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia 23
- Καθαρισμοσ σωληνα ατμου 23
- Μην πλένετε τα μέρη της συσκευής σε πλυντήριο πιάτων μην πλένετε τα μέρη της συσκευής σε πλυντήριο πιάτων 23
- Не мойте детали в посудомоечной машине 23
- Уход и очистка φροντιδα και καθαρισμοσ 23
- Чистка паровой трубки 23
- Gr ru pl 24
- Tryb usuwania osadu wapiennego 24
- Режим очистки от накипи καθαρισμοσ καθαλατωσεων 24
- Gr ru pl 26
- Rozwiązywanie problemów 26
- Αντιμετωπιση προβληματων 26
- Устранение неисправностей 26
- Gr ru pl 28
- Kontakt z klubem nespresso 28
- Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego 28
- Απορριψη και προστασια του περιβαλλοντοσ 28
- Επικοινωνια με το nespresso club 28
- Связь с клубом nespresso 28
- Утилизация и забота об окружающей среде 28
- Ecolaboration ecolaboration com 29
- Программа ecolaboration ecolaboration com 29
- Gr ru pl 30
- Ograniczona gwarancja 30
- Ограниченная гарантия περιορισμενη εγγυηση 30
Похожие устройства
- Edimax EW-7206APg Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 20160 OE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN450.CW Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7209APg Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 16160 OE Инструкция по эксплуатации
- Krups XN810510 Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7206PDg Инструкция по эксплуатации
- Guard RF-40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 20461 OE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7416APn Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 24461 OE Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8327/09 Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7415PDn Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 20361 OE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1330 BW Инструкция по эксплуатации
- Edimax PS-1206UWg Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 24361 OE Инструкция по эксплуатации
- Bork A801 Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7416APn V2 Инструкция по эксплуатации