Lowara NSCF 300-450/3150/W45 VDC4 Инструкция по эксплуатации онлайн [320/348] 517481

Lowara NSCE 40-160/75/P25V CS4 Инструкция по эксплуатации онлайн [320/348] 495997
4. 125–315 = Pumpengröße
5.
220 = Motornennleistung
(kW x 10)
6. Laufrad; leer = kompletter
Durchmesser, A = gekürzter
Durchmesser, B = gekürzter
Durchmesser, X = Sonstige
7. Motortyp, P = PLM, S = SM,
W = WEG, X = Sonstige
8. Anzahl der Pole; 2 = 2–poli-
ger , 4 = 4–poliger , 6 = 6–
poliger
9. Elektrische Spannung und
Frequenz;
50 Hz
5H 1x220-240 V
5R 3x220-240/380-415 V
5V 3x380-415/660-690 V
5P 3x200-208/346-360 V
5S 3x255-265/440-460 V
5T 3x290-300/500-525 V
5W 3x440-460/- V
60 Hz
6F 1x220-230 V
6E 1x200-210 V
6P 3x220-230/380-400 V
6R 3x255-277/440-480 V
6V 3x440-480/- V
6U 3x380-400/660-690 V
6N 3x200-208/346-360 V
6T 3x330-346/575-600 V
10. Gehäusewerkstoff
1
1. Laufradwerkstoff
12. Werkstoffkonfiguration für
Gleitringdichtung + O-Ring
13. Freie Ziffern für Optionen
4. 125–315 = tamaño de la
bomba
5.
220 = Potencial nominal de
motor (kWx10)
6. Impulsor; vacío = diámetro
completo, A = diámetro acti-
vado, B = diámetro activado,
X = otros
7. Tipo de motor, P = PLM, S =
SM, W = WEG, X = otros
8. Número de polos; 2 = 2 po-
los, 4 = 4 polos, 6 = 6 polos
9. Frecuencia y tensión eléctri-
ca;
50 Hz
5H 1x220-240 V
5R 3x220-240/380-415 V
5V 3x380-415/660-690 V
5P 3x200-208/346-360 V
5S 3x255-265/440-460 V
5T 3x290-300/500-525 V
5W 3x440-460/- V
60 Hz
6F 1x220-230 V
6E 1x200-210 V
6P 3x220-230/380-400 V
6R 3x255-277/440-480 V
6V 3x440-480/- V
6U 3x380-400/660-690 V
6N 3x200-208/346-360 V
6T 3x330-346/575-600 V
10. Material de la carcasa
1
1. Material del impulsor
12. Configuración del material
del sello mecánico y la junta
tórica
13. Dígitos libres para opciones
4. 125–315 = Dimensão da
bomba
5.
220 = Alimentação nominal
do motor (kW x 10)
6. Impulsor; nulo = diâmetro in-
tegral, A = diâmetro apara-
do, B = diâmetro aparado, X
= outro
7. Tipo de motor, P = PLM, S =
SM, W = WEG, X = Outro
8. Número do pólos; 2 = de 2
pólos, 4 = de 4 pólos, 6 = de
6 pólos
9. Frequência e voltagem eléc-
trica;
50 Hz
5H 1x220-240 V
5R 3x220-240/380-415 V
5V 3x380-415/660-690 V
5P 3x200-208/346-360 V
5S 3x255-265/440-460 V
5T 3x290-300/500-525 V
5W 3x440-460/- V
60 Hz
6F 1x220-230 V
6E 1x200-210 V
6P 3x220-230/380-400 V
6R 3x255-277/440-480 V
6V 3x440-480/- V
6U 3x380-400/660-690 V
6N 3x200-208/346-360 V
6T 3x330-346/575-600 V
10. Material da caixa
1
1. Material do impulsor
12. Configuração do vedante
mecânico + material do anel
em O
13. Dígitos livres para opções
Nederlands
1.
NSC = Type pomp
2. Koppelingindicatie; E = ver-
lengde as, S = stompe as, 2
= tweefasen met verlengde
as
3. Type aandrijving; void= stan-
daard asynchrone motor, H
= uitgerust met Hydrovar, X
=andere aandrijvingen
4. 125–315 = Pompgrootte
5. 220 = Nominaal motorver-
mogen (kWx10)
6. Waaier; void = volledige dia-
meter, A = ingekorte diame-
ter, B = ingekorte, X = overi-
ge
7. Type motor, P = PLM, S =
SM, W = WEG, X = Overige
Dansk
1. NSC = Pumpetype
2. Koblingsindikation; E = Udvi-
det aksel, S = Stubaksel, 2 =
To trin med udvidet aksel
3. Drivertype; void= standard
asynkron motor, H = udstyret
med Hydrovar, X =andre dri-
vere
4. 125–315 = Pumpestørrelse
5. 220 = Motorens mærkeeffekt
(kWx10)
6. Pumpehjul; void = fuld dia-
meter, A = beskåret diame-
ter, B = beskåret diameter, X
= andre
7. Motortype, P = PLM, S =
SM, W = WEG, X = Andre
Norsk
1. NSC = Pumpetype
2. Koplingsinduksjon, E = for-
lenget aksel, S = flensaksel,
2 = totrinns med forlenget
aksel
3. Drivverkstype, void = stan-
dard asynkrommotor, H = ut-
styrt med, X = andre drivverk
4. 125–315 = Pumpstørrelse
5. 220 = Nominell motorkraft
(kWx10)
6. Løpehjul, void = full diame-
ter, A = justert diameter, B =
justert diameter, X = annet
7. Motortype, P = PLM, S =
SM, W = WEG, X = annet
8. Antall poler, 2 = 2–polet, 4 =
4–polet, 6 = 6–polet
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
320

Содержание

Скачать