Lowara NSCF 300-450/3150/W45 VDC4 Инструкция по эксплуатации онлайн [332/348] 517481

Lowara NSCE 40-125/03/S45R CS4 Инструкция по эксплуатации онлайн [332/348] 495982
4.
NSC_M0014_A_ot
NSC_M0015_A_ot
p [bar]
0
5
10
15
20
FKM
-40
0
20
40
60
80
100
120
140
160
t [°C]
EPDM, FKM
FKM (*)
EPDM
EPDM, FKM
NN
BQ
1
EGG-WA
BQ
1
VGG
Q
1
Q
1
EGG
Q
1
Q
1
VGG
U
3
AEGG
AU
3
EGG
U
3
AVGG
AU
3
VGG
(**)
p [bar]
0
5
10
15
20
FKM
-40
-20
0
20
40
60
80
100
120
140
160
t [°C]
EPDM, FKM
FKM (*)
EPDM
EPDM, FKM
RR
BQ
1
EGG-WA
BQ
1
VGG
Q
1
Q
1
EGG
Q
1
Q
1
VGG
U
3
AEGG
AU
3
EGG
U
3
AVGG
AU
3
VGG
(**)
NSC_M0016_A_ot
p [bar]
0
5
10
15
20
FKM
-40
-20
0
20
40
60
80
100
120
140
160
t [°C]
FKM (*)
EPDM
EPDM, FKM
CS
BQ
1
EGG-WA
BQ
1
VGG
Q
1
Q
1
EGG
Q
1
Q
1
VGG
U
3
AEGG
U
3
AVGG
(**)
NSC2
(*) acqua calda – • hot water – • eau chaude – • Heißes Wasser – • agua caliente – • água quente – • heet
water – • varmt vand – • varmt vann – • varmt vatten – • kuuma vesi – • heitt vatn – • (*) kuum vesi – •
Karsts ūdens – • karštas vanduo – • gorąca woda – • Horká voda - • horúca voda – • forró víz – • apă caldă
– • Гореща вода - • vroča voda – • vrela voda – • vrela voda – • ζεστό νερό– • sıcak su – • горячая вода –
• гаряча вода – • ءام نخاس
(**) pressione minima richiesta alla tenuta meccanica (acqua calda); • minimum pressure required at mechani-
cal seal (hot water); • pression minimale exigée sur le joint mécanique (eau chaude) ; • an der Gleitring-
dichtung (Heißwasser) minimal erforderlicher Druck; • presión mínima necesaria en el sello mecánico
(agua caliente); • pressão mínima necessária no vedante mecânico (água quente); • minimale druk vereist
bij mechanische sluiting (heet water); • minimum tryk krævet ved mekanisk tætning (varmt vand); • mini-
malt trykk som kreves ved mekanisk tetning (varmt vann); • minsta nödvändiga tryck vid mekanisk tätning
(varmt vatten); • mekaanisessa tiivisteessä tarvittava vähimmäispaine (kuuma vesi); • lágmarks þrýstingur
þarf við pakkdós (heitt vatn); • minimaalne mehaanilise tihendi juures nõutav rõhk (kuum vesi); • Minimālais
nepieciešamais spiediens, kas nepieciešams mehāniskas aizdares gadījumā (karsts ūdens) • minimalus
slėgis, kurio reikia ties mechaniniu sandarikliu (karštas vanduo); • minimalne ciśnienie wymagane na uszc-
zelnieniu mechanicznym (gorąca woda); • minimální tlak požadovaný pro mechanickou ucpávku (horká vo-
da); • minimálny tlak potrebný pri mechanickom tesnení (horúca voda); • a mechanikai tömítésnél szüksé-
ges minimális nyomás (forró víz); • presiune minimă necesară la garnitura de etanşare mecanică (apă
caldă); • Минимално налягане необходимо за механичното уплътнение (гореща вода); • najmanjši
tlak, potreben pri mehanskem tesnilu (vroča voda); • minimalni tlak potreban na mehaničkim zatvaračima
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
332

Содержание

Скачать