Krups XN810510 [24/32] Уход и очистка
![Krups XN810510 [24/32] Уход и очистка](/views2/1064632/page24/bg18.png)
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
GR
RU
PL
Aby złożyć/rozłożyć zestaw konserwacyjny upewnić
się, że podstawka filiżanki znajduje się w pozycji
pionowej.
Zestaw konserwacyjny można wyjmować w
całości, a potem rozkładać w celu ułatwienia
czyszczenia.
Wypłukać i wyczyścić mokrą ścierką.
Po wyczyszczeniu włożyć trzepaczkę do dzbanka, aby
się nie zgubiła.
Zdjąć Aeroccino z podstawki i wyjąć trzepaczkę
(nie używając do tego narzędzi). Zdjąć uszczelkę z
pokrywki, aby wyczyścić obie części.
Nie używać silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. W przypadku ręcznego czyszczenia, należy unikać ostrych przedmiotów, szczotek oraz szorstkich zmywaków. Po
każdym użyciu Aeroccino należy dokładnie czyścić, aby zapobiec gromadzeniu się w nim mleka i jego pozostałości (dzbanek do Aeroccino można być w zmywarce).
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE AEROCCINO
При сборке (разборке) эксплуатационного
блока удостоверьтесь, что подставка для чашки
находится в вертикальном положении.
Эксплуатационный блок можно вынуть
целиком и разобрать для очистки. Решетку
нагревателя чашек можно вынуть отдельно.
Промойте и протрите влажной тканью.
После чистки вставьте венчик обратно в основание
молочника, чтобы не потерять его.
Снимите Аэрочино с подставки и выньте венчик
(специальный инструмент не требуется). Выньте
из крышки прокладку для очистки обеих частей.
Не используйте сильные чистящие средства или растворители для чистки. Если вы чистите вручную, то не используйте острые предметы, щетки или абразивные предметы.
Чистите Аэрочино после каждого использования для смыва остатков молока. (Аэрочино можно мыть в посудомоечной машине).
УХОД И ОЧИСТКА/
ЧИСТКА АЭРОЧИНО/
1. Για να συναρμολογήσετε/ αποσυναρμολογήσετε την
μονάδα συντήρησης, σιγουρευτείτε ότι η βάση κουπών
είναι σε όρθια θέση.
1. Βγάλτε το Aeroccino από τη βάση του κι αφαιρείστε
τον αναδευτήρα (δεν χρειάζονται εργαλεία).
Αφαιρέστε την ασφάλεια από το καπάκι για να
καθαρίσετε και τα δύο μέρη.
Μην χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού. Εάν καθαρίζετε στο χέρι, αποφύγετε τη χρήση αιχμηρών αντικειμένων, βουρτσών ή λειαντικών μέσων.
Μην αμελείτε να καθαρίζετε το Aeroccino μετά από κάθε χρήση, για να αποφύγετε την συγκέντρωση γάλακτος και υπολειμμάτων. Η κανάτα Aeroccino είναι κατάλληλη για πλυντήριο
πιάτων: 60°C. Μην την τοποθετείτε ακριβώς πάνω από τον βραχίονα ψεκασμού, διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά στην εσωτερική επίστρωση.
2. Η μονάδα συντήρησης μπορεί να αφαιρεθεί ως ένα
ολόκληρο τμήμα κι έπειτα να διαχωριστεί για εύκολο
καθάρισμα. Η σχάρα του θερμαντήρα κουπών μπορεί
να αφαιρεθεί για το καθάρισμα.
2. Ξεπλύνετε και καθαρίστε με βρεγμένο πανί. 3. Μετά το καθάρισμα, ξανασυνδέσετε τον αναδευτήρα με την
εσωτερική βάση για να μην τον χάσετε.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/
ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ AEROCCINO/
100
101
Содержание
- Gran maestria 1
- Ml ml ml ml ml 5
- Ml ml ml ml ml 6
- Zawartość 7
- Περιεχομενα 7
- Содержание 7
- Gr ru pl 8
- Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συ σκευής ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λει τουργία μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί στην εντέλεια βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος επικοινωνήστε με το nespresso club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο nespresso για έλεγχο επι σκευή ή ρύθμιση της μηχανής σας μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο σόκ εγκαύματα και φωτιά πάντα κλείνετε τον μοχλό μέχρι το τέλος της διαδρομής του και ποτέ μην τον σηκώνετε ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία μπορεί να προκληθεί έγκαυμα μην βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκροής καφές κίνδυνος εγκαύματος μην βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα καψουλών ή στον αγω γό καψουλών κίνδυνος τραυματισμού το νερό μπορεί να ρέει γύρω από την κάψουλα όταν αυτή δεν έχει διατρυθεί από τις λεπίδες προκαλώντας βλάβη στη συσκευή 8
- Μετρα ασφαλειασ 8
- Πληροφορίες όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και ασφαλή χρήση της συσκευής σας 8
- Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον προσοχή όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες 8
- Ο θερμαντήρας κουπών προορίζεται μόνο για να ζεστάνει την κούπα σας και δεν θα πρέπει να τον χρησιμοποιείτε για ο τιδήποτε άλλο 9
- Ποτε μην πιεζετε δυνατα τον θερμαντηρα με τα χερια σας 9
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 9
- Внимание данная инструкция по безопасности является частью кофе машины внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием кофе машины хра ните инструкцию в доступном месте чтобы можно было свериться с ней внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возможных повреждений и травм 9
- Жительного попадания брызг воды или влажности данная кофе машина предназначена для домашнего ис пользования или аналогичного например персоналом магазинов в зоне кухни офисах и других рабочих поме щениях клиентами в отелях мотелях и прочих типах про 9
- Инструкции по безопасности 9
- Информация когда вы видите этот знак ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуата ции кофе машины 9
- Кофе машина предназначена для приготовления напит ков в соответствии с данной инструкцией 9
- Не используйте кофе машину не по назначению данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при нормальных температурных условиях защищайте прибор от прямых солнечных лучей продол 9
- Gr ru pl 10
- Живания а также в мини отелях держите кофе машину в месте недоступном для де тей производитель не несет ответственность и действие гарантии не распространяется на какое либо коммер ческое использование неправильное использование кофе машины или повреждения возникшие вслед ствие неправильного использования или использова ния не по назначению непрофессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции 10
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać należy przechowywać je w miejscu łatwo do stępnym aby zawsze móc po nie sięgnąć 11
- Сохраните данную инструкцию 11
- Gr ru pl 12
- Należy zachować niniejszą instrukcję 12
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia 13
- Ετοιμαζοντασ τη συσκευη σασ για την πρωτη χρηση 13
- Подготовка вашей кофе машины к первому использованию 13
- Ml ml ml ml ml 14
- Przygotowanie urządzenia do pierwszego użycia przygotowanie kawy 14
- Приготовление кофе παρασκευη καφε 14
- Ml ml ml ml ml 15
- Podgrzewacz filiżanek 15
- Θερμαντηρασ κουπων 15
- Подогрев чашки 15
- Barista korzystanie z aeroccino 16
- Barista χρηση aeroccino 16
- Gr ru pl 16
- Podgrzewacz filiżanek 16
- Бариста использование аэрочино 16
- Ml ml ml ml ml 17
- Przepisy 17
- Συνταγεσ 17
- Рецепты 17
- Gr ru pl 18
- Przepisy klasyczne 18
- Κλασικεσ συνταγεσ 18
- Классические рецепты 18
- Przepisy klasyczne 19
- Κλασικεσ συνταγεσ 19
- Классические рецепты 19
- Gr ru pl 20
- Przepisy klasyczne przepisy dla smakoszy 20
- Συνταγεσ gourmet 20
- Рецепты гурмана 20
- Przepisy dla smakoszy 21
- Συνταγεσ gourmet 21
- Рецепты гурмана 21
- Ml ml ml ml ml 22
- Przepisy dla smakoszy funkcje menu 22
- Μενου λειτουργιων 22
- Режим меню 22
- Funkcja opróżniania 23
- Λειτουργια αδειασματοσ 23
- Режим опустошения 23
- Czyszczenie aeroccino 24
- Ml ml ml ml ml 24
- Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia 24
- Καθαρισμα aeroccino 24
- Φροντιδα και καθαρισμοσ 24
- Уход и очистка 24
- Чистка аэрочино 24
- Tryb usuwania osadu wapiennego 25
- Καθαρισμοσ καθαλατωσεων 25
- Режим очистки от накипи 25
- Ml ml ml ml ml 26
- Режим очистки от накипи 26
- Rozwiązywanie problemów 27
- Αντιμετωπιση προβληματων 27
- Устранение неисправностей 27
- Gr ru pl 28
- Kontakt z klubem nespresso 29
- Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego 29
- Απορριψη και προστασια του περιβαλλοντοσ 29
- Επικοινωνια με το nespresso club 29
- Связь с клубом nespresso 29
- Утилизация и забота об окружающей среде 29
- Ecolaboration ecolaboration com 30
- Gr ru pl 30
- Программа ecolaboration ecolaboration com 30
- Связь с клубом nespresso 30
- Ograniczona gwarancja 31
- Ограниченная гарантия περιορισμενη εγγυηση 31
- Gr ru pl 32
- Ograniczona gwarancja 32
Похожие устройства
- Edimax EW-7206PDg Инструкция по эксплуатации
- Guard RF-40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 20461 OE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7416APn Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 24461 OE Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8327/09 Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7415PDn Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 20361 OE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1330 BW Инструкция по эксплуатации
- Edimax PS-1206UWg Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 24361 OE Инструкция по эксплуатации
- Bork A801 Инструкция по эксплуатации
- Edimax EW-7416APn V2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX 2036 KOE Инструкция по эксплуатации
- Guard RF-311 Инструкция по эксплуатации
- Bork H510 Инструкция по эксплуатации
- Edimax PS-1206PWg Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLG 2426S OE Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO 100 V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения