Harvia SC1212 Sirius ольха [2/20] Asennusohje
![Harvia SC1212K Sirius ольха [2/20] Asennusohje](/views2/1648638/page2/bg2.png)
Asennusohje
Käsittele laseja varoen. Varo erityisesti kulmia. Laita
reunan alle pehmuste. Karkaistu lasi voi hajota
terävästä kolhaisusta pieniksi muruiksi.
Seinäelementit kiinnitetään toisiinsa silikonilla.
Tarkista vatupassin avulla, että seinäelementit
ovat suorassa ja samalla tasolla toisiinsa
nähden. Korjaa elementtien asentoa tarvittaessa
säätöjalkojen avulla. Kaikkien säätöjalkojen tulee
koskettaa lattiaa, jotta saunan paino jakautuu
tasaisesti niiden varaan. Jos lattian kallistus
on jyrkkä, asenna pidemmät säätöjalat lasin
kehyksen alle (katso kuva 2).
Laudevälisuoja, lauteiden lukituspuut ja kiuassuoja kiinnitetään
ruuveilla.
Tarvitset seuraavia työkaluja:
• vatupassi/laser
• silikonipuristin
• mittanauha
Huomioi:
• Saunamallien mitat on esitetty kuvassa 1. Asennusta varten
tarvitaan korkeussuunnassa 100 mm työskentelytilaa.
Kuituvalojen (lisävaruste) projektori tarvitsee 170 mm
tuuletustilaa saunan katon ja kylpyhuoneen katon välissä.
Sivu- ja syvyyssuunnassa asennusvaraa tarvitaan 20 mm.
Asennusvara mitataan tilan kapeimmasta kohdasta.
• Kiuas liitetään pistokkeella kylpyhuoneen maadoitettuun
pistorasiaan, sähköasentajaa ei välttämättä tarvita. (Jos
kylpyhuoneessa ei ole maadoitettua pistorasiaa, ota yhteys
sähköasentajaan.)
• Kuituvalot tarvitsevat oman pistokkeensa.
Käyttömukavuuden kannalta on järkevää, että valojen
virtapiiri varustetaan katkaisijalla. Ota tarvittaessa yhteys
sähköasentajaan.
• Katon ilmaventtiiliä ei saa liittää kylpyhuoneen hormiin.
Rakenteen poikkileikkaus:
1. Kylpyhuoneen seinä
2. Kosteuseriste + pintamateriaali/kaakeli
3. Tuuletusväli
4. Saunan runkoelementti, eristävä, 30 mm
5. Paneelien tuuletusväli, 9 mm
6. Puupaneelielementti, 15 mm
7. Roiskehelma
Käyttöohje
• Kiukaan mukana toimitetaan
yksityiskohtainen käyttöohje. Lue se
ennen kuin käytät saunaa.
• Älä ripusta mitään kiukaan yläpuolelle.
• Katon ilmaventtiili kannattaa sulkea
lämmityksen ajaksi. Avaa venttiili
saunomisen alkaessa.
• Varmista, että sauna kuivuu täysin käytön jälkeen. Tällöin
puurakenteet pysyvät hyvässä kunnossa.
• Jätä katon ilmaventtiili auki saunomisen päätyttyä.
Ylläpito-ohjeet
• Puhdista saunan lasi-, alumiini- ja teräspinnat kostealla
puuvillapyyhkeellä, kuivaa puhtaalla ja kuivalla pyyhkeellä.
• Poista kalkkitahrat lasi-, alumiini- ja teräspinnoilta 10 %
sitruunahappoliuoksella ja huuhtele.
• Vähintään puolen vuoden välein kannattaa saunan lauteet,
seinät ja lattia pestä perusteellisesti. Käytä juuriharjaa ja
saunanpesuainetta. Kuivaa lauteet ja puuosat huolellisesti
pesun jälkeen.
• Älä käytä puhdistukseen vahvoja kemikaaleja.
• Voit halutessasi käsitellä lauteet parafiiniöljyllä. Parafiiniöljy
vähentää kosteuden ja lian imeytymistä puuhun. Lue
tarkemmat tiedot parafiiniöljyn käyttöohjeesta.
7
1 2
2
3 4 5 6
Monteringsanvisning
Hantera glasskivorna varsamt. Lägg något mjukt
under glaskanten som stöd. Härdat glas kan
spricka i små bitar av en skarp stöt.
Väggelementen fästs med silikon. Kontrollera
med vattenpass att väggelementen är raka
och att de ligger på samma höjd i förhållande
till varandra. Justera elementens position vid
behov med hjälp av de justerbara fötterna. Alla
justerbara fötter skall vara i kontakt med golvet
för att bastuns vikt ska fördela sig jämnt. Om
golvet lutar kraftigt montera längre justerbara
fötter under glasramen (se skiss 2).
Tvärslån, bastulavarnas låsningskloss och aggregatskyddet
fästs med skruvar.
Du behöver följande verktyg:
• vattenpass/laser
• silikonpistol
• måttband
Observera:
• Måtten på de olika modellerna finns angivna i skiss 1. I höjd-
led behövs en installationsmån på 100 mm. Fiberbelysning-
ens (extra tillbehör) projektor behöver 170 mm fritt utrymme
mellan bastun och badrummets tak. I sid- och djupled behövs
en installationsmån på 20 mm. Installationsmåttet/fria utrym-
met mats från den smalaste punkten.
• Aggregatet ansluts med stickpropp till badrummets jordade
uttag, någon elinstallatör behövs nödvändigtvis inte. (Om
det inte finns något jordat uttag i badrummet kontakta en
elinstallatör.)
• Fiberbelysningen kräver en egen stickpropp. För en enkel
användning är det bra att utrusta belysningens strömkrets
med en avbrytare. Kontakta elinstallatör vid behov.
• Bastuns luftventil kopplas inte till badrummets ventil.
Genomskärning av konstruktionen:
1. Badrummets vägg
2. Fuktspärr + ytmaterial/kakel
3. Luftspalt
4. Bastuns stomme, isolerande, 30 mm
5. Luftspalt mellan panelerna, 9 mm
6. Träpanelelement, 15 mm
7. Stänkskydd
Bruksanvisning
• En detaljerad bruksanvisning medföljer bastuaggregatet. Läs
igenom den innan du använder bastun.
• Fäst inget ovanför bastuaggregatet.
• Luftventilen i taket bör stängas under uppvärmningen. Öppna
ventilen när bastubadandet börjar.
• Försäkra dig om att bastun torkar helt efter användning. Då
hålls träkonstruktionerna i bra skick.
• Lämna luftventilen i taket öppen efter bastubadandet.
Skötselanvisningar
• Rengör glas-, aluminium- och stålytorna i bastun med en
fuktig bomullsduk, torka med en ren och torr duk.
• Ta bort kalkfläckarna från glas-, aluminium- och stålytorna
med 10-procentig citronsyralösning och skölj efteråt.
• Tvätta bastuns lavar, väggar och golv omsorgsfullt
med minst ett halv års mellanrum. Använd skurborste
och tvättmedel för bastu. Torka lavarna och trädelarna
omsorgsfullt efter tvätt.
• Använd aldrig starka kemikalier för att rengöra bastun.
• Du kan behandla bastulavarna med paraffinolja, om du vill.
Paraffinolja minskar risken att träet suger upp fukt och
smuts. Läs närmare information i bruksanvisningen för
paraffinolja.
Содержание
- Harvia sirius 1
- Asennusohje 2
- Bruksanvisning 2
- Käyttöohje 2
- Monteringsanvisning 2
- Skötselanvisningar 2
- Ylläpito ohjeet 2
- Gebrauchsanleitung 3
- Instructions for installation 3
- Instructions for use 3
- Maintenance instructions 3
- Montageanleitung 3
- Wartungsanweisungen 3
- Eemaldage kaltsiumijäägid klaas alumiinium ja teraspinda delt 10 lise sidrunhappe lahusega ja loputage 4
- Erinevate mudelite mõõdud on toodud joonisel 1 paigalda miseks on vajalik umbes 100 mm vertikaalne paigaldusva hemik fiiberoptilise valgustuse valikuline projektor vajab 170 mm vaba ruumi sauna katuse ja vannitoa lae vahel paigaldamiseks on vaja kakskümmend millimeetrit külg ja sügavusvahemikku vahemikku mõõdetakse paigaldusruumi kitsaimas punktis 4
- Fiiberoptilised valgustid vajavad eraldi elektripistikut mu gavuse huvides on hea idee varustada valgustite vooluring lülitiga vajadusel võtke ühendust elektrikuga 4
- Hooldusjuhised 4
- Jätke laes asuv ventilatsiooniava pärast kasutamist avatuks 4
- Kasutusjuhised 4
- Keris ühendatakse vannitoas maandatud pistikupessa elektrik ei ole tingimata vajalik kui vannitoas maandatud pistikupesa ei ole võtke ühendust elektrikuga 4
- Lae ventilatsiooniava ei tohi ühendada vannitoa ventilatsioo niavaga 4
- Lae ventilatsiooniava peab kütmise ajal suletud olema avage ventilatsiooniava sauna kasutama asudes 4
- Mõõdulint 4
- Olge klaasi käsitsemisel ettevaatlik olge eriti ette vaatlik klaasi nurkade puhul asetage ääre alla kaitsev polster karastatud klaas võib löögi saamisel puruneda väikesteks tükkideks 4
- Paigaldusjuhised 4
- Pinke puitpindu saab töödelda petrooleumiga petrooleum vähendab niiskuse ja mustuse puitu imendumist üksikasjali kum teave on saadava petrooleumi kasutusjuhistes 4
- Puhastage sauna klaas alumiinium ja teraspinnad niiske puuvillase lapiga kasutage kuivatamiseks puhast ja kuiva lappi 4
- Sauna istmeid seinu ja põrandat tuleb korralikult pesta vähemalt üks kord kuue kuu jooksul kasutage küürimisharja ja saunapuhastusvahendit kuivatage pingid ja puitpinnad pärast pesemist hoolikalt 4
- Seinaelemendid ühendatakse omavahel silikooniga kasutage vesiloodi veendumaks et seinaelemendid on vertikaalselt ja teistega samal kõrgusel vajadusel reguleerige elementi de asendit reguleeritavate jalgade abil kõik re guleeritavad jalad peavad põrandani ulatuma et sauna kaal oleks nende vahel ühtlaselt jaotatud kui põrand on järsu nurga all paigaldage klaasi alumiiniumraami alla pikemad reguleeritavad jalad vt joonis 2 4
- Silikoonipress 4
- Struktuuri läbilõige 1 vannitoa sein 2 niiskusisolatsioon pinnamaterjal plaadid 3 ventilatsioonipilu 4 saunaraami element isoleeriv 30 mm 5 voordilaua ventilatsioon 9 mm 6 voordilaud 15 mm 7 veekaitse 4
- Tähelepanu 4
- Vajate järgmisi tööriistu 4
- Veenduge et saun pärast kasutamist täielikult kuivaks nii jäävad puitstruktuurid heasse seisukorda 4
- Vesilood laser 4
- Ärge kasutage sauna puhastamiseks kangeid kemikaale 4
- Ärge kinnitage midagi kerise kohale 4
- Üksikasjalik kasutusjuhend on kaasas kerisega lugege seda enne sauna kasutamist 4
- Ümbritsev pink pingi lukustusdetailid ja kerise kaitse paigalda takse kruvidega 4
- Инструкция по установке 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Указания по техническому обслуживанию 4
- Instrucciones de instalación 5
- Instrucciones de mantenimiento 5
- Instrucciones de uso 5
- Istruzioni di installazione 5
- Istruzioni di manutenzione 5
- Istruzioni per l uso 5
- Instructions d entretien 6
- Instructions d installation 6
- Instructions d utilisation 6
- Instrukcja konserwacji 6
- Instrukcja monta u 6
- Instrukcja u ytkowania 6
- Apkopes instrukcija 7
- Lieto¹anas instrukcija 7
- Naudojimo instrukcija 7
- Prie¾iþros instrukcija 7
- Uzstàdï¹anas pamàcïba 7
- Çrengimo instrukcija 7
- Bruksanvisning 8
- Monteringsanvisning 8
- Návod k pou¾ití 8
- Pokyny pro instalaci 8
- Pokyny pro údr¾bu 8
- Vedlikeholdsanvisninger 8
- Min 100 mm 9
- Min 170 mm 9
- Min 2180 mm 9
- Min 2250 mm 9
- Sc1111k sc1212k sc1412k 9
- Sc1412 sc1111 sc1212 9
- Formula 16
- Formula 4 5 x 60 mm futura 4 5 x 45 mm 16
- Futura 16
- Formula 17
- Futura 17
Похожие устройства
- Harvia SC1212K Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1412 Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SC1412K Sirius ольха Инструкция по эксплуатации
- Harvia SF1212R SmartFold Инструкция по эксплуатации
- Harvia SF1212L SmartFold Инструкция по эксплуатации
- Harvia S2116LS Claro Инструкция по эксплуатации
- Harvia S2121LS Claro Инструкция по эксплуатации
- Harvia Elegant sauna Инструкция по эксплуатации
- Harvia SO2200 Kuikka Инструкция по эксплуатации
- Harvia S04000 Keitele Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rondium S2015KL Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rondium S2020KL Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rondium S2222KL Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rubic S2118RC Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rubic S2121RC Инструкция по эксплуатации
- Harvia Rubic S2123RC Инструкция по эксплуатации
- Indesit BTW A5851 (RF) Руководство пользователя
- Liebherr G 1213 Габаритный чертеж
- Liebherr G 1213 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNef 4335 Габаритный чертеж