Liebherr SBSef 7242 [4/38] Монтаж бок о бок
![Liebherr SBSef 7242 [4/38] Монтаж бок о бок](/views2/1278072/page4/bg4.png)
u
Если соединительный уголок сидит свободно, устано-
вите винт
Fig. 7 (10)
.
Указание
u
Во избежание вибрационного шума не допускайте
контакта скобки или винтов с расположенными сзади
трубками!
С передней стороны устройства:
Fig. 8
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения роликовых подставок!
u
При выравнивании устройства по задним ножкам не
использовать аккумуляторный винтоверт, в противном
случае это приведет к повреждению механизма регули-
рования высоты или отделению регулировочной рейки.
Изменять положение ножек вручную.
Передние установочные ножки можно отрегулировать с
помощью вильчатого ключа
Fig. 8 (11)
из комплекта
поставки, задние установочные ножки* — с помощью
отвертки Torx® 25.
u
Закрутите средние установочные ножки
Fig. 4 (C)
,
чтобы они не касались пола.
u
Выровняйте комбинацию с помощью внешних устано-
вочных ножек
Fig. 4 (B)
.
Fig. 9
Перед установкой планки из нержавеющей стали
Fig. 9 (12)
сведите обе перемычки вместе по всей длине.
Так планка легче войдет в зазор. Для вдавливания планки
используйте мягкую ткань, чтобы не допустить образ-
ования вмятин на ее поверхности. Планку следует вдавли-
вать аккуратно и прямо, чтобы получить оптимальное
соединение.
u
Вдавите длинную планку из высококачественной стали
Fig. 9 (12)
в вертикальную щель на передней стороне.
Обратите внимание, что планка опирается на соедини-
тельный лист
Fig. 9 (5)
.
u
Снимите защитную пленку с декоративной планки.*
Fig. 10
u
На верхней стороне вдавите в щель короткую планку
Fig. 10 (13)
. Планка должна быть заподлицо с крышкой
Fig. 10 (3)
устройства на передней кромке.
u
Защелкните крышку
Fig. 10 (14)
на еще открытом
промежутке обеих заглушек участков обслуживания.
Следите за тем, чтобы наружные стороны крышки
заканчивались вровень с заглушками участков обслу-
живания. Для этой цели крышка сделана выдвижной.
Fig. 11
u
Насадите нижнюю крышку
Fig. 11 (15)
сверху на соеди-
нительный лист
Fig. 11 (5)
и зафиксируйте снизу.
u
Подключите комбинацию к электросети в соответствии
с руководством по обслуживанию.
Устройства с модулем IceMaker:
u
Подсоедините устройство к водопроводной сети в соот-
ветствии с руководством по обслуживанию
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения при перемещении комбинации
SBS!
Собранная комбинация SBS отличается большим весом.
При неправильном перемещении на устройстве могут
появиться вмятины.
u
Соблюдайте указания по перемещению (см. выше).
u
Осторожно переместите комбинацию устройств в пред-
усмотренное для нее место.
u
При необходимости повторно выровняйте комбинацию с
помощью установочных ножек.
u
Опустите средние установочные ножки
Fig. 4 (C)
пока
они не соприкоснуться с полом.
u
После этого подоприте подпорками дверь: Опустите
установочные ножки
Fig. 4 (A)
на опорном кронштейне
до их соприкосновения с полом, после этого поверните
их на 90°.
Дверцы можно отрегулиро-
вать по высоте с помощью
внешних нижних крон-
штейнов:
u
Немного выкрутите устано-
вочный винт
Fig. 12 (17)
(максимум на один оборот).
Fig. 12
Монтаж «бок о бок»
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Габариты для установки 2
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 3 3
- Монтаж бок о бок 4
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 4
- Монтаж бок о бок 5
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 5 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- На кухнях частных лиц в столовых 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 8
- Содержание 8
- Габариты для установки 9
- Декларация соответствия 9
- Общие указания по технике безопасности 9
- Экономия электроэнергии 9
- Общие указания по технике безопасности 10
- Ввод в работу 11
- Индикатор температуры 11
- Органы управления и инди кации 11
- Органы управления и индикации 11
- Приборы контроля и управления 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка устройства 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перевешивание дверей 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание дверцы 13
- Монтаж двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 13
- Перестановка опорных деталей 13
- Перестановка ручки 13
- Снятие двери 13
- Ввод в работу 14
- Включение устройства 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Подключение устройства 14
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 14
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Аварийный сигнал открытой двери 15
- Аварийный сигнал по темпера туре 15
- Аварийный сигнал по температуре 15
- Выключение сигнала открытой двери 15
- Задание защиты от детей 15
- Замораживание продуктов 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Отключение аварийного сигнала по температуре 15
- Регулировка яркости 15
- Регулировка яркости индикатора температуры 15
- Superfrost 16
- Выдвижные ящики 16
- Обслуживание 16
- Размораживание продуктов 16
- Регулировка температуры 16
- Режим superfrost работа 16
- Съемные полки 16
- Variospace 17
- Аккумуляторы холода 17
- Использование аккумуляторов холода 17
- Использование ящика для хранения трав и ягод 17
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Ящик для хранения трав и ягод 17
- Неисправности 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 21
- Обзор устройства и оборудо вания 24
- Обзор устройства и оборудования 24
- Область применения устройства 24
- Основные отличительные особенности устройства 24
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли 24
- Содержание 24
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 25
- Декларация соответствия 25
- Женных к домашним сюда относится например использование 25
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 25
- На кухнях частных лиц в столовых 25
- Общие указания по технике безопасности 25
- Опасности для пользователя 25
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 25
- Размеры для установки 25
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 25
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 25
- Экономия электроэнергии 25
- Общие указания по технике безопасности 26
- Ввод в работу 27
- Индикатор температуры 27
- Органы управления и инди кации 27
- Органы управления и индикации 27
- Приборы контроля и управления 27
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 27
- Транспортировка устройства 27
- Установка устройства 27
- Ввод в работу 28
- Перевешивание дверей 28
- Снятие двери 28
- Ввод в работу 29
- Выравнивание дверцы 29
- Монтаж двери 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 29
- Перестановка опорных деталей 29
- Перестановка ручки 29
- Ввод в работу 30
- Включение устройства 30
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Подключение устройства 30
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 30
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 30
- Установка в кухонную стенку 30
- Аварийный сигнал открытой двери 31
- Выключение сигнала открытой двери 31
- Задание защиты от детей 31
- Защита от детей 31
- Обслуживание 31
- Охлаждение продуктов 31
- Пример размещения 31
- Регулировка температуры 31
- Регулировка яркости 31
- Регулировка яркости индикатора температуры 31
- Supercool 32
- Supercool досрочное выключение 32
- Вентилятор 32
- Включение вентилятора 32
- Выключение вентилятора 32
- Используйте разделяемую полку 32
- Обслуживание 32
- Перемещение или удаление съёмных полок 32
- Разборка съемных полок 32
- Режим supercool охлаждать 32
- Съемные полки 32
- Ёмкости для овощей 33
- Дверные полки 33
- Использование держателя для бутылок 33
- Перестановка полок на двери 33
- Разборка дверных полок 33
- Уход 33
- Чистка устройства 33
- Неисправности 34
- Сервисная служба 34
- Вывод из работы 35
- Выключение устройства 35
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 35
- Отключение 35
- Утилизация устройства 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 36
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 37
Похожие устройства
- Liebherr SBSbs 8683 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide Outdoor SLD01PS Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide Outdoor SLD02PS Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide Outdoor SLD03PS Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide Compact SLDC01PS Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide Compact SLDC02PS Инструкция по эксплуатации
- Федор ШУС-1 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2119LD Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2122LD Инструкция по эксплуатации
- Vox AC15 Custom Classic Инструкция по эксплуатации
- Vox AC30 Custom Classic Инструкция по эксплуатации
- Vox AC50 Classic Plus Инструкция по эксплуатации
- Vox AC100 Classic Plus Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD15VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD30VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD50VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD100VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox DA-5 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder10 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder15 Инструкция по эксплуатации