Liebherr LGPv 8420 [11/16] Переключение летнее время зимнее время
![Liebherr LGPv 8420 [11/16] Переключение летнее время зимнее время](/views2/1649356/page11/bgb.png)
109
RU
Настройка часов реального времени
Часы реального времени преднастроены (центрально-
европейское время). Время для другого часового пояса
настраивается вручную.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажмите . Индикатор =
Нажмите
. Индикатор = (год)
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками
выберите год.
Нажмите
.
Нажмите
. Индикатор = (месяц 1-12)
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками
выберите месяц.
Нажмите
.
Нажмите
. Индикатор = (день 1-31)
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками
выберите день.
Нажмите
.
Нажмите
. Индикатор = (день недели)
(1 = понедельник, 7 = воскресенье)
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками
выберите день недели.
Нажмите
.
Нажмите
. Индикатор = (час 0-23)
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками
выберите час.
Нажмите
.
Нажмите
. Индикатор = (минута 0-59)
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками
выберите минуту.
Нажмите
.
держите 5 сек. Электроника переключается опять в
нормальный режим работы.
Если на дисплее отображается
, часы реального вре-
мени нужно настроить заново.
Изменение сетевого адреса
При объединении нескольких приборов через интерфейс
RS485 каждый из них должен получить свой собственный
сетевой адрес.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками или измените сетевой адрес (1-207).
Нажмите
. Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Сброс параметров на заводские настройки
При помощий этой фунции можно сбросить пределы сиг-
нализации и значения калибровки датчиков на заводские
настройки.
Удерживайте кнопку
нажатой
прибл. 5 секунды.
Индикация OFF и индикация темпе-
ратуры мигают попеременно.
Отсоедините штекер батареи.
Выдерните сетевую вилку.
Подсоедините штекер к положи-
тельному полюсу батареи.
удерживайте нажатой и вставьте сетевую вилку.
Индикатор =
Нажмите . Индикатор =
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Переключение летнее время/зимнее время
Электроника осуществляет переключение на летнее время
автоматически в 2 часа утра последнего воскресенья марта.
Электроника осуществляет переключение на зимнее вре-
мя автоматически в 2 часа утра последнего воскресенья
октября.
Для активирования нового времени прибор необходимо
каждый раз после переключения времени выключить
и снова включить.
Деактивация/активирование автоматиче-
ского переключения летнее время/зимнее
время
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
. Индикатор =
Кнопками или выберите желаемую настройку.
0 = деактивировано
1 = активировано
Нажмите
. Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Содержание
- 411 02 1
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Опасность 2
- Осторожно 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение запрещается разме щать на тыльной стороне данных приборов и эксплуатировать блоки штепсельных ро зеток разветвители и прочие электронные приборы напр трансформаторы для гало генных ламп 2
- Предупреждение не ис пользуйте для ускорения процесса размораживания какие либо механические приспособления или другие средства кроме тех которые рекомендованы производителем 2
- Предупреждение не используйте внутри холодильной секции электрические приборы конструктивное исполнение которых не со ответствует рекомендациям производителя 2
- Предупреждение не пере крывайте вентиляционные от верстия корпуса прибора или ниши для встраивания 2
- Предупреждение не повредите контур охлаждения 2
- Предупреждение следите за тем чтобы при установке прибора не повредился сете вой кабель 2
- Предупреждение фиксация прибора должна осуществляться в соответствии с инструкцией по эксплуатации чтобы ис ключить опасные ситуации в результате не достаточной устойчивости 2
- Содержание 2
- Указание 2
- Указания по технике безопасности 2
- Шкала предупреждений 2
- Внимание 4
- Выверка положения прибора 4
- Климатический класс 4
- Описание прибора 4
- Отметка 4
- Размеры прибора 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Установка 4
- Электрическое подключение 4
- Батарея системы безопасности 5
- Внимание 5
- Замок с секретом 5
- Оборудование 5
- Оборудование lgpv 1420 5
- Полки 5
- Указания по утилизации батарей 5
- Включение и выключение прибора 6
- Включение прибора 6
- Выключение прибора 6
- Настройка температуры 6
- Режим индикации температуры 6
- Сигнализация об исчезновении напряже ния в сети 6
- Символы на дисплее 6
- Указание 6
- Элементы для обслуживания и контроля 6
- Деактивация функции звукового пред упредительного сигнала 7
- Настройка времени задержки для сигна лизации открытой двери 7
- Настройки звукового предупредительного сигнала 7
- Проверка сигнализации 7
- Сигнализация открытой двери 7
- Аварийные сообщения 8
- Задавайте только положительные значения 8
- Запрос сохраненных аварийных состоя ний и считывание температурного режима 8
- Настройка параметров сигнализации 8
- Сброс записанного температурного режима rt 8
- Сброс записанных аварийных состояний han 8
- Активация датчика продукта 9
- Выдерните сетевую вилку 9
- Датчик продукта 9
- Калибровка датчика управления 9
- Пример для опроса сигнализации 9
- Активирование блокировки кнопок 10
- Блокировка кнопок 10
- Выбор пин кода для функции блокировки кнопок 10
- Деактивация блокировки кнопок 10
- Калибровка датчика продукта 10
- Переключение индикации температуры между датчиком управления и датчиком продукта 10
- Деактивация активирование автоматиче ского переключения летнее время зимнее время 11
- Изменение сетевого адреса 11
- Настройка часов реального времени 11
- Переключение летнее время зимнее время 11
- Сброс параметров на заводские настройки 11
- Внешняя сигнализация 12
- Внимание все внутренние поверхности прибора необ ходимо регулярно очищать 12
- Выдерните сетевую вилку 12
- Настройка индикации на дисплее во время фазы размораживания 12
- Не применяйте паровые очистители для очист ки прибора 12
- Осторожно опасность повреждения компонентов при бора и опасность травмирования в результате выделения горячего пара 12
- Очистка 12
- Очистка пылеулавливающего фильтра 12
- Предупреждение перед очисткой следует обязательно отклю чить электропитание прибора выдерните сетевую вилку или отключите предохранитель 12
- Размораживание 12
- Ручное активирование функции размора живания 12
- Вывод прибора из эксплуатации 13
- Индикация возможных ошибок на дисплее 13
- Неисправности 13
- Указание 13
- Указания по утилизации 13
- Важное указание 14
- Перенавешивание двери lgpv 65 84 14
- Перенавешивание двери в закрытом виде ведет при первом открывании двери к по ломке механизма самозакрывания 14
- Предупреждение 14
- Указание к пункту 4 14
- Информация об изготовителе 15
- Перенавешивание двери в закрытом виде ведет при первом открывании и за крывании двери к поломке механизма самозакрывания 15
- Предупреждение 15
- Устанавливать дверь необ ходимо в открытом виде под углом в 90 15
- 708541102 16
Похожие устройства
- Liebherr LGPv 6527 Руководство по эксплуатации
- Liebherr LGPv 6520 Руководство по эксплуатации
- Liebherr LGPv 1420 Руководство по эксплуатации
- Liebherr LGex 3410 Руководство по эксплуатации
- Liebherr LGv 5010 Руководство по эксплуатации
- Liebherr LGUex 1500 Габаритный чертеж
- Liebherr LGUex 1500 Руководство по эксплуатации
- Liebherr FKDv 4523 Руководство по эксплуатации
- Liebherr FKDv 4211 Руководство по эксплуатации
- Liebherr FKv 4113 Руководство по эксплуатации
- Liebherr FKvsl 4113 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 3852 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 3802 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 3800 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 3052 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 3002 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 3000 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 1552 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 1502 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFE 1152 Руководство по эксплуатации