Wagner W 690 FLEXiO [12/32] Части аппарата функционировали исправно и не заклинивались чтобы
![Wagner W 690 FLEXiO [12/32] Части аппарата функционировали исправно и не заклинивались чтобы](/views2/1649964/page12/bgc.png)
4
W 690 Flexio
D
RUS
при переноске аппарата Вы поставите палец на выключатель или включенный
аппарат подсоединяете к сети, это может привести к несчастному случаю.
d)
Удалите настроечные инструменты или гаечные ключи, прежде чем
включить аппарат. Инструмент или ключ, находящийся в работающей части
аппарата, может привести к повреждениям.
e) Избегайте неестественного положения тела. Следите за устойчивостью
и всегда сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы сможете лучше
контролировать аппарат в неожиданных ситуациях.
f) Носите подходящую одежду. Не носите широкую одежду или украшения.
Держите волосы, одежду и перчатки дальше от движущихся частей.
Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены
движущимися частями.
g)
Не поддавайтесь иллюзии полной безопасности и не пренебрегайте
правилами техники безопасности при использовании электроинструментов,
даже если вы имеете большой опыт работы с ними. Невнимательное
обращение за доли секунды может привести к получению серьезных травм.
4. Применение и обращение с электроинструментом
a)
Не перегружайте аппарат. Используйте для соответствующей
работы подходящий для этого электроинструмент. Подходящим
электроинструментом Вам лучше и надежнее работать в указанном диапазоне
мощности.
b)
Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем.
Электроинструмент, который невозможно включить или выключить, опасен
и должен быть отремонтирован.
c)
Выключайте штекер из розетки, прежде чем настраивать аппарат, менять
принадлежности или убирать аппарат. Эта мера предосторожности
предотвращает случайный запуск аппарата.
d)
Не используемые электроинструменты храните в недоступном для детей
месте. Не давайте аппарат лицам, которые не знакомы с ним или не читали
эти инструкции. Электроинструменты опасны, если они используются
неопытными лицами.
e)
Тщательно ухаживайте за аппаратом. Контролируйте, чтобы движущиеся
части аппарата функционировали исправно и не заклинивались, чтобы
части не были сломаны или повреждены, так чтобы не нарушалась
работа аппарата. Поврежденные части до применения аппарата должны
быть отремонтированы. Причиной многих несчастных случаев является
ненадлежащий технический уход за электроинструментами.
Содержание
- Благодарим вас за приобретение продукции торговой марки wagner 9
- Большое спасибо вам за доверие 9
- Содержание 9
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления вязких материалов таких как например краски для внутренних стен дисперсионные и 10
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления жидких материалов таких как например лаки лазури и специальные краски для стен если материал обозначен таким символом он особенно хорошо 10
- Безопасность рабочего места 10
- Будете передавать его используемый далее термин электроинструмент относится к работающим от сети 10
- Внимание необходимо прочитать все указания ошибки при соблюдении помещенных ниже указаний могут стать причиной удара током пожара и или тяжелых повреждений храните инструкцию по 10
- Воспламеняющиеся жидкости газы или пыль электроинструменты 10
- Общие указания по безопасности 10
- Объяснение использованных символов 10
- Аппарат или вытаскивать штекер за кабель из розетки держите кабель 11
- Безопасность лиц 11
- Если вы работаете с электроинструментом на открытом воздухе 11
- Избегайте случайного включения убедитесь что электроинструмент 11
- На открытом воздухе применение пригодного для работы на открытом 11
- Носите средства личной безопасности и всегда защитные очки 11
- Электробезопасность 11
- Быть отремонтированы причиной многих несчастных случаев является 12
- Даже если вы имеете большой опыт работы с ними невнимательное 12
- Держите волосы одежду и перчатки дальше от движущихся частей свободная одежда украшения или длинные волосы могут быть захвачены 12
- Не перегружайте аппарат используйте для соответствующей работы подходящий для этого электроинструмент подходящим 12
- Не поддавайтесь иллюзии полной безопасности и не пренебрегайте 12
- Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем 12
- Применение и обращение с электроинструментом 12
- Принадлежности или убирать аппарат эта мера предосторожности 12
- Удалите настроечные инструменты или гаечные ключи прежде чем 12
- Части аппарата функционировали исправно и не заклинивались чтобы 12
- Части не были сломаны или повреждены так чтобы не нарушалась 12
- Эти инструкции электроинструменты опасны если они используются 12
- Sicherheitshinweise für spritzpistolen 13
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки повреждена или отсутствует если прокладка форсунки отсутствует или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 13
- Внимание опасность повреждения 13
- Если поврежден соединительный провод аппарата он должен быть 13
- Обязательно заклеить розетки и переключатели опасность 13
- Сервис 13
- Ситуации не позволят вам уверенно управлять электроинструментом и 13
- Крышка отделения воздушного 14
- Описание объем поставки 14
- Описание объем поставки рис 1 14
- При использовании оригинальных принадлежностей и запчастей фирмы 14
- Распылительная насадка wall extra 14
- Краски внутренних стен дисперсии и латексная краска содержащие растворитель и водорастворимые лакокраски глазури грунтовки 15
- Непригодные для использования материалы 15
- Область применения 15
- Описание объем поставки рис 1 15
- Пригодные для использования материалы 15
- На ранке краски неразбавленными при гладких грунтовках и 16
- Подготовка покрываемого материала 16
- Подготовка рабочего места с красками внутренних стен 16
- При слишком низкой подаче может потребоваться разбавление подробную информацию по отдельным материалам и максимально допустимом разбавлении вы найдете в перечне технических данных 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Выровнять подающую трубу рис 3 17
- Количество воздуха и материала для оптимального характера распыления подробную информацию по этим настройкам вы 17
- Ознакомиться с осблуживанием пистолета распылителя после этих первых попыток распыления целесообразно провести тест 17
- При распылительных работах на объектах над головой подающую трубу 17
- Рапылить почти без остатка 17
- Фирменными данными на табличке 17
- Вращением воздушный колпачок рис 8 1 можно настроить 2 различных формы 18
- Для горизонтального нанесения 18
- Настройка желаемого характера распыления распылительная насадка standard 18
- Настройка желаемого характера распыления распылительная насадка wall extra i spray 18
- Предупреждение опасность повреждения никогда во время 18
- Также с помощью регулировочной рукоятки можно 18
- Гладкой и чистой была поверхность перед распылением поэтому 19
- Количество материала установить вращением регулятора на спусковой скобе 19
- Настройка количества воздуха рис 12 19
- Настройка количества материала распылительная насадка standard рис 10 19
- Настройка количества материала распылительная насадка wall extra i spray 19
- Объем материала может быть установлен путем поворота регулятора объема 19
- Техника распыления 19
- Воздух из контейнера это можно сделать открыв ненадолго и снова закрыв 20
- Выключение и чистка 20
- Для нанесения краски если чистка не проводилась или проводилась не 20
- Прерывание работы 20
- Аппарат выключить и разобрать пистолет пистолет разобрать крючок рис 5 клик легко отжать вниз 21
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки повреждена или отсутствует если прокладка форсунки отсутствует или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 21
- Отвернуть накидную гайку снять воздушный колпачок и сопло воздушный 21
- Пистолет распылитель и контейнер вычистить снаружи салфеткой смоченной 21
- Резевуар отвернуть и опорожнить вытащить подающую трубу с прокладкой 21
- Сборка 21
- Сопло рис 18 2 надеть на корпус пистолета и вращением найти правильное 21
- Чистка распылительной насадки standard 21
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки повреждена или отсутствует если прокладка форсунки отсутствует или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 22
- Внимание никогда не удаляйте прокладку из форсунки если 22
- Для облегчения монтажа пистолета после чистки обильно нанесите смазку 22
- Для простоты демонтажа установите крышку пневмоцилиндра рис 19 1 22
- Отвернуть накидную гайку рис 19 2 воздушный колпачок 1 и сопло 3 22
- Прокладку контейнера снизу надеть на подающую трубу и продвинуть над 22
- Протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим 22
- Сборка 22
- Чистка распылительной насадки wall extra i spray 22
- Внимание никогда не эксплуатировать аппарат без воздушного 23
- Запасные части 23
- Список запасных частей распылительной насадки standard рис 25 23
- Уход 23
- Список запасных частей распылительной насадки standard рис 25 24
- Список запасных частей распылительной насадки wall extra i spray рис 26 24
- Стороне вашей распылительной насадки маркировка для этого отверните резервуар и снимите уплотнение 24
- Аксессуары 25
- Аппарат вместе с принадлежностями и упаковкой должен повторно использоваться с экологически рациональной точки зрения не 25
- Бросайте аппарат при утилизации в бытовой мусор поддержите защиту 25
- Важное замечание об ответственности за продукт 25
- Защита окружающей среды 25
- Или в бытовой мусор их нужно утилизировать как специальный мусор 25
- Список запасных частей w 690 flexio рис 27 25
- Экологии и поэтому сдайте аппарат в местную службу утилизации или 25
- Неисправность причина устранение 26
- Устранение неисправностей 26
- Макс подаваемое количество 27
- Неисправность причина устранение 27
- Регулятор количества 27
- Технические данные 27
- Безопасности для защиты обслуживающего персонала которые основываются на 28
- Информация по уровню вибрации 28
- Технические данные 28
- Указанный уровень вибрации измерен стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения электроинструментов уровень вибрации служит также для вводной оценки вибрационной нагрузки 28
- Учесть все компоненты рабочего цикла например время в течение которого 28
- Электроинструмента может отличаться от указанной величины в зависимости от 28
- 1 года гарантии 29
- W 690 flexio d 30
- На гарантийный ремонт фирменных устройств wagner 30
- W 690 flexio 31
- Delos s a 32
- E coreco s r o 32
- E coreco sk s r o 32
- El me ho 32
- Fhc srl 32
- Hondimpex kft 32
- J wagner ag 32
- J wagner gmbh 32
- Makimport herramientas s l 32
- Ooo мефферт полилюкс 32
- Orkla house care ab 32
- Orkla house care norge as 32
- Put wagner service 32
- Romib s r l 32
- Tehomix oy 32
- Wagner france s a r l 32
- Wagner spraytech australia pty ltd 32
- Wagner spraytech uk ltd 32
Похожие устройства
- Alca AeroPressor 2 Zylinder 227000 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor Digital Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor Havarie Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor 21bar/ 300psi Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor 3in1 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor 3in1 233000 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor Automatik 213000 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor NonStop Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor Zylinder Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor 368W 230V Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor 368W 230V 4028224228020 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPressor O Form XL Инструкция по эксплуатации
- Wagner W 690 FLEXiO Extra Kit Инструкция
- Wagner W 590 FLEXiO Инструкция
- Wagner W 575 FLEXiO Инструкция
- Wagner W 450 Инструкция
- Wagner W 150 Инструкция
- Wagner W 100 Инструкция
- Wagner Control Pro 350M HEA Инструкция
- Wagner Control Pro 250M HEA Инструкция