Alca QuickFill 12V Инструкция по эксплуатации онлайн [3/8] 519759
![Alca QuickFill 12V Инструкция по эксплуатации онлайн [3/8] 519759](/views2/1650023/page3/bg3.png)
oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wis-
sen benutzt zu werden,
es sei denn, Sie werden
durch eine für ihre Sicher-
heit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhiel-
ten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benut-
zen ist. Kinder sollten be-
aufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät
spielen (für Nicht-EU).
Bedienung
Aufpumpen
1. Verbinden Sie den
Zigarettenstecker mit
dem Zigarettenanzünder
12 V DC.
2. Verbinden Sie die
Aufblasöffnung (INFLATE)
der Luftpumpe mit der
entsprechenden Düse.
Dann stecken Sie die
Pumpe mit der Düse in
das Ventil des aufblasba-
ren Gegenstandes und
schalten zum Aufpumpen
ein und zum Stoppen aus
(das Symbol „-“ auf dem
Schalter bedeutet „ON“,
„0“ bedeutet „OFF“).
3. Das Ventil des aufblas-
baren Gegenstandes
sollte nicht behindert
werden; sonst könnte es
überhitzen und die Pum-
pe beschädigen.
Verwenden Sie niemals
die Abblasöffnung beim
Aufpumpen des Gegen
standes.
4.Für große Gegenstände
wie Schlauchboot,
Kingsize-Luftmatratze,
sollte die Pumpe direkt
auf das Ventil des auf-
blasbaren Gegenstands
für schnelles Aufpumpen
aufstecken. Verwenden
Sie die passenden Düse
für ein kleines Ventil, wie
z. B. einzelne Luftmatrat-
ze, usw.
Abpumpen
1. Öffnen Sie das Ventil des
aufblasbaren Gegen-
standes.
2. Verbinden Sie die
Abblasöffnung (DEFLATE)
mit der entsprechenden
Düse. Dann stecken Sie
die Pumpe mit der Düse
in das Ventil des aufblas-
baren Gegenstandes
und schalten zum Ab-
pumpen ein und zum
Stoppen aus. (Die Symbol
„-“ auf dem Schalter be-
deutet „ON“, „0“ bedeu
tet „OFF“)
3. Das Ventil des aufblas
baren Gegenstandes
sollte nicht behindert
werden; sonst könnte es
überhitzen und die Pum-
pe beschädigen.
4.Kleine Ventile des
aufblasbaren Gegen-
standes können mit Ihren
Fingern zusammenge
drückt werden, um die
Ventilklappe zu öffnen
und die Luft entweichen
zu lassen.
5. Zum schnellen Abpum-
pen eines Schlauchboo-
tes schrauben Sie zu-
nächst das große Ventil
komplett ab. Nach dem
Ablassen des größten
Teils der Luft die
Pumpe mit der
entsprechenden Düse
an die Öffnung (DEFLATE)
ansetzen und einschalten.
Nachdem die Luft abge-
pumpt wurde, die Pumpe
sofort ausschalten.
Reinigung und Pege
Stets mit einem trockenen
Tuch reinigen. Keine che-
mischen Mittel verwenden
Aufbewahrung
Lagern Sie die Pumpe an
einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Technische Daten
Spannung: DC 12V
Nennstrom: 6 A
Leistung: 75 W
Maximaler Druck: 0,7 psi
Luftvolumen:
12V-Adapter 192 L/min
Dauerbetrieb: max. 10 min
(dann Ruhepause von 5
Minuten)
Netzkabellänge:
12V-Netzteil ca. 2,2 m
Содержание
- Aeropump quick fill 12v 1
- Germany com 1
- Qualifiedelectricianor similarlyqualifiedpersons in order to avoid a seri ous injury the appliance is only to be used with the pow er supply units provided with the appliance the appliance must only be supplied at selv safe extra low voltage corresponding to the marking on the applian ce carefully follow the instructiononinflatable itemwheninflating ne ver exceed recommen ded pressure otherwise injury might be caused by the bursting item not for commercial use the pressure is less than 0 psi never leave pump unattended while the pump is in uses no not keep use the pump in wet condition never allow sands small rocks etc to be sucked 4
- Read following instructions and warnings before use 4
- Safety instruction this is a high volume low pressure pump it is intendedtoinflate defla teitems suchasinflatab le boat air mattress etc this pump is not designed for continuous use do not use the pump con tinuously more than 10mins it can only be used again after cooling to ambient temperature keep the air pump out of the reach of children do not obstruct the inflation deflationport and keep them ventila ted all the time forfastinflationand shorten the motor s wor king time always use the suitable adapter accor ding to the size of valve ofinflatableitem if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufac turer its service agent 4
- Applicable for eu coun tries from when the euro pean directive 2002 96 eu was implemented into national legislations the following applies electric and electronic devices must not be recycled with household waste upon completion of their service the law commits to hand them over on specially or ganized collecting stations or in shops laws of indivi dual federal states rule the details indicative of that regulation is the emblem on the product on its user manual or the package by recycling reuse or an alternative usage type for old devices you contribute to the environment protec tion 6
- Declaration of conformity herewith alca germany automotive gmbh decla res that the premium air inflator deflator12v 230 v 211200 is in line with the ec directives on electromagnetic compa tibility 2014 30 eu and in accordance to 2004 108 ec emc directive en5014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 5014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 2014 35 eu en 61558 1 2005 a1 en 61558 2 16 2009 a1 6
- Technical data voltage 12v dc current 6 a power 75 w maximum pressure 0 7 psi air flow 12v adapter 192 l min continuous operation max 10 min after then break about 5 minutes cable length 12v ca 2 2 m 6
- Technicalspecifications and errors are subject to change without notice 6
- Вкладвзащиту окружающейсреды 8
- Воздуха припомощи специальной насадкивставьтенасос насадкойвотверстие обозначеноdeflate ивключитенасос после полногоспускавоздуха сразувыключитенасос 8
- Маленькиевентили надувногопредмета можносдавливать пальцамидляоткрытия заслонкиклапанаи принудительногоспуска воздуха 5 длябыстройоткачки воздухаизнадувной лодки сперваполностью отвинтитебольшой вентиль послеспуска бóльшейчасти 8
- Технические данные напряжение илиdc12в рабочийток 6 a мощность 75вт максимальноедавление 0 7 psi объёмвоздуха 12в адаптер 192л мин непрерывныйрежим работы максимум10 мин затемперерывна5 минут длинасетевогокабеля блокпитания12в ок 2м 8
- Условия хранения хранитенасосвсухом недоступномдлядетей месте 8
- Чистка и уход чиститьвсегдаследует сухойтканью неприменяя химическихсредств 8
Похожие устройства
- Alca AeroPump Kompakt 201200 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPump Kompakt 202200 Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPump MultiValve Инструкция по эксплуатации
- Alca AeroPump High Power Инструкция по эксплуатации
- Alca VacuCleaner Инструкция по эксплуатации
- Alca VacuCleaner Kompakt Инструкция по эксплуатации
- Alca VacuCleaner Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Alca VacuCleaner Wet & Dry 222000 Инструкция по эксплуатации
- Alca АН 326 Universal PRO Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Ultra Kompakt 0,8t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Kompakt 1t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Power 1,5t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift X-Power 2t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift 2t Hydraulik Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift 2t Hydraulik 180° flat Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Hydraulik 10t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Hydraulik 12t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Hydraulik 15t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Hydraulik 2t Инструкция по эксплуатации
- Alca Auto Lift Hydraulik 20t Инструкция по эксплуатации