Fujifilm X-Pro 1 Body Инструкция по эксплуатации онлайн

DIGITAL CAMERA
X-Pro1
Руководство пользователя
Благодарим вас за приобретение данного изделия.
В данном руководстве описано, как пользоваться
цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix X-Pro1 и
установить прилагаемое программное обеспечение.
Прежде чем приступить к использованию фотокаме-
ры обязательно прочтите и осмыслите содержимое
руководства.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш веб-сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Чтобы получить дополнительную информацию по X-Pro1, посетите
http://www.finepix-x.com/x-pro1
Перед началом работы
Первые шаги
Фотосъемка
Более подробно о
фотосъемке
Просмотр фотографий
Меню
Подключения
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
RU
BL01619-K00
Содержание
- Digital camera 1
- X pro1 1
- Руководство пользователя 1
- В целях безопасности в целях безопасности 2
- Информация о значках 2
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания 2
- Предупреждение предупреждение 2
- Примечания по безопасности 2
- В целях безопасности 3
- Предостережение предостережение 3
- Предупреждение предупреждение 3
- Батарея и источник питания 4
- В целях безопасности 4
- Зарядка батареи 4
- Литий ионные батареи литий ионные батареи 4
- Предостережения обращение с батареей 4
- Предостережения обращение с батареями 4
- Примечания касающиеся батарей 4
- Срок службы батареи 4
- Хранение 4
- Щелочные батареи никель металлогидридные ni mh аккумуляторные щелочные батареи никель металлогидридные ni mh аккумуляторные батареи типа aa батареи типа aa 4
- Адаптеры переменного тока продаются отдельно адаптеры переменного тока продаются отдельно 5
- В целях безопасности 5
- Никель металлогидридные ni mh батареи 5
- Утилизация 5
- В целях безопасности 6
- Важное замечание прочитайте перед использованием программного обеспечения 6
- Выполните пробные снимки выполните пробные снимки 6
- Жидкие кристаллы жидкие кристаллы 6
- Информация о товарных знаках информация о товарных знаках 6
- Использование фотокамеры 6
- Обращение обращение 6
- Примечания по авторским правам примечания по авторским правам 6
- Стандарты цветного телевидения стандарты цветного телевидения 6
- Электрические помехи электрические помехи 6
- В странах за пределами европейского союза норвегии исландии и лихтенштейна если необходимо утилизировать данное изделие включая батареи или аккуму ляторы свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации 7
- В целях безопасности 7
- Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте это устройство воздействию воды и влаги 7
- Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то что данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами 7
- Декларация о соответствии требованиям стандартов европейского сообщества декларация о соответствии требованиям стандартов европейского сообщества 7
- Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями 7
- Информация о дате производства указанной на перезаряжаемой информация о дате производства указанной на перезаряжаемой батарее батарее 7
- Клеве германия местоположение дата директор подпись 7
- Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресур сы для получения дополнительной информации об утилизации данного из делия обращайтесь в местные органы власти в службу по сбору переработке и вторичному использованию отходов или в магазин где вы приобрели изделие 7
- Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могут воз никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия 7
- Примечания 7
- Прочтите примечания по безопасности и убедитесь что поняли их прежде чем пользоваться фотокамерой 7
- Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях 7
- Февраля 2012 года 7
- Об этом руководстве об этом руководстве 8
- Указатель задач указатель задач 9
- Уход за изделием уход за изделием 11
- Первые шаги первые шаги 12
- Перед началом работы перед началом работы 12
- Содержание содержание 12
- Фотосъемка фотосъемка 12
- Более подробно о фотосъемке более подробно о фотосъемке 13
- Просмотр фотографий просмотр фотографий 13
- Меню меню 14
- Подключения подключения 15
- Приложение приложение 16
- Технические примечания технические примечания 16
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 16
- В данном руководстве используются следующие символы q данную информацию необходимо прочесть перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы r дополнительная информация которая может быть полезна при использовании фотокамеры p другие страницы в руководстве на которых может находиться информация по данному вопросу 17
- В комплект фотокамеры входят следующие предметы 17
- Перед началом работы 17
- Перед началом работы перед началом работы 17
- Прилагаемые принадлежности прилагаемые принадлежности 17
- Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом в данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений 17
- Символы и условные обозначения символы и условные обозначения 17
- Для получения более подробной информации перейдите на страницу указанную справа от каждого наименования 18
- Части фотокамеры части фотокамеры 18
- Индикатор индикатор индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом 19
- Перед началом работы 19
- Диск управления диск управления 20
- Селектор селектор 20
- Воспользуйтесь селектором чтобы выделить пункты и поворачивайте диск управления чтобы их изменить 21
- Кнопка кнопка q быстрое меню быстрое меню 21
- Нажмите q для быстрого доступа к следующим пунктам 21
- Нажмите q для выхода после завершения настроек 21
- Нажмите q чтобы отобразить быстрое меню во время съемки 21
- Перед началом работы 21
- Во время съемки и просмотра кадров на дисплее могут появляться следующие обозначения обо значения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры 22
- Информация на дисплее фотокамеры информация на дисплее фотокамеры 22
- Съемка оптический видоискатель 22
- Фокусировка видоискателя фокусировка видоискателя фокусировку видоискателя можно настроить с помощью объективов с диоптрийной поправкой приобретае мых дополнительно от сторонних поставщиков p 98 22
- Перед началом работы 23
- Съемка жк дисплей 23
- Съемка электронный видоискатель 23
- Просмотр электронный видоискатель жк дисплей 24
- Первые шаги первые шаги 25
- Присоединение ремешка присоединение ремешка 25
- Объективы устанавливаются как описано ниже 27
- Снимите крышку байонета цифрового фото аппарата и крышку байонета объектива 27
- Снимите крышку байонета цифрового фото аппарата с фотокамеры и крышку байонета объектива с объектива 27
- Установите объектив поставьте объектив на байонет совмещая метки на объективе и фотокамере а затем поверните объектив до щелчка 27
- Установка объектива установка объектива 27
- Q выньте зарядное устройство из розетки если оно не используется 28
- Батарея питания поставляется незаряженной перед использованием фотокамеры зарядите батарею 28
- В фотокамере используется аккумуляторная батарея np w126 28
- Вставьте батарею в зарядное устройство вставьте батарею в зарядное устройство которое входит в комплект поставки как по казано на рисунке 28
- Вставьте зарядное устройство в розетку вставьте зарядное устройство в розетку за горится индикатор зарядки 28
- Зарядите батарею выньте батарею после окончания зарядки время зарядки указано в разделе техниче ских характеристик p 114 учтите что время зарядки увеличивается при низких температурах 28
- Зарядка батареи зарядка батареи 28
- Индикатор зарядки батареи индикатор зарядки батареи индикатор зарядки показывает состояние за ряда батареи следующим образом 28
- Вставьте батарею вставьте батарею как показано на рисунке в отсек для батареи прижимая батареей защел ку для батареи к одной стороне отсека 29
- Откройте крышку отсека батареи сдвиньте защелку отсека батареи как пока зано на рисунке и откройте крышку отсека батареи 29
- Первые шаги 29
- Установка батареи и карты памяти установка батареи и карты памяти 29
- Фотокамера не имеет внутренней памяти вместо этого изображения сохраняются на дополнитель ных картах памяти sd sdhc и sdxc приобретаются отдельно после зарядки батареи вставьте ее и карту памяти в фотокамеру как описано ниже 29
- Вставьте карту памяти возьмите карту па мяти как показано справа вставьте ее в отверстие полностью до щелчка 30
- Закройте крышку отсека батареи сдвиньте защелку отсека батареи как по казано на рисунке и закройте крышку отсека батареи 30
- Щелчок 30
- Первые шаги 31
- Для использования в этой фотокамере одобрены карты памяти fujifilm sandisk типа sd sdhc и sdxc полный список одобренных карт памяти можно просмотреть на странице http www fujifilm com support digital_cameras compatibility работа фотокамеры с другими картами памяти не гаранти руется эта фотокамера не работает с устройствами типа xd picture cards или m ulti m edia c ard mmc 32
- Совместимые карты памяти 32
- Включение и выключение фотокамеры включение и выключение фотокамеры 33
- Первые шаги 33
- Чтобы включить фотокамеру переведите выключатель on off в поло жение on выберите off чтобы выключить фотокамеру 33
- Основные установки основные установки 34
- Выбор режима отображения выбор режима отображения 35
- Первые шаги 35
- Фотокамера оснащена гибридным оптическим электронным видоиска телем ovf evf и жк дисплеем lcd нажмите view mode для выбора режима отображения 35
- Выбор режима отображения 36
- Выбор режима отображения выбор режима отображения выбирайте режим отображения согласно задачам 36
- Использование гибридного видоискателя использование гибридного видоискателя 36
- Режим ото режим ото бражения бражения описание описание 36
- С помощью селектора видои скателя выберите оптический или электронный видоиска тель удерживайте селектор нажатым вверх чтобы выбрать коэффициент масштабиро вания дисплея оптического видоискателя 36
- F5 200 37
- Жк дисплей съемка 37
- Кнопка disp back служит для управления отображением индикаторов в видоискателе или на жк дисплее 37
- Кнопка кнопка disp back disp back 37
- Оптический видоискатель съемка 37
- Первые шаги 37
- Электронный видоискатель съемка 37
- Q оптический видоискатель нельзя использовать для просмотра 38
- Гистограммы гистограммы гистограммы 38
- Гистограммы служат для отображения распределения тонов в изображении по горизонтальной оси откла дывается яркость а по вертикальной количество пикселей 38
- Индикаторы отображены индикаторы скрыты избранное информация о фото 38
- Кнопка disp back 38
- Кол во пикселей 38
- Недоэкспонировано пиксели сосредоточены в левой части графика 38
- Оптимальная экспозиция пиксели распределяются в виде гладкой кривой во всем диапазоне тонов 38
- Переэкспонировано пиксели сосредоточены в правой части графика 38
- Тени свет 38
- Электронный видоискатель жк дисплей просмотр кадров 38
- Яркость пикселей 38
- Меню установки параметров содержит перечисленные ниже опции управления питанием 39
- Первые шаги 39
- Реж быстр вкл выберите вкл чтобы уменьшить время для включения фотокамеры 39
- Реж экон пит выберите вкл чтобы увеличить количество снимков которое можно сделать с полностью заряженной батареей 39
- Сведения по использованию меню установки параметров приведены на стр 79 39
- Управление питанием управление питанием 39
- Программа ae p программа ae p 40
- Фотосъемка фотосъемка 40
- Чтобы фотокамера смогла настроить и выдержку и диафраг му для оптимальной экспозиции поверните диск выдержки и кольцо диафрагмы объектива в положение a на дисплее появится p 40
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки s автоэкспозиция с приоритетом выдержки s 41
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы a автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы a 42
- Чтобы выбирать диафрагму вручную в то время как фотокамера будет устанавливать выдержку для получения оптимальной экс позиции поверните диск выдержки в положение a и восполь зуйтесь кольцом диафрагмы объектива на дисплее появится a 42
- Ручная экспозиция m ручная экспозиция m 43
- Время t время t 44
- Выберите выдержку t время или b ручная для длительной экспозиции 44
- Длинные экспозиции t b длинные экспозиции t b 44
- Поверните диск выдержки в поло жение b 44
- Поверните диск выдержки в поло жение t 44
- Поверните диск управления чтобы выбрать выдержку от 1 2 с до 30 с с интервалом в 1 3 ev 44
- Полностью нажмите кнопку за твора затвор будет оставаться открытым до 60 минут пока нажата кнопка затвора 44
- Полностью нажмите кнопку за твора чтобы сделать фотографию с выбранной выдержкой 44
- Ручная b ручная b 44
- Коррекция экспозиции коррекция экспозиции 45
- Поворачивайте диск коррекции экспозиции чтобы изменить экспозицию при съемке очень ярких очень темных или высококонтрастных объектов эффект будет видимым на жк дисплее и в электронном видоискателе при использовании оптического видоискателя используйте для проверки экспозиции индикатор экспозиции 45
- Фотосъемка 45
- Выполните съемку чтобы сделать снимок плавно нажмите кнопку затвора до конца 46
- Если фотокамера может выполнить фокусировку она подаст двойной сигнал а зона фокусировки будет подсвечена зеленым фокусировка и экспозиция остаются заблокированными пока кнопка за твора нажата наполовину 46
- Если фотокамера не сможет сфокусироваться рамка фокусировки станет красной и на дисплее появится символ s 46
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину чтобы выполнить фокусировку и до упора чтобы сде лать снимок 46
- Сфокусируйте скомпонуйте кадр поместив объект съемки в центр зоны фокусировки и нажмите кнопу спуска затвора наполовину чтобы выполнить фокусировку 46
- Фокусировка и фотосъемка фокусировка и фотосъемка 46
- F f режим макросъемки съемка с близкого расстояния режим макросъемки съемка с близкого расстояния 47
- Более подробно о фотосъемке более подробно о фотосъемке 47
- Баланс белого баланс белого 48
- Баланс белого в меню съемки чтобы отобразить следующие опции затем воспользуйтесь селектором чтобы выбрать опцию которая соответствует источнику света и нажмите menu ok отобразится диалоговое окно показанное справа снизу воспользуйтесь селекто ром для тонкой настройки баланса белого или нажмите disp back чтобы выйти без выполнения тонкой настройки объяснение термина баланс белого см в словаре терминов на стр 109 48
- Для получения естественных цветов выберите 48
- Более подробно о фотосъемке 49
- I i непрерывная съемка режим серийной съемки непрерывная съемка режим серийной съемки 50
- Более подробно о фотосъемке 51
- Брекетинг брекетинг 51
- Нажмите menu ok для выбора выделенной опции 51
- Нажмите кнопку drive чтобы отобразить опции работы и нажмите селектор вверх или вниз чтобы выделить одну из следующих опций 51
- Сделайте снимки 51
- Служит для варьирования настроек в серии снимков 51
- Многократные экспозиции многократные экспозиции 52
- Панорамы панорамы 53
- F f запись видео высокой четкости hd запись видео высокой четкости hd 55
- Видео и нажмите menu ok 55
- Запись видеофрагментов высокой четкости звук записывается в режиме стерео через встроенный микрофон во время записи не закрывайте микрофон и не пользуйтесь селектором видоискателя который расположен рядом с микрофоном 55
- Нажмите кнопку drive чтобы ото бразить опции режима работы нажмите селектор вверх или вниз чтобы выделить 55
- Нажмите кнопку затвора до конца чтобы начать съемку 55
- Снова нажмите кнопку затвора до конца чтобы закончить съемку запись прекращается автоматиче ски через десять минут или когда полностью заполняется память 55
- Прежде чем приступить к записи прежде чем приступить к записи 56
- H h использование автоспуска использование автоспуска 57
- В режиме съемки нажмите menu ok чтобы открыть меню съемки нажмите селектор вверх или вниз чтобы выделить 57
- Нажимайте диск управления вверх или вниз чтобы выделить одну из перечисленных ниже опций и нажмите menu ok чтобы ее вы брать 57
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 57
- Применяйте автоспуск для съемки автопортретов или предотвращения размытия вызванного сотря сением фотокамеры 57
- Таймер и нажмите menu ok 57
- Блокировка фокуса экспозиции блокировка фокуса экспозиции 59
- Более подробно о фотосъемке 59
- Измените композицию держите кнопку спуска затвора нажатой наполовину или держите нажатой кнопку afl ael 59
- Снимайте нажмите кнопку затвора до конца 59
- Сфокусируйте наведите рамку фокусировки на объект и нажмите кнопку затвора наполовину чтобы заблокировать фокус и экспозицию фокус и экспозиция будут оставаться заблокированными пока кнопка затвора нажата наполовину блокировка аф аэ 59
- Эта функция предназначена для композиции снимков на которых объект расположен не по центру 59
- Режим фокусировки режим фокусировки 61
- F5 200 62
- При нажатии центральной кнопки диска управления увеличивается изображение в электронном видоискателе или на жк дисплее для точ ной фокусировки для перемещения в другие области кадра нажмите кнопку af и воспользуйтесь селектором 62
- Режим фокусировки 62
- Ручная фокусировка ручная фокусировка 62
- Выбор рамки фокусировки выбор рамки фокусировки 63
- Iso и нажмите menu ok 64
- В режиме съемки нажмите menu ok чтобы открыть меню съемки на жмите селектор вверх или вниз чтобы выделить 64
- Нажимайте селектор вверх или вниз чтобы выделить нужную опцию и нажмите menu ok чтобы ее выбрать 64
- Чувствительность чувствительность 64
- Чувствительность это восприимчивость фотокамеры к свету выбирайте значения в диапазоне от l 100 iso 100 до h 25600 iso 25600 высокие значения можно использовать для снижения раз мытия при плохом освещении тогда как низкие значения позволяют снимать с более длинными вы держками и диафрагмами при ярком свете учтите однако что на снимках снятых с использованием высокой чувствительности особенно h 25600 может быть виден шум тогда как при выборе l 100 уменьшается динамический диапазон в большинстве ситуаций рекомендуется использовать значе ния от iso 200 до iso 6 400 при выборе опции авто фотокамера автоматически настроит чувстви тельность в соответствии с условиями съемки значение в скобках максимальная чувствительность которая будет выбираться если объект слабо освещен 64
- Более подробно о фотосъемке 65
- Чтобы выбрать способ замера экспозиции фотокамерой на жмите кнопку ae для отображения опций экспозамера восполь зуйтесь селектором чтобы выделить опцию и нажмите ae чтобы ее выбрать 65
- Экспозамер экспозамер 65
- Кнопка fn кнопка fn 66
- В режиме съемки нажмите menu ok чтобы открыть меню съемки на жмите селектор вверх или вниз чтобы выделить 67
- Моделиров пленки и нажмите menu ok 67
- Моделирование пленки моделирование пленки 67
- Нажимайте диск управления вверх или вниз чтобы выделить одну из перечисленных ниже опций и нажмите menu ok чтобы ее выбрать 67
- Эта функция служит для моделирования эффектов различных сортов фотопленки включая черно белую с цветными фильтрами или без них 67
- Сохранение настроек сохранение настроек 68
- Более подробно о фотосъемке 69
- Запись снимков в формате raw запись снимков в формате raw 69
- Чтобы включить или выключить качество изображения raw для от дельного снимка задайте функцию raw кнопке fn p 50 если в настоящий момент для качества изображения выбрана установка jpeg нажатием кнопки fn временно выбирается опция эквивалентная jpeg raw если в настоящий момент выбрана опция jpeg raw нажа тием кнопки fn выполняется временный выбор опции эквивалентной jpeg тогда как если выбрана опция raw нажатием кнопки fn временно выбирается режим солнечный день после съемки кадра или повторного нажатия кнопки fn происходит возврат к предыдущей установке 69
- N n фотосъемка со вспышкой фотосъемка со вспышкой 70
- Дополнительные вспышки ef 42 ef 20 и ef x20 устанавливаемые на башмак 70
- Можно исполь зовать для дополнительного освещения при съемке ночью или в помещении при слабом освеще нии более подробные сведения приведены в руководстве к внешней вспышке 70
- Чтобы выбрать режим работы со вспышкой для дополнительной вспышки выберите i режим вспышки в меню съемки появятся опции показанные ниже нажмите селектор вверх или вниз чтобы выбрать опцию и нажмите menu ok чтобы ее выбрать 70
- Более подробно о фотосъемке 71
- Для просмотра снимков в полнокадровом режи ме нажмите a 72
- Другие снимки можно просматривать нажимая селектор влево или вправо или поворачивая диск управления нажмите селектор или поверните диск вправо чтобы просмотреть снимки в порядке их съемки или влево чтобы просмотреть их в обратном по рядке держите селектор в нажатом положении для быстрого перехода к нужному кадру 72
- Отснятые фотографии можно просматривать в электронном видоискателе или на жк дисплее при съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат 72
- Полнокадровый просмотр фотографий полнокадровый просмотр фотографий 72
- Просмотр фотографий просмотр фотографий 72
- 0001 100 0001 73
- 1000 f4 73
- 31 2050 12 31 2050 73
- Информация о фотосъемке изменяется при каждом нажатии селектора вверх 73
- Нажмите k чтобы увеличить текущий снимок или n чтобы уменьшить при увеличении масштаба снимка для просмотра участков изо бражения которые не помещаются на дисплее в данный момент можно использовать селектор нажмите disp back или menu ok чтобы выйти из режима увеличения 73
- Просмотр информации о фотосъемке просмотр информации о фотосъемке 73
- Просмотр фотографий 73
- Увеличение во время просмотра увеличение во время просмотра 73
- Используйте селектор для выделения изображений и нажмите menu ok чтобы просмотреть выделен ное изображение в полнокадровом режиме в девяти и стокадровом режимах просмотра нажмите селектор вверх или вниз для просмотра других снимков 74
- Многокадровый просмотр многокадровый просмотр 74
- Полнокадровый просмотр фотографий 74
- Чтобы изменить число отображаемых кадров нажмите n когда снимок отображается в полнокадро вом режиме 74
- Q не закрывайте динамик во время воспроизведения q звук не проигрывается в бесшумном режиме 75
- Во время воспроизведения видеофрагменты отображаются на жк дисплее как показано справа при просмотре видеофрагмента могут выполняться следующие операции 75
- Во время просмотра на дисплее отображается индикатор хода воспроизведения 75
- Просмотр видеофрагментов просмотр видеофрагментов 75
- Просмотр фотографий 75
- В режиме просмотра нажмите menu ok чтобы открыть меню просмотра нажмите селектор вверх или вниз чтобы выделить 76
- Выберите условие поиска будут найдены только снимки удовлетворяю щие параметру поиска чтобы удалить или защитить выделенные снимки или просмотреть выделенные снимки в режиме просмотра слайдов на жмите menu ok и выберите одну из опций которые показаны справа 76
- Выделите опцию и нажмите menu ok 76
- Для поиска снимков следуйте приведенным ниже инструкциям 76
- Поиск изображения и нажмите menu ok 76
- Поиск снимков поиск снимков 76
- Чтобы завершить поиск выберите выйти из поиска 76
- M m помощь в создании фотоальбома помощь в создании фотоальбома 77
- Создание фотоальбома создание фотоальбома 77
- Просмотр фотоальбомов просмотр фотоальбомов 78
- Редактирование и удаление фотоальбомов редактирование и удаление фотоальбомов 78
- Просмотр панорам просмотр панорам 79
- Когда снимок сделанный в режиме непрерывной съемки отображается в полнокадровом режиме первый снимок в текущей серии можно просмотреть нажав селектор вниз просмотр в серийном режиме нажмите селектор впра во чтобы просмотреть снимки в порядке их съемки или влево чтобы просмотреть их в обратном порядке дер жите диск в нажатом положении для быстрого перехода к нужному кадру нажмите disp back чтобы выйти 80
- Просмотр снимков сделанных в одной серии просмотр снимков сделанных в одной серии 80
- X x удаление фотографий удаление фотографий 81
- Во время просмотра нажмите menu ok чтобы открыть меню просмотра затем на жмите селектор вверх или вниз чтобы выделить a удалить и нажмите вправо чтобы открыть перечисленные ниже опции нажимайте селектор вверх или вниз чтобы выделить какую либо опцию и нажмите menu ok для подтверждения 81
- Опцию a удалить в меню просмотра можно использовать для удаления отдельных снимков не скольких выделенных снимков или же всех снимков учтите что удаленные изображения нельзя восстановить скопируйте важные изображения на компьютер или другое устройство хране ния данных прежде чем приступить к удалению 81
- Просмотр фотографий 81
- Вместе с изображениями raw сохраняется информация о настройках фотокамеры отдельно от дан ных полученных с сенсора изображений фотокамеры с помощью опции j конвертация raw в меню просмотра вы можете создать копии изображений raw в формате jpeg используя другие опции настроек перечисленные ниже исходные данные изображения не меняются что позволяет обрабатывать изображение raw множеством разных способов 82
- Во время просмотра нажмите menu ok чтобы открыть меню просмотра затем нажмите селектор вверх или вниз чтобы выделить j конвертация raw и нажмите menu ok чтобы отобразить настройки показанные в таблице справа 82
- Нажимайте селектор вверх или вниз для выделения настройки и вправо для ее выбора нажимайте диск вверх или вниз чтобы вы делить нужную опцию и нажмите menu ok для подтверждения и возврата в список настро ек повторите эти шаги для выбора дополни тельных настроек 82
- Нажмите кнопку q чтобы сохранить копию jpeg 82
- Создание копий изображений raw в формате jpeg создание копий изображений raw в формате jpeg 82
- Использование меню режим съемки использование меню режим съемки 83
- Меню меню 83
- Меню съемки используется для выбора настроек для разнообразных условий съемки чтобы открыть меню режима съемки нажмите menu ok в режиме съемки выделите пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций затем выделите нужную опцию и нажмите menu ok нажмите disp back для выхода после завершения настроек 83
- Опции меню съемки опции меню съемки 83
- Меню 85
- Меню 87
- Меню 89
- Использование меню режим просмотра использование меню режим просмотра 90
- Опции меню просмотра опции меню просмотра 90
- Чтобы открыть меню просмотра нажмите menu ok в режиме просмотра выделите пункты и нажмите селектор вправо для просмотра опций затем выделите нужную опцию и нажмите menu ok нажмите disp back для выхода после завершения на строек 90
- Меню 91
- Меню 93
- Использование меню установки параметров использование меню установки параметров 95
- Меню установки параметров меню установки параметров 95
- Опции меню установки параметров опции меню установки параметров 96
- Меню 97
- Меню 99
- Подключения подключения 100
- Просмотр изображений на телевизоре просмотр изображений на телевизоре 100
- Печать выбранных фотографий печать выбранных фотографий 101
- Печать фотографий через usb печать фотографий через usb 101
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры 101
- Печать задания печати dpof печать задания печати dpof 102
- Опция k распечатать dpof в меню про смотра может использоваться для создания циф рового задания печати для принтеров совме стимых со стандартом pictbridge или устройств которые поддерживают dpof 103
- Подключения 103
- Создание задания печати dpof создание задания печати dpof 103
- С датой s без даты 104
- Восстановить все 105
- Windows установка myfinepix studio windows установка myfinepix studio 106
- Запустите компьютер войдите в систему с правами администратора прежде чем продолжить 106
- Компьютер должен соответствовать следующим системным требованиям 106
- Поставляемое в комплекте программное обеспечение можно использовать для копирования фото графий на компьютер на котором фотографии можно хранить просматривать группировать и печатать прежде чем продолжить установите программное обеспечение как описано ниже не 106
- Просмотр изображений на компьютере просмотр изображений на компьютере 106
- Фотокамеру к компьютеру до завершения установки 106
- Если появляется приглашение установить windows media player или directx следуйте инструкци ям на экране для завершения установки 107
- Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в привод cd rom 107
- Когда установка закончится извлеките установочный диск из привода cd rom храните уста новочный диск в сухом защищенном от попадания прямых солнечных лучей месте на случай необходимости повторной установки программного обеспечения 107
- Подключения 107
- Программа установки запустится автоматически нажмите install myfinepix studio установить myfinepix studio и следуйте инструкциям на экране по установке программ myfinepix studio и raw file converter 107
- Установка завершена перейдите к шагу подключение фотокамеры p 94 107
- Macintosh установка finepixviewer macintosh установка finepixviewer 108
- R чтобы установить программу raw file converter дважды нажмите silkyrfcexinstaller программа raw file converter используется для просмотра на вашем компьютере изображений raw 108
- Извлеките установочный диск из привода cd rom имейте в виду что вы не сможете извлечь диск если работает программа safari при необходимости выйдите из safari прежде чем извлечь диск храните установочный диск в сухом защищенном от попадания прямых солнечных лучей месте на случай необходимости повторной установки программного обеспечения 108
- Компьютер должен соответствовать следующим системным требованиям 108
- После запуска компьютера закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в привод cd rom затем дважды нажмите installer for mac os x установщик mac os x 108
- Появится окно программы установки нажмите installing finepixviewer установка finepixviewer чтобы начать установку введите имя и пароль администратора при запросе и нажмите да затем следуйте инструкциям на экране для установки программы finepixviewer нажмите exit выход чтобы выйти из программы после завершения установки 108
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры 110
- Подключения 111
- Аксессуары от fujifilm аксессуары от fujifilm 112
- Дополнительные аксессуары дополнительные аксессуары 112
- Технические примечания технические примечания 112
- Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров fujifilm и других производителей 112
- Технические примечания 113
- Рекомендуемые аксессуары сторонних производителей рекомендуемые аксессуары сторонних производителей 114
- X pro1 115
- Аудио видео аудио видео 115
- Объектив объектив 115
- Относится к компьютеру относится к компьютеру 115
- Печать печать 115
- Подключение фотокамеры к другим устройствам подключение фотокамеры к другим устройствам 115
- Технические примечания 115
- Фотосъемка со вспышкой фотосъемка со вспышкой 115
- Вода и песок 116
- Конденсация 116
- Путешествия путешествия 116
- Уход за фотокамерой уход за фотокамерой 116
- Хранение и эксплуатация хранение и эксплуатация 116
- Очистка сенсора изображения очистка сенсора изображения 117
- Меню и сообщения на дисплее 118
- Питание и батарея 118
- Проблемы и решения проблемы и решения 118
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 118
- Съемка 119
- Устранение неисправностей 119
- Просмотр кадров 120
- Подключения разное 121
- Устранение неисправностей 121
- На дисплее отображаются перечисленные ниже предупреждающие сообщения 122
- Предупреждающие сообщения и индикация предупреждающие сообщения и индикация 122
- Устранение неисправностей 123
- Приложение 125
- Приложение приложение 125
- Словарь терминов словарь терминов 125
- Емкость карты памяти емкость карты памяти 126
- Приведенная ниже таблица показывает возможное время записи или количество фотографий в зависимости от размера изображения все значения приблизительны размеры файлов зависят от записываемых сцен поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно 126
- Приложение 127
- Технические характеристики технические характеристики 127
- Приложение 129
- Приложение 131
- В следующей далее таблице отмечены функции доступные для каждого режима съемки 132
- Ограничения настроек фотокамеры ограничения настроек фотокамеры 132
- Приложение 133
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 136
Похожие устройства
- Vitek VT-3631 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 6000i HotSwap Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGI 55M26EU Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-S5000 Black Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 6000i RT3U Netpack Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGI 57M45EU Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-S5000 Silver Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 8000i HotSwap Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3629 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGI 57M46EU Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Silver Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 8000i RT6U HotSwap Netpack Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGI 59T75 EU Инструкция по эксплуатации
- Olympus X-990 Black Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 11000i HotSwap Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGI 09T15 EU Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 11000i RT6U HotSwap Netpack Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGS 09T42 EU Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Red Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9PX 8000i RT6U HotSwap Netpack 3:1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения