Vitek VT-1820 OG [12/36] Русский
![Vitek VT-1820 R [12/36] Русский](/views2/1651011/page12/bgc.png)
12
РУССКИЙ
– не установлены входной и выходной
фильтр.
• Регулярно проверяйте вилку сетевого шнура
и сетевой шнур на наличие повреждений. Не
пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. По всем вопросам ремонта об-
ращайтесь в авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр.
• Не разрешайте детям использовать пылесос
в качестве игрушки. Особое внимание про-
являйте в том случае, если рядом с работаю-
щим устройством находятся дети или лица с
ограниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для ис-
пользования детьми и людьми с ограничен-
ными возможностями, если только лицом,
отвечающим за их безопасность, им не даны
соответствующие и понятные им инструкции
о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его
неправильном использовании.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с по-
лиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
– Полностью распакуйте устройство и удалите
любые наклейки, мешающие работе устрой-
ства.
– Проверьте целостность устройства, при на-
личии повреждений не пользуйтесь устрой-
ством.
– Перед включением убедитесь в том, что на-
пряжение электрической сети соответствует
рабочему напряжению устройства.
Примечание: Всякий раз отключайте пылесос и
вынимайте сетевую вилку из электрической ро-
зетки во время замены щёток-насадок, а также
перед чисткой контейнера–пылесборника (8).
Подсоединение гибкого шланга,
телескопической трубки и насадок
– Вставьте наконечник гибкого шланга (10) в
воздухозаборное отверстие (9) и поверните
его по часовой стрелке до упора (рис. 1). Для
снятия гибкого шланга (11) поверните нако-
нечник (10) против часовой стрелки.
– Вставьте рукоятку гибкого шланга (12) в теле-
скопическую удлинительную трубку (14) (рис.
2).
– Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предвари-
тельно нажав на фиксатор (15) (рис. 3).
– Выберите необходимую насадку — либо
щётку для пола/ковровых покрытий (16), либо
комбинированную щётку (18) — и подсоеди-
ните насадку к телескопической удлинитель-
ной трубке (14) (рис. 4).
Щётка для пола/ковровых покрытий (16)
Установите переключатель (17) в необходимое
положение (в зависимости от типа поверхности,
на которой производится уборка).
Комбинированная щётка (18)
Щётка (18) предназначена не только для чистки
радиаторов, щелей, углов и между подушками
диванов, но и для сбора пыли с поверхности
мебели, при этом наличие ворса на щётке (18)
препятствует повреждению полированной по-
верхности мебели.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Меры предосторожности
• Не производите уборку пылесосом в непо-
средственной близости от горячих поверх-
ностей, рядом с пепельницами, а также в
местах хранения легковоспламеняющихся
жидкостей.
• Если во время уборки резко снизилась вса-
сывающая мощность пылесоса, немедленно
выключите пылесос и проверьте телескопи-
ческую трубку или шланг на предмет засо-
рения. Выключите пылесос, затем отключите
его от электрической сети, устраните за-
сор, и только после этого можно продолжать
уборку.
Внимание! Всегда включайте пылесос только
с установленным контейнером-пылесборни-
ком (8), а также с входным (21), выходным
(4) и защитным (26) фильтрами. Всегда про-
веряйте правильность установки фильтров.
– Перед началом работы вытяните сетевой
шнур на необходимую длину и вставьте вилку
сетевого шнура в электрическую розетку.
Желтая отметка на сетевом шнуре преду-
преждает о максимальной длине шнура. За-
прещается вытягивать сетевой шнур дальше
красной отметки.
– Для включения пылесоса нажмите кнопку (5).
VT-1820_IM.indd 12 10.10.2013 14:16:04
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Română moldovenească 19
- Română moldovenească 20
- Română moldovenească 21
- Český 22
- Český 23
- Český 24
- Україньска 25
- Україньска 26
- Україньска 27
- Україньска 28
- Беларуская 29
- Беларуская 30
- Беларуская 31
- Беларуская 32
- O zbekcha 33
- O zbekcha 34
- O zbekcha 35
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 36
Похожие устройства
- Vitek VT-1842 G Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1842 OG Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш ПХС-1,55/0,85 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш ПХС-1,55/0,85 (встр. холодоснабжение) Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш ПХС-1,55/1,1 (встр. холодоснабжение) Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХН-1,0 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХН-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХН-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХН-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХН-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХН-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХС-1,0 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть new ВХС-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХС-1,2 (cтатика) Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХС-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХС-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть new ВХС-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХС-1,5 (статика) Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Нова ВХС-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Таир ВХС-1,5 Инструкция по эксплуатации