Grillo Climber 9.18 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/47] 520661
![Grillo Climber 9.18 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/47] 520661](/views2/1651319/page11/bgb.png)
Climber 9.22/ Translation of the original instructions
PUTTING THE MACHINE INTO SERVICE
1) Check that the machine has not been damaged in transit.
2) Check the oil levels of the engine, hydrostatic transmission and final drive.
3) Check the tyre pressure:
– 1 BAR front wheels 13×50/6
– 1.5 BAR rear wheels 17×8.00-8
4) Check the battery voltage; it must be at least 12,5 Volts. If necessary, charge the battery with a
battery charger set at 12 volts on slow charge for 2 hours. IMPORTANT! During assembly take care
not to reverse the polarity of the battery.
BATTERY – CAUTION!
The gases released by the battery are explosive, keep it away from open flames or sparks. Check the
liquid level periodically and keep the terminals lubricated with appropriate grease.
RUNNING IN – CAUTION!!
Change the engine oil and filter after the first 20 working hours. Check that there are no oil leaks or
loosen screws, especially those which fix the blade, the steering and the wheels. Adjust the tension of
the hydrostatic transmission belts (fig. 16).
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE STARTING UP THE ENGINE
Before starting up the engine, always check that:
– the engine oil level is correct (fig. 2)
the oil in the hydraulic engine is at the correct level (fig. 3)
the forward level is in neutral position (fig. 1B, no. 2)
the engine cooling intake grids are clean (fig. 5)
– air filter is clean (fig. 6 - fig. 6A)
– the cutter deck is clean
– the hydraulic engine fins are clean (fig. 7)
– the blades are sharp and firmly fastened in place
– the screw in the centre of the blade hub is safely tightened (fig. 1C, no.3)
Fill the fuel tank using a funnel with very fine filter (fig. 1A, no. 4).
STARTING THE ENGINE
– Push the throttle half way in (fig. 1B, no.5).
– If the engine is cold, use the choke (fig. 1B, no.6). Turn the ignition key on the dashboard (fig.1, no. 7).
– Once the engine has started, turn off the choke and wait for a few minutes to allow the engine to warm
up.
– To switch off the engine put the ignition key in the STOP position (fig.1, no. 7).
Important: When moving the mower from one place to another, keep the cutter deck at the maximum
height setting.
STARTING WORK
– Choose the desired cutting height using the lever (fig. 1D, no. 8). Suitably accelerate the engine and
engage the PTO lever (fig. 1, no. 1). Gently operate the forward lever (fig. 1B, no. 2) and start work.
To stop, return the forward lever to the stop position. The forward lever can be returned to the stop
position by pushing the brake pedal too (fig. 23, no. 1).
– The lever (fig. 1B, no. 2) is also used to reverse. When it is moved back, the machine moves
backwards – always operate it gently. Releasing the lever, this turns back automatically to the neutral
position.
8
Содержание
- Climber 9 8 9 2 1
- Caution danger attenzione pericolo attention danger vorsicht gefahr atencion peligro 7
- Grillo climber 9 8 9 2 8
- Hydrostatic ride on brush cutter 8
- Trinciaerba idrostatico grillo climber 9 8 9 2 19
- Identificazione e assistenza 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Istruzioni d uso 22
- Messa in opera della macchina 22
- Manutenzione e lubrificazione 24
- Tabella riassuntiva manutenzione 26
- Guida alla identificazione degli inconvenienti 27
- Desbrozadora hidrostatica 30
- Grillo climber 9 8 9 2 30
- Dispositivo de desbloqueo de la tracción el dispositivo de desbloqueo de la tracción está posicionado detrás del asiento si se verificase una avería en la máquina para poder remolcarla o desplazarla a mano posicionar la palanca hacia el exterior fig 20a en la posición indicada fig 20b la máquina está en trabajo controlar que el pistoncillo del motor hidráulico durante el trabajo no permanezca presionado de ser necesario registrar la tuerca fig 21 37
- Intervención recomendada intervenir si necesario 37
- Regulación del bloqueo diferencial el bloqueo diferencial tiene que activarse cuando el pedal se encuentra en el medio de su recorrido fig 8 para ajustar el punto de activación del bloqueo diferencial utilizar el dispositivo correspondiente fig 9 37
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 37
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 47
Похожие устройства
- Grillo Climber 8.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя