Miniland THERMETIC ROSE Инструкция онлайн [2/2] 523928
Содержание
Похожие устройства
- Miniland THERMETIC AZURE Инструкция
- Miniland STEEL FOOD THERMOS Инструкция
- Miniland FOOD THERMOS MINI MEDITERRANEA Инструкция
- Miniland NATURMEAL ON-THE-GO Инструкция
- Daikin EWAD250D-XS Размерные чертежи
- Daikin EWAD250D-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD250D-XS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD280D-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD280D-XS Размерные чертежи
- Daikin EWAD280D-XS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD300D-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD300D-XS Размерные чертежи
- Daikin EWAD300D-XS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD330D-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD330D-XS Размерные чертежи
- Daikin EWAD330D-XS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD350D-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD350D-XS Размерные чертежи
- Daikin EWAD350D-XS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD380D-XS Инструкция по монтажу
13 INSTRUQÓES DE UTILIZAQÁO Lave o produto antes de o usar pela primeira vez É aconselhável que se pré aqueca ou pré arrefeqa o recipiente metálico antes de o usar Deite agua a ferver fria e mantenha o fechado durante alguns minutos É aconselhável que nao se abra a tampa até de o usar Nao forcé a tampa para o fechar Recomenda se que se transporte o termo em posiqao vertical Os contentores interiores estáo preparados para micro ondas introduza os sempre destapados O termo metálico nao está preparado para micro ondas LIMPEZA Lave o interior usando sabáo líquido e um esfregáo macio É aconselhável que o mesmo seja lavado depois de cada utilizaqáo Nao se pode lavar em lava loiqa Se nao o utilizar regularmente guarde o num lugar seco e protegido dos ralos solares Deixe o aberto para urna melhor conservagáo O saco pode ser lavado á máo com um sabáo suave Para a seguranza e saúde do seu filho ADVERTÉNCIAS Utilize sempre este produto sob a supervisáo de um adulto Inspeccione o produto antes de cada uso Descarte o ao primeiro sinal de deterioraqáo ou fragilidade Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os administrar á crianga Mantenha fora do alcance das changas todos os componentes que nao estejam a ser usados A temperatura interior depende sempre da temperatura ambiente a que o termo se encontré INSTRUCTIONS D UTILISATION Lavez le produit avant de l utiliser pour la première fois Il est conseillé de préchauffer ou de pré refroidir le récipient métallique avant de l utiliser Versez de l eau bouillante froide et gardez le fermé pendant quelques minutes Il est conseillé de ne pas ouvrir le couvercle avant de l utiliser Ne forcez pas sur le couvercle pour le fermer On recommande de transporter la thermos en position verticale Les récipients intérieurs sont compatibles avec les microondes introduisez les toujours sans remettre le couvercle La thermos métallique n est pas compatible avec les microondes NETTOYAGE Lavez l intérieur en utilisant du savon liquide et un chiffon doux Il est conseillé de le laver après chaque utilisation Il ne peut pas être lavé au lave vaisselle Si vous ne l utilisez pas régulièrement rangez le dans un endroit sec et protégé des rayons du soleil Laissez le ouvert pour une meilleure conservation Le sac peut être lavé à la main avec un savon doux Pour la sécurité et la santé de votre enfant AVERTISSEMENTS Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d un adulte Inspectez le produit avant chaque utilisation Eliminez le au premier signe de détérioration ou fragilité Vérifiez toujours la température des aliments avant de les faire avaler à l enfant Conservez hors de la portée des enfants tous les composants que ne seront pas utilisés La température intérieure dépend toujours de la température ambiante à laquelle se trouve la thermos closed size 120 x 180 mm open size 240 x 180 mm GEBRAUCHSANLEITUNGEN Waschen Sie das Produkt vor der ersten Verwendung Es wird empfohlen den Metallbehälter vor der Verwendung vorzuwärmen oder vorzukühlen Gießen Sie kochendes oder kaltes Wasser hinein und halten Sie ihn einige Minuten lang verschlossen Es wird empfohlen den Deckel bis zur Verwendung des Inhalts nicht zu öffnen Wenden Sie beim Schließen keine zu starke Kraft auf den Deckel an Es wird empfohlen den Thermobehälter in senkrechter Stellung zu transportieren Die inneren Behälter sind mikrowellenfest Stellen Sie sie immer ohne Deckel in die Mikrowelle Der Thermobehälter aus Metall darf nicht in der Mikrowelle benutzt werden REINIGUNG Spülen Sie das Innere des Behälters mit flüssiger Seife und einem weichen Spülschwamm Es wird empfohlen den Behälter nach jeder Benutzung zu reinigen Der Behälter ist nicht spülmaschinenfest Wenn Sie den Behälter nicht regelmäßig benutzen bewahren Sie ihn an einem trockenen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf Er sollte offen aufbewahrt werden Die Tasche kann mit milder Seife von Hand gewaschen werden Zur Sicherheit und zur Wahrung der Gesundheit Ihres Kindes WARNUNGEN Dieses Produkt muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Produktes Beim ersten Anzeichen von Abnutzung oder Bruchstellen ist der Behälter wegzuwerfen Überprüfen Sie immer die Temperatur der Speisen bevor Sie sie dem Kind verabreichen Halten Sie alle nicht benutzten Elemente außerhalb der Reichweite von Kindern Die Innentemperatur hängt stets von der Temperatur des Raumes ab in dem sich der Thermobehälter befindet ISTRUZIONI PER L USO Prima di usarlo per la prima volta lavare I prodotto È consigliabile pre riscaldare o pre raffreddare I recipiente metallico prima del suo uso Versare acqua calda o fredda e mantenere chiuso II recipiente per alcuni minuti È consigliabile non aprire I coperchio fino al suo uso Non forzare II coperchio per chiuderlo Si raccomanda di trasportare il thermos in posizione verticale I contenitori interni sono adatti per il microonde introdurli sempre senza coperchio Il thermos metallico non è adatto per il microonde PULITURA Lavare l interno usando sapone liquido e uno strofinaccio mórbido È consigliabile lavarlo dopo ogni uso Non si puó lavare in lavastoviglie Se non lo si utilizza regolarmente conservarlo in un luogo secco e protetto dei raggi solari Lasciarlo aperto per una migliore conservazione La borsa si puó lavare a mano con un sapone neutro Per la sicurezza e la salute del bambino AWERTENZE Usare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto Ispezionare I prodotto prima di ogni uso Gettarlo vía al primo segno di deterioramento o fragilité Contrallare sempre la temperatura degli aliment prima di somministrarli al bambino Mantenere fuori dalla portata dei bambini tutti i componenti non siano in uso La temperatura interna dipende sempre dalla temperatura dell ambiente in cui si trova il thermos