Maxwell MW-3504 Black Инструкция по эксплуатации онлайн

панели управления или (17) на пульте ДУ, при этом
световые индикаторы (22) будут информировать
об установленной продолжительности работы.
Вы можете установить продолжительность ра-
боты от 0,5 до 7,5 часов (шаг установки 0,5 часа).
• Для выбора режима работы вентилятора нажми-
те на кнопку MODE (18) на пульте ДУ. Возможна
работа в трех режимах:
1. NORMAL просто вентиляция; скорость воз-
душного потока зависит от выбранного режи-
ма кнопкой ON/SPEED (30).
2. NATURE естественный ветер; режим, имити-
рующий натуральный ветер, интенсивность
воздушного потока, хаотично меняется: от
легкого дуновения до сильного порыва.
3. SLEEP стихающий ветер; скорость воздушно-
го потока циклически изменяется, непрерыв-
но нарастая и стихая.
Примечание: Каждое нажатие на кнопки управле-
ния сопровождается звуковым сигналом.
• Для выключения вентилятора нажмите кнопку
OFF (27) на панели управления или (19) на пуль-
те ДУ, при этом прозвучит продолжительный зву-
ковой сигнал.
Функция поворота корпуса вентилятора
Для включения режима работы вентилятора с ав-
томатическим поворотом корпуса в горизонталь-
ной плоскости нажмите кнопку OSC (28) на панели
управления или кнопку (20) на пульте ДУ. При этом
направление обдува будет изменяться в пределах
90°. Для выключения этой функции или для уста-
новки поворота корпуса в желаемом направлении
нажмите на кнопку ещё раз.
Вы можете также зафиксировать положение кор-
пуса в соответствии с желаемым углом обдува в
вертикальной плоскости. При этом угол наклона
корпуса (9) устанавливается вручную. Щелчки при
этом - нормальное явление.
Уход и обслуживание
• Перед чисткой вентилятора отключите вентиля-
тор, нажав на кнопку OFF (27) на панели управ-
ления или кнопку (19) на пульте ДУ и извлеките
сетевую вилку из розетки.
• Запрещается использовать для чистки венти-
лятора моющие жидкие и абразивные чистя-
щие средства.
• Протирайте устройство мягкой сухой тканью.
• Для чистки лопастей снимите переднюю решетку
(1), предварительно ослабив винт (2) и сняв обод
(3). Открутите фиксатор (4), вращая его по часо-
вой стрелке, и снимите лопасти (5).
• Протрите лопасти (5) слегка влажной тканью, по-
сле чего вытрите их насухо.
• Соберите вентилятор, следуя указаниям по
сборке.
• Запрещается погружать вентилятор в воду или
другие жидкости.
Хранение
• Отключите устройство от сети и произведите
его чистку.
• При необходимости разберите вентилятор. Сни-
мите обод (3), переднюю решетку (1), затем ло-
пасти (5) и заднюю решетку (7). Отсоедините
корпус (9), разберите основание, вынув ножки
(15) из стойки (14).
• Упакуйте вентилятор и уберите на хранение в су-
хое прохладное место, недоступное для детей.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В ~50 Гц
Максимальная мощность: 45 Вт
Угол поворота: 90°
Диаметр лопастей: 16”
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики устройств без предварительного
уведомления.
Срок службы вентилятора - 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД
РЕСПУБЛИКА КИПР,
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413,
Никосия.
Сделано в Китае.
ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ
Описание
1. Передняя защитная решетка
2. Винт и гайка для фиксации обода
3. Фиксирующий обод
4. Фиксатор лопастей
5. Лопасти
6. Гайка крепления задней решетки
7. Задняя решетка с ручкой для переноски
8. Ось электромотора
9. Корпус вентилятора
10. Панель управления
11. Фиксатор корпуса вентилятора
12. Выдвижная штанга
13. Фиксатор выдвижной штанги
14. Стойка
15. Ножки
16. Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления (16)
17. TIMER - Кнопка установки времени таймера
18. MODE - Кнопка выбора режима работы:
19. OFF - Кнопка выключения
20. OSC - Кнопка включения/выключения пово-
рота
21. ON/SPEED - Кнопка включения и выбора ско-
рости воздушного потока
Световые индикаторы
22. Индикатор времени, задаваемого таймером
автоматического отключения (4H/2H/1H/0.5H)
23. Индикатор режима скорости воздушного по-
тока:
• HIGH - высокая скорость потока воздуха
• MED - средняя скорость потока воздуха
• LOW - низкая скорость потока воздуха
24. Индикатор включения/выключения режима
поворота OSC
25. Индикатор режима MODE:
• NORMAL – просто вентиляция
• SLEEP – стихающий ветер
• NATURE – естественный ветер
26. Индикатор включения в сеть POWER
Панель управления (10)
27. OFF - Кнопка выключения
28. OSC - Кнопка включения/выключения пово-
рота корпуса
29. TIMER - Кнопка установки времени таймера
30. ON/SPEED - Кнопка включения и выбора ско-
рости воздушного потока
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации внимательно про-
читайте настоящую инструкцию по эксплуатации
вентилятора и храните ее в течение всего срока
эксплуатации.
• Перед первым включением убедитесь, что на-
пряжение в сети соответствует рабочему напря-
жению устройства.
• Неправильное обращение с устройством мо-
жет привести к его поломке и причинить вред
пользователю.
• Устанавливайте вентилятор на ровной устойчи-
вой поверхности.
• Запрещается использовать вентилятор вне по-
мещений.
• Запрещается включать вентилятор без установ-
ленных защитных решеток и подставки.
• Во избежание получения травм или повреждения
устройства запрещается вставлять посторон-
ние предметы в отверстия защитных решеток
вентилятора.
• Запрещается касаться вращающихся лопастей во
время работы вентилятора.
• Не используйте вентилятор в ванных комнатах
или помещениях с повышенной температурой
и влажностью.
• Не размещайте вентилятор на поверхностях, с
которых он может упасть в ванну или в другую
емкость, наполненную водой.
• Если вентилятор упал в воду, то прежде чем до-
тронуться до него, необходимо вынуть вилку се-
тевого шнура из розетки, и только после этого
можно извлечь вентилятор из воды.
• Не размещайте вентилятор вблизи штор, занаве-
сок или комнатных растений.
• Во избежание поражения электрическим то-
ком не включайте устройство влажными руками.
• Никогда не оставляйте включенное устройство
без присмотра.
• Вентилятор должен быть отключен от сети, если
вы им не пользуетесь, а также во время чистки.
• Отключая вентилятор от сети, не тяните за сете-
вой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.
• Не позволяйте детям играть с материалами упа-
ковки (особенно с полимерной плёнкой), ути-
лизируйте упаковку сразу после извлечения из
неё прибора.
• Не разрешайте детям пользоваться вентилято-
ром в качестве игрушки.
• Соблюдайте особые меры предосторожности
в тех случаях, когда вентилятором пользуются
дети или люди с ограниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для ис-
пользования детьми и людьми с ограниченными
возможностями, в исключительных случаях лицо,
отвечающее за безопасность, должно дать соот-
ветствующие и понятные инструкции о безопас-
ном использовании устройства и тех опасностях,
которые могут возникать при его неправильном
использовании.
• Не рекомендуется находиться под воздействием
потока воздуха от вентилятора в течение продол-
жительного периода времени (особенно детям и
людям пожилого возраста).
• Запрещается использовать вентилятор в
тех случаях, если поврежден сетевой шнур
или вилка сетевого шнура, если вентилятор
работает со сбоями, а также после его падения
или при наличии иного повреждения. В этом
случае обратитесь в авторизированный
(уполномоченный) сервисный центр для
проверки или ремонта вентилятора.
• Устройство предназначено только для домашне-
го использования.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Сборка вентилятора
• Вентилятор поставляется в разобранном виде.
Не подключайте прибор к электросети, не собрав
его полностью.
• Вставьте ножки (15) в стойку (14) до упора.
• Ослабьте фиксатор выдвижной штанги (13), вы-
двиньте штангу (12) на желаемую высоту и за-
фиксируйте ее также с помощью фиксатора (13).
• Установите корпус (9) на штангу (12) и закрепите
его фиксатором (11).
• Открутите гайку крепления задней решетки (6),
находящуюся на корпусе вентилятора (9), вращая
ее против часовой стрелки, и установите решетку
(7); следите, чтобы выступы на корпусе вентиля-
тора (9) совпали с установочными отверстиями
на решетке, а ручка для переноски находилась
сверху. Закрепите решетку гайкой (6), повора-
чивая ее по часовой стрелке.
• Установите лопасти (5) на ось электромотора (8)
и зафиксируйте их фиксатором (4), поворачивая
его против часовой стрелки.
• Совместите переднюю решетку (1) с задней (7),
соедините их с помощью обода (3), стянув его
винтом и гайкой (2).
• Вентилятор готов к работе.
Использование
Перед первым включением убедитесь, что напря-
жение в сети соответствует рабочему напряжению
устройства.
Для использования пульта дистанционного управ-
ления (пульт ДУ) вставьте 2 батарейки AAA (LR03)
(не входят в комплект поставки) в батарейный от-
сек, соблюдая полярность.
Если устройство не используется продолжительное
время, извлеките батарейки из пульта ДУ.
• Вставьте вилку сетевого шнура в розетку, при
этом загорится индикатор включения в сеть
POWER (26).
• Нажмите кнопку ON/SPEED (30) на панели управ-
ления или кнопку (21) на пульте ДУ, при этом за-
горится один из световых индикаторов режимов
работы MODE (25) и скорости воздушного потока
(23), прозвучит двойной звуковой сигнал, и вен-
тилятор начнет работать.
• Выбор скорости воздушного потока осущест-
вляется последовательным нажатием на кнопку
ON/SPEED (30) на панели управления или (21)
на пульте ДУ; о выбранной скорости информи-
руют световые индикаторы (23).Возможны три
скорости воздушного потока:
1. LOW - низкая скорость потока воздуха;
2. MED - средняя скорость потока воздуха;
3. HIGH - высокая скорость потока воздуха.
• Выбор параметров работы таймера автомати-
ческого отключения осуществляется последо-
вательным нажатием на кнопку TIMER (29) на
РУССКИЙ
ЕДЕНДІ
1. Алдыңғы қорғаныс тор
2. Шеңберді бекітуге арналған бұрама және сомын
3. Бекітетін шеңбер
4. Қалақтар бекіткіші
5. Қалақтар
6. Артқы торды бекітетін сомын
7. Тасымалдауға арналған сабы бар артқы тор
8. Электрмотор осі
9. Желдеткіш корпусы
10. Басқару тақтасы
11. Желдеткіш корпусының бекіткіші
12. Шығарылатын штанга
13. Шығарылатын штанганың бекіткіші
14. Тіреу
15. Аяқшалар
16. Қашықтан басқару пульты
17. TIMER – Таймер уақытын белгілеу батырмасы
18. MODE – Жұмыс режимін таңдау батырмасы:
19. OFF – Айыру батырмасы
20. OSC – Айналуды іске қосу/айыру батырмасы
21. ON/SPEED – Іске қосу және ауа ағынының
жылдамдығын таңдау батырмасы
22. Автоматты сөну таймерімен белгіленетін уақыт
көрсеткіші (4H/2H/1H/0.5H)
23. Ауа ағыны жылдамдығы режимінің көрсеткіші:
• HIGH – ауа ағынының жоғары жылдамдығы
• MED – ауа ағынының орташа жылдамдығы
• LOW – ауа ағынының төмен жылдамдығы
24. OSC айналу режимін іске қосу/айыру режимінің
көрсеткіші
25. MODE режимінің көрсеткіші:
• NORMAL – қарапайым желдету
• SLEEP – бәсеңдейтін жел
• NATURE – табиғи жел
26. POWER желіге қосылу көрсеткіші
27. OFF – Айыру батырмасы
28. OSC – Корпустың айналуын іске қосу/айыру
батырмасы
29. TIMER – Таймер уақытын белгілеу батырмасы
30. ON/SPEED – Іске қосу және ауа ағынының
жылдамдығын таңдау батырмасы
Құрылғыны іске қосу алдында берілген пайдалану
бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз
және оны пайдалану мерзімі бойы сақтаңыз.
• Алғашқы іске қосу алдында, желідегі кернеу құрылғы
кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
• Желдеткішті дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына
әкелуі және пайдаланушыға жарақат келітіруі
мүмкін.
• Желдеткішті түзу тұрақты бетке орнатыңыз.
• Желдеткішті бөлмелерден тыс пайдалануға тый-
ым салынады.
• Желдеткішті орнатылған қорғаныс торларсыз және
тіреусіз іске қосуға тыйым салынады.
• Жарақаттарға немесе құрылғының бұзылуына жол
бермеу үшін желдеткіш торларына бөтен заттарды
салуға тыйым салынады.
• Желдеткіш жұмыс істеп тұрған уақытта айналатын
қалақтарды ұстамаңыз.
• Желдеткішті жуыну бөлмелерінде немесе
ылғалдылығы жоғары жерлерде пайдаланбаңыз.
• Құрылғы ваннаға немесе суға толы басқа ыдыстарға
түсіп кете алатын жерлерде орналастырмаңыз.
• Егер желдеткіш суға түсіп кетсе, оған қол тигізгенде
дейін, желілік баудың айыртетігін ашалықтан
суырыңыз.
• Желдеткішті перделердің, шымылдықтардың және
үй өсімдіктернің қасында орналастырмаңыз.
• Электр ток соққысына жол бермеу үшін желдеткішті
сулы қолмен іске қоспаңыз.
• Ешқашан іске қосылған аспапты қараусыз
қалдырмаңыз.
• Әрқашан сіз құрылғыны пайдаланбаған кезде және
оны тазалағанда оны желіден ажыратыңыз.
• Желдеткішті желіден ажыратқанда, желілік баудан
тартпаңыз, ал желілік баудың айыртетігінен ұстаңыз.
• Балаларға орайтын материалдармен ойнауға рұқсат
етпеңіз (әсіресе полимерлі қаптаумен), аспапты ора-
удан шығарғаннан кейін оны утилизациялаңыз.
• Балаларға желдеткішті ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
• Егер құрылғыны балалар немесе мүмкіндіктері
шектеулі адамдар пайдаланса, аса назар болыңыз.
• Балаларға және мүмкіндіктері шектеулі адамдарға
берілген құрылғы пайдалануға арналмаған, ерек-
ше жағдайларда олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға аспапты қауіпсіз пайдалану және
оны дұрыс пайдаланбаған кезде пайда болатын
қауіптер туралы сәйкес және түсінікті нұсқаулықтар
беруге міндетті.
• Ұзақ уақыт бойы желдеткіштің ауа ағынының ал-
дында тұруға ұсынылмайды (әсіресе, балаларға
және жасы үлкен кісілерге).
• Желілік айыр тетіктің немесе баудың бүлінуі кезінде,
егер ол іркіліспен істегенде немесе құлағаннан
кейін құрылғыны пайлануға тыйым салынады.
Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектемеңіз және
жөндемеңіз. Барлық жөндеу сұрақтары бойынша
2 3
3504_newA4.indd 1 07.12.2011 16:19:35
Содержание
- _newa4 indd 1 07 2 011 16 19 35 1
- Русский 1
- Қазақ 1
- Kz бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді 2
- Rus дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года 2
- Ua дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року 2
- _newa4 indd 2 07 2 011 16 19 36 2
- Ооо голдер электроникс 2011 golder electronics llc 2011 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Greta GG 60 CF 33 (W)-00 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SF 6780 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVXL 125 Инструкция по эксплуатации
- Greta GG 50 MF 23 (G)-00 Инструкция по эксплуатации
- Vitek WX-3051 FL Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVXL 109 Инструкция по эксплуатации
- Greta GG 50 MF 13 (W)-0A Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SWH 4808 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVXD 109 Инструкция по эксплуатации
- Greta GG 50 MF 11 (W)-0A Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SWH 4807 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVTL 89 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT220 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 78AU570 Инструкция по эксплуатации
- Greta GG 50 MN 11 (W)-00 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVTL 82 Инструкция по эксплуатации
- Krona IGG (T) 2604 SEG F White Инструкция по эксплуатации
- Greta 1370-00-20 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVSL 88 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKС 875N14D Инструкция по эксплуатации