Daikin EWAP540MBYN [10/16] Cable for remote digital controller
![Daikin EWAP400MBYN [10/16] Cable for remote digital controller](/views2/1657093/page10/bga.png)
Installation manual
6
EWAP400~540MBYNN
Packaged air-cooled water chillers
4PW22678-1D
Setting the adresses on the digital controller
Set the addresses on the PCB by means of DIP-switches according
to the drawing below:
Where to find the DIP-switches of the digital controller
Important
Be sure to attach – in case of common leaving water control – the
optional temperature sensor.
Cable for remote digital controller
See remote digital controller in the operation manual.
1 A remote digital controller can be connected to the PCB inside
the unit by means of a 6-ray cable and a connector located on
the rear side of the remote digital controller in case you prefer to
operate the unit from a distance. You are allowed to use a cable
of up to 600 metres. Specifications of the cable: 6-ray telephone
cable with a maximum cable resistance of 0.1 Ω/m.
2 For units in a DICN configuration, the digital controllers of the
units can be installed remotely at a distance of up to 60 metres
by using a 6-ray telephone cable with a maximum cable
resistance of 0.1 Ω/m.
Setting the adresses on the remote digital controller
When a remote digital controller is used, the adress has to be set by
means of DIP-switches according to the drawing below:
Where to find the DIP-switches of the remote digital controller
BEFORE STARTING
I do confirm having executed and checked all the above
mentioned items.
Keep for future reference.
Master Slave 1 Slave 2 Slave 3
PCB
address
Any unit can be master, slave 1, slave 2 or slave 3.
Master Slave 1 Slave 2 Slave 3
Remote digital
controller address
Any unit can be master, slave 1, slave 2, slave 3...
To avoid damage to the controllers liquid crystals during
winter time, do not shut off the main power supply.
123456
OFF
123456
OFF
123456
OFF
123456
OFF
123456
OFF
123456
OFF
123456
OFF
123456
OFF
The unit should not be started, not even for a very short
period of time, before the following pre-commissioning
checklist is filled out completely.
tick ✓
when
checked
standard steps to go through before starting the unit
■
1
Check for external damage.
■
2 Open all shut-off valves indicated by a red label: "OPEN THIS
VALVE BEFORE OPERATION". (Open the liquid line, discharge
and suction (if provided) stop valves completely.)
■
3 Install main fuses, earth leak detector and main switch.
Recommended fuses: aM according to IEC standard 269-2.
Refer to the wiring diagram for size.
■
4 Supply the main voltage and check if it is within the allowable
±10% limits of the nameplate rating.
The electrical main power supply should be arranged so, that
it can be switched on or off independently of the electrical
supply to other items of the plant and equipment in general.
Refer to the wiring diagram, terminals L1, L2 and L3.
■
5 Supply water to the evaporator and verify if water flow is within
the limits as given in the table under "Water charge, flow and
quality" on page 4.
■
6
The piping must be completely purged.
■
7 Connect the pump contact in series with the contact of the
flowswitch, so that the unit can only come in operation when the
waterpumps are running and the water flow is sufficient.
For DICN configurations, every chiller shall have its own
flowswitch and shall be interlocked with the pump from which it
gets the flow.
■
8
Check the oil level in the compressors.
■
9 Connect the power supply to the heatertapes.
The heatertapes must be connected to an independent,
separately fused, power supply all year-round.
■
10 Install the filter kit supplied with the unit in front of the
evaporator water inlet. The filter has a mesh size of maximum
1.0 mm.
■
11 Check that all the water sensors are correctly fixed into the
heat exchanger (see also the sticker attached to the heat
exchanger).
NOTE
■ It is necessary to read the operation manual
delivered with the unit before operating the unit. It
will contribute to understand the operation of the
unit and its electronic controller.
■ Close all switch box doors after installation of the unit.
Date Sign
Содержание
- Installation manual 1
- Packaged air cooled water chillers 1
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk uzskaitīto modeįu gaisa kondicionētāji uz kuriem attiecas šī deklarācija 3
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions 02 der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden 03 sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions 3
- Bunun koşullarına uygun olarak 3
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies 05 están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones 06 sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni 07 â ó è û ìêˆó ìâ ùô îfiïô ıô úfiù ô ïïô ááú êô î óôóèûìòó fi ùëó úô fiıâûë fiùè úëûèìô ôèô óù è û ìêˆó ìâ ùè ô ëá â ì 3
- Conformément aux stipulations des 3
- Daikin europe n v 3
- De acordo com o previsto em 3
- Declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hac 3
- Declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie 3
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att 3
- Deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność że modele klimatyzatorów których dotyczy niniejsza deklaracja 3
- Dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione 3
- Directives as amended 02 direktiven gemäß änderung 03 directives telles que modifiées 04 richtlijnen zoals geamendeerd 05 directivas según lo enmendado 06 direttive come da modifica 07 ëáèòv fi ˆ ô ó ùúô ô ôèëıâ 08 directivas conforme alteração em 09 директив со всеми поправками 3
- Direktive z vsemi spremembami 20 direktiivid koos muudatustega 21 директиви с техните изменения 22 direktyvose su papildymais 23 direktīvās un to papildinājumos 24 smernice v platnom znení 25 değiştirilmiş halleriyle yönetmelikler 3
- Direktiver med senere ændringer 11 direktiv med företagna ändringar 12 direktiver med foretatte endringer 1 3
- En60335 2 40 3
- Enligt villkoren i 3
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung daß die modelle der klimageräte für die diese erklärung bestimmt ist 3
- Erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at 3
- Erklærer under eneansvar at klimaanlægmodellerne som denne deklaration vedrører 3
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям 10 overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser 11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner 3
- Ewap400mbynn ewap460mbynn ewap540mbynn ewtp400mbynn ewtp460mbynn ewtp540mbynn 3
- Following the provisions of 3
- Gemäß den vorschriften der 3
- Gitt i henhold til bestemmelsene i 3
- Ievērojot prasības kas noteiktas 3
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 1st of february 2008 3
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid 3
- Követi a z 3
- La declaración 3
- Laikantis nuostatų pateikiamų 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 3
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják 17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami 18 sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili 20 on vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele 3
- Noudattaen määräyksiä 3
- Ob upoštevanju določb 3
- Održiavajúc ustanovenia 3
- Overeenkomstig de bepalingen van 3
- Prema odredbama 3
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že modely klimatizace k nimž se toto prohlášení vztahuje 3
- Pw37336 3e 3
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti 14 za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům 15 u skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama 3
- Secondo le prescrizioni per 3
- Siguiendo las disposiciones de 3
- Tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder 3
- Tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi 3
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a klímaberendezés modellek melyekre e nyilatkozat vonatkozik 3
- Under iagttagelse af bestemmelserne i 3
- V platném znění 15 smjernice kako je izmijenjeno 1 3
- Vastavalt nõuetele 3
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft 3
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai kuriems yra taikoma ši deklaracija 3
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že tieto klimatizačné modely na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie 3
- Z późniejszymi poprawkami 18 directivelor cu amendamentele respective 3
- Z vso odgovornostjo izjavlja da so modeli klimatskih naprav na katere se izjava nanaša 3
- Za dodržení ustanovení předpisu 3
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Ìâ ù úëûë ùˆv è ù íâˆv ùˆv 3
- În urma prevederilor 3
- В соответствии с положениями 3
- Декларира на своя отговорност че моделите климатична инсталация за които се отнася тази декларация 3
- Следвайки клаузите на 3
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции 22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus 23 tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem 24 sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom 25 ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur 3
- 26 bar 4
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 4
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 4
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 4
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 4
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 4
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 4
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 4
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 4
- Jiro tomita director quality assurance ostend 1st of february 2008 4
- Ps 29 bar 4
- Pw37336 3e 4
- Tsmax 68 c 4
- Tsmin 33 c 4
- Electrical specifications 5
- Installation manual 5
- Introduction 5
- Ntroduction 5
- Options and features 5
- Technical specifications 5
- Ain component 6
- Election of location 6
- Inspecting and handling the unit 6
- Main components 6
- Nspecting and handling the unit 6
- Operation range 6
- Peration range 6
- Selection of location 6
- Standard supplied accessories 6
- As a general rule for this and other units it is recommended to check the insertion depth of the water temperature sensors into the connection pipes prior to operation see figure 7
- Checking and connecting the water circuit 7
- Fix anchor bolts into the concrete foundation when finally fixing the unit by means of these anchor bolts make sure that the washers for channel din434 and both field supplied rubber plates and field supplied raw cork or rubber sheets for better vibration protection are installed as indicated 7
- Ground level mounting 7
- Gwp global warming potential 7
- If air or dirt gets in the water circuit problems may occur therefore always take into account the following when connecting the water circuit 7
- Important information regarding the refrigerant used 7
- In case a base is made on concrete floor make sure to provide a ditch as shown it is important to extract drainage regardless of whether a base is made in the ground or on the concrete floor ditch sewerage 7
- Ingredient ratio of the concrete is cement 1 sand 2 and gravel 3 insert iron bars of ø10 mm at every interval of 300 mm the edge of the concrete base should be planed 7
- Install vibration mountings in case of a roofmounted unit or other installation where noise and vibration might be an impediment 7
- Make sure that the foundation surface is even and flat 7
- Mportant information regarding the refrigerant used 7
- Npacking and placing the unit 7
- Preparing checking and connecting the water circuit 7
- Preparing the unit for connection to the water circuit a box containing couplings and a filter is delivered with the unit 7
- Refrigerant type r407c 7
- Remove the wooden beams from the unit 7
- Reparin 7
- Set the unit on a solid and level foundation 7
- The concrete foundation should approximately be 100 mm higher than the floor level for ease of plumbing work and better drain 7
- The measurement tabulated is based on the fact the base is made in the ground or on a concrete floor in case the base is made on a rigid floor it is possible to include thickness of concrete floor in that of the base 7
- The refrigerant quantity is indicated on the unit name plate 7
- The units are equipped with a water inlet and water outlet for connection to a chilled water circuit this circuit must be provided by a licensed technician and must comply with all relevant european and national regulations 7
- This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol do not vent gases into the atmosphere 7
- Unpacking and placing the unit 7
- Value 1652 7
- Victauli 7
- A field supplied blow down port for flushing fluid and accumulated material from inside the filter can be connected on the filter end cap 8
- Air vents must be provided at all high points of the system the vents should be located at points which are easily accessible for servicing 8
- Ater charg 8
- Choose the position of insertion in a way that the cable length of the sensor 12 m is long enough to be attached to the master pcb 8
- Connecting the counter pipes weld the supplied counter pipes to the ends of the water circuit and connect to the unit with the provided couplings 8
- Connecting the water circuit 8
- Connecting the filter 8
- Drain taps must be provided at all low points of the system to permit complete drainage of the circuit during maintenance or in case of shut down 8
- Flow and quality 8
- For units in a dicn configuration the minimum required water volume in the system must equal the biggest required minimum volume of every individual chiller in the system 8
- For units in a dicn configuration with common leaving water control be sure to foresee an insertion hole for the additional water temperature sensor sensor and sensor holder are optional parts 8
- If air or dust gets in the water circuit problems may occur therefore always take into account the following when connecting the water circuit 8
- Improper installation of the supplied filter will result in severe damage of the equipment freezing of the evaporator 8
- Iping insulation 8
- Onnecting the water circuit 8
- Piping insulation 8
- Protect the water piping against water freezing during winter period e g by using a glycol solution or heatertape 8
- Provide adequate safeguards in the water circuit to make sure that the water pressure will never exceed the maximum allowable working pressure 8
- Q 2 xt cx t 8
- Shut off valves should be provided at the unit so that normal servicing can be accomplished without draining the system 8
- The complete water circuit inclusive all piping must be insulated to prevent condensation and reduction of the cooling capacity 8
- The evaporator is foreseen of flexible joints for the water inlet and outlet refer to the outlook diagram evaporator water connections are to be made in accordance with the outlook diagram respecting the water in and outlet 8
- The insertion hole shall be 1 4 gas female thread and should be located in the mixed waterflow of the chillers make sure that the sensortip is in the waterflow and that you have a length of straight pipe l of at least 5x the pipe diameter a before the sensor 8
- The minimum water volume v l in the system should fullfill the criteria below 8
- The water pressure should not exceed the maximum working pressure of 10 bar 8
- The water quality must be in accordance with the specifications listed in the table below 8
- The filter kit supplied with the unit must be installed in front of the evaporator water inlet by means of the supplied couplings as shown in the figure the filter has holes of diameter 1 mm and secures the evaporator against clogging 8
- To assure proper operation of the unit the water flow through the evaporator must be within the operation range as specified in the table below and a minimum water volume is required in the system 8
- Vibration eliminators in all water piping connected to the chiller are recommended to avoid straining the piping and transmitting vibration and noise 8
- Victauli 8
- Water charge flow and quality 8
- Connection and setup of a dicn system 9
- Connection of the air cooled water chiller power supply 9
- Field wiring 9
- Ield wiring 9
- Interconnection cables 9
- Parts table 9
- Power circuit and cable requirements 9
- Before starting 10
- Cable for remote digital controller 10
- Efore starting 10
- Setting the adresses on the digital controller 10
- Setting the adresses on the remote digital controller 10
- Where to find the dip switches of the digital controller 10
- Where to find the dip switches of the remote digital controller 10
- Customization in the service menu 11
- Defining a unit in a setup of a dicn system 11
- Defining of the changeable digital analog inputs and outputs 11
- Defining the setpoint signal setting 11
- Setting of compressor running hours 11
- Setting of the minimum outlet water temperature 11
- Setting the password for safety reset 11
- Ustomization in the service menu 11
- Defining the bms settings 12
- Defining the thermostat settings 12
- How to continue 12
- Ow to continue 12
- Setting of the probe offset 12
- Steering the pump manually 12
- Annex i 13
- Defining a unit in a setup of a dicn system 13
- Defining a unit in a setup of a dicn system 13
- Example 1 single ring system with 1 pump 13
- Examples 13
- Field wiring and wiring parts table 13
- Installation examples for a dicn configuration 13
- Installation examples for a dicn configuration 13
- Introduction 13
- Ntroduction 13
- Parameter settings of the units 13
- Purpose 13
- Xamples 13
- Example 2 single ring system with separate pumps 14
- Example 3 double ring system with several pumps 14
- Parameter settings of the units 14
- Purpose 14
- Brief operation instructions ewap mbynn packaged air cooled water chillers 15
- Quipment technical data 15
- Up and shut down 15
Похожие устройства
- Daikin EWAP540MBYN Технические данные
- Daikin EWAP540MBYN Сервис мануал
- Daikin EWWD340CJYNN Инструкция оператора
- Daikin EWWD340CJYNN Инструкция по монтажу
- Daikin EWWD340CJYNN Технические данные
- Daikin EWWD340CJYNN Сервис мануал
- Daikin EWWD400CJYNN Инструкция оператора
- Daikin EWWD400CJYNN Инструкция по монтажу
- Daikin EWWD400CJYNN Технические данные
- Daikin EWWD400CJYNN Сервис мануал
- Daikin EWWD480CJYNN Инструкция оператора
- Daikin EWWD480CJYNN Инструкция по монтажу
- Daikin EWWD480CJYNN Технические данные
- Daikin EWWD480CJYNN Сервис мануал
- Daikin EWWD550CJYNN Инструкция оператора
- Daikin EWWD550CJYNN Инструкция по монтажу
- Daikin EWWD550CJYNN Технические данные
- Daikin EWWD550CJYNN Сервис мануал
- Daikin EWWD700CJYNN Инструкция оператора
- Daikin EWWD700CJYNN Инструкция по монтажу