Daewoo Electronics KOR-6C17 [4/10] Установка
![Daewoo Electronics KOR-6C17 [4/10] Установка](/views2/1006572/page4/bg4.png)
Содержание
- About t owjual 1
- Daewoo 2
- Kor 6c17 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Микроволновая печь 2
- Меры предосторожности во избежание возможного облучения микроволновым излучение 3
- Содержание 3
- Инструкции по заземлению 4
- Установка 4
- Важные инструкции по безопасности 5
- Внешний вид и особенности печи 6
- Прцедура работы 7
- Посуда для приготовления пищи 8
- Прежде чем звонить в службу сервиса 8
- Вопросы и ответы 9
- Уход и очищение 9
- Рекомендует произвести его замену 10
- Спецификации 10
- Срок службы данног изделия 15 лет с даты выпуска по истечении 10
- Указанного периода времени компания дэу электроникс ко лтд 10
- Это важно 10
Похожие устройства
- Bork HB HCN 9960 SI Инструкция по эксплуатации
- Avaya 6424 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-508AB+ Инструкция по эксплуатации
- JBL PRX518S Инструкция по эксплуатации
- Sturm RH2512M Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics KOR-6C0B5S Инструкция по эксплуатации
- Bork KT700 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-123R Инструкция по эксплуатации
- Avaya 2030 Инструкция по эксплуатации
- JBL MRX515 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-410AB+ Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭП-650/24 Инструкция по эксплуатации
- Bork BM500 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics KOR-6C07 Инструкция по эксплуатации
- Avaya 2050 Инструкция по эксплуатации
- JBL PRX512M Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-510AB+ Инструкция по эксплуатации
- Sturm RH2513 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics KOR-63RAA Инструкция по эксплуатации
- Bork M401 Инструкция по эксплуатации
0Е003А П 6С1 702 3 2003 4 9 11 ЗЗАМ 1Г1 л 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Данное устройство должно быть заземлено В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током благодаря тому что электрический ток уходит по заземляющему проводу Данное устройство укомплектовано сетевым шнуром оснащенным заземляющим проводом и заземляющей штепсельной вилкой Вилка должна быть подключена к должным образом установленной и заземленной розетке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное заземление грозит опасностью поражения электрическим током Если вы не до конца поняли инструкции по заземлению или если сомневаетесь правильно ли произведено заземление проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или ремонтником Если необходимо использовать удлинительный провод используйте только трехжильный удлинительный провод оснащенный трехконтактной заземляющей штепсельной вилкой и трехконтактной розеткой подходящей к штепсельной вилке устройства Номинальные электрические характеристики удлинительного кабеля должны быть равны или выше электрических характеристик устройства УСТАНОВКА 1 Устойчивая ровная поверхность Устройство должно быть установлено на устойчивой ровной поверхности Данное устройство предназначено только для использования на столе О Оставьте место за устройством и по бокам Не должны быть загорожены никакие вентиляционные отверстия Если вентиляционные отверстия будут закрыты во время работы печь может перегреться и возможно сломаться О Держите подальше от радиоприемников и телевизоров Если печь находится вблизи телевизионной или радио антенны антенного кабеля и т д это может ухудшить телевизионный прием или вызвать радиопомехи Расположите печь как можно дальше от этих приборов Держите подальше от нагревательных приборов и водопроводных кранов При выборе места для установки печи держите печь подальше от горячего воздуха пара или брызг иначе это может плохо подействовать на изоляцию и могут произойти поломки С Источник питания Проверьте свой местный источник питания Эта печь требует электрический ток примерно 6 ампер 230 В 50 Гц Сетевой шнур имеет длину примерно 0 8 м Используемое напряжение должно соответствовать указанному в технических характеристиках Использование более высокого напряжения может вызвать возгорание или другие несчастные случаи приводящие к поломке печи Использование более низкого напряжения приводит к замедлению процесса приготовления Мы не несем ответственности за повреждения связанные с использованием данной печи при напряжении или с предохранителями отличными от указанных Если сетевой шнур поврежден он во избежание опасности должен быть заменен производителем или его сервисным центром или лицом имеющим аналогичную квалификацию А Распаковав печь проверьте ее на предмет повреждений таких как перекошенная дверца сломанная дверца вмятина на поверхности внутренней камеры Если заметны какие либо из вышеперечисленных повреждений НЕ ПРОИЗВОДИТЕ УСТАНОВКУ и немедленно сообщите продавцу 7 Не используйте печь при температуре ниже комнатной Это может произойти если вы принесли ее с улицы в холодную погоду Дайте печи достигнуть комнатной температуры прежде чем ее использовать верхней поверхностью печи необходимо оставить свободное пространство высотой как 8 Над минимум 100 мм 2