Greta 1370-Э-20 [9/16] Обслуговування і догляд
![Greta 1370-Э-20 [9/16] Обслуговування і догляд](/views2/1065788/page9/bg9.png)
24
P контрольная лампочка нагревателей электрической духовки поз. 2.
Когда загорается контрольная лампочка нагревателей духовки P это означа-
ет, что нагревательные элементы (один, оба или ТЭНPгриль) духовки включены.
Когда загорается контрольная лампочка электрической конфорки – это
значит, что конфорка включена.
Плита может иметь таймер механический для подачи звукового сигнала.
Диапазон устанавливаемого времени 1..60 мин. Включение таймера осущест-
вляется соответствующей ручкой на панели управления поворотом по ходу
часовой стрелки.
Электрическая духовка с ТЭН\грилем и вертелом (при наличии).
Управление электрической духовкой с ТЭНPгрилем осуществляется
датчикомPреле температуры (ручка поз.9) и переключателем мощности (ручка
поз.4), которые расположены на панели управления (рис. 4).
Чтобы включить электрическую духовку, нужно сначала повернуть ручку
датчикаPреле температуры поз. 9 рис. 4 по ча-
совой стрелке и уста новить на желаемую тем-
пературную отметку. Затем ручкой переключа-
теля поз. 4 рис. 4 вращением против часовой
стрелки, включить верхний нагрева тельный
элемент, нижний, оба нагрева тельных элемен-
та или ТЭНPгриль с вертелом (при наличии).
Ручка датчикаPреле температуры кругового
вращения не имеет.
Одновременно с нагревателями духовки
включается лампочка подсвет ки (горит на
протяжении работы электрической духовки) и
контрольная лампочка электрической духовки
(отключается при достижении нагревателями заданной температуры).
Перед использованием ТЭНPгриля с вертелом (при наличии) необходимо
установить вертел (при наличии) в муфту мотора и на опору см. рис. 5
Во время приготовления ручка вертела (при наличии) должна быть снята,
а дверца закрыта.
Электрическая духовка.
Управление электрической духовкой осуществляется датчикомPреле темпе-
ратуры и переключателем мощности.
Чтобы включить электрическую духовку, нужно сначала повернуть ручку
датчикаPреле температуры поз. 9 рис. 4 по часовой стрелке и уста новить на
желаемую температурную отметку. Затем ручкой переключа теля поз. 4 рис. 4
вращением против часовой стрелки, включить верхний нагрева тельный эле-
мент, нижний или оба нагрева тельных элемента.
Ручка датчикаPреле температуры кругового вращения не имеет.
Одновременно с нагревателями духовки включается лампочка подсвет ки
(горит на протяжении работы электрической духовки) и контрольная лампочка
электрической духовки (отключается при достижении нагревателями заданной
температуры).
Рис. 5
9
Електрична духовка з ТЕН-грилем і роженом (за наявності).
Управління електричною духовкою з ТЕН-грилем здійснюється датчиком-
реле температури (ручка поз.9) і перемикачем потужності (ручка поз.4), які
розташовані на панелі управління (мал. 4).
Щоб включити електричну духовку, потрібно спочатку повернути ручку дат-
чика-реле температури поз. 9 мал. 4 за годинниковою стрілкою і установити
на бажану температурну відмітку. Потім ручкою перемикача поз. 4 мал. 4 обер-
танням проти годинникової стрілки, включити верхній нагрівач, нижній, обидва
нагрівача або ТЕН-гриль з роженом (за наявності).
Ручка датчика-реле температури кругового
обертання не має.
Одночасно з нагрівачами духовки включа-
ється лампочка освітлення (горить впродовж
роботи електричної духовки) і контрольна лам-
почка електричної духовки (відключається при
досягненні нагрівачами заданої температури).
Перед використанням ТЭН-гриля з роже-
ном (за наявності) необхідно встановити ро-
жен (за наявності) в муфту мотора і на опору
див. мал. 5.
Під час приготування ручка рожена (за на-
явності) повинна бути знята, а дверці закриті.
Електрична духовка.
Керування електричною духовкою здійснюється датчиком-реле температу-
ри і перемикачем потужності.
Щоб включити електричну духовку, потрібно спочатку повернути ручку
датчика-реле температури поз. 9 мал. 4 за годинниковою стрілкою і устано-
вити на бажану температурну відмітку. Потім ручкою перемикача поз. 4 мал. 4
обертанням проти годинникової стрілки, включити верхній нагрівач, нижній або
обидва нагрівача.
Ручка датчика-реле температури кругового обертання не має.
Одночасно з нагрівачами духовки включається лампочка освітлення (горить
впродовж роботи електричної духовки) і контрольна лампочка електричної ду-
ховки (відключається при досягненні нагрівачами заданої температури).
ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Для підвищення ККД конфорок рекомендується користуватися посудом з
рівним, плоским дном, діаметром рівним або трохи більшим конфорки.
Щоб конфорки не іржавіли, не ставте на них каструлі з мокрим дном.
УВАГА! При появі слідів деформації або руйнування на поверхні елек-
троконфорки, негайно відключить плиту від мережі! Конфорку, що ви-
йшла з ладу, відновити неможливо!
3абруднення столу може бути видалено за допомогою речовини для чи-
щення металевих виробів. Не рекомендується вживання миючих засобів, що
володіють високими абразивними властивостями.
Не залишайте на емальованих деталях плити рідини, що містять кислоти
(сік лимона, оцет, виноградний сік і ін.).
Мал. 5
Содержание
- Бытовая бытовая 1
- Плита не може використовуватися на підприємствах харчування кафе ресторанах і т і плита не может использоваться на предприятиях питания кафе ресторанах и т п 1
- Плита плита електрична електрична 1
- Плита электрическая плита электрическая 1
- Побутова побутова 1
- Посібник по експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Үлгі 1 470 э 1 370 э саны 00 0 1 02 03 04 05 06 07 электр плитасы 1 жайпақ қаңылтыр таба 1 духовка торы 1 ұршық 1 ұршықтың тіреуіші 1 реттеу аяқтары 4 пайдалану бойынша нұсқаулық 1 орама 1 1
- ____ ______________ 20 ___ г м п ____________________________ 2
- _________ мастер _______________ владелец ____________ 2
- _________________________ мп 2
- __________________________ дата _________________ 2
- ___________________________________ 2
- ______________________________________________ 2
- Владелец и его адрес ____________________________________ выполнена работа _______________________________________ ___________________________________________________________ 2
- Зміст 2
- Изъят ___ __________20___ г мастер__________ 2
- Корешок талона 1 на гарантийный ремонт ________________________ 2
- Корешок талона 2 на гарантийный ремонт ________________________ 2
- На гарантийний ремонт 2
- Т а л о н 1 2
- Т а л о н 2 2
- Установка плиты 2
- Загальні вказівки 3
- Www greta ua 4
- Ближня ліва 1 0 1 0 145 4
- Ближня права 1 0 1 0 145 4
- Дальня ліва 1 5 1 5 180 4
- Дальня права 1 5 145 4
- Листок отзыва потребителей 4
- Розташування конфорок потужність квт діаметр мм 1470 э 1370 э 4
- Таблиця 2 4
- Технічні дані 4
- Электроплита бытовая гост 14919 83 4
- Вимоги безпеки 5
- Комплектність 5
- Масса 5
- Загальний вид електроплити 6
- Панель керування 6
- Свидетельство о приемке 6
- Утилизация изделия 6
- Інструкція з експлуатації 7
- Будьте особенно осторожны со стеклян ными комплектующими 7
- Возможные неисправности и методы их устранения 7
- Гарантийные обязательства 7
- Гарантийный срок эксплуатации плиты 2 года со дня продажи через роз ничную торговую сеть а при отсутствии документа подтверждающего пере дачу товара потребителю или при отсутствии в руководстве по эксплуатации отметки о продаже со дня выпуска предприятием изготовителем рекомендуется использовать плиту только в домашних условиях гарантийный срок хранения плиты 12 месяцев со дня выпуска предприятием изготовителем при соблюдении правил хранения согласно раз делу правила хранения настоящего руководства по эксплуатации покупатель должен получить руководство по эксплуатации на изделие с отметкой магазина о продаже проверить наличие в нем отрывного талона и заполнить его проверьте комплектность плиты и отсутствие механических повреждений завод изготовитель не принимает претензий на некомплектность и меха нические повреждения плиты после ее продажи гарантия не распространяется на плиты используемые в общественных местах и предприятиях общественного питания кафе ресторанах и т д отсутствие отме 7
- До установки электроплиты у потребителя она должна храниться в завод ской упаковке в отапливаемых и вентилируемых помещениях при температуре от 1 с до 40 при относительной влажности не более 80 при отсутствии в воздухе кислотных и других паров вредно действующих на материалы плиты складирование электроплит в упаковке должно производиться не более чем в два яруса по высоте транспортирование электроплиты должно производиться в вертикальном положении в заводской упаковке с предохранением от осадков и механических повреждений 7
- Мал 4 7
- Правила хранения 7
- Сигнальна лампочка включеного стану конфорок столу 2 сигнальна лампочка включеного стану жарочної електрошафи 4 ручка перемикача потужності жарочної електрошафи 5 ручка перемикача потужності ближньої лівої конфорки 6 ручка перемикача потужності дальньої лівої конфорки 7 ручка перемикача потужності дальньої правої конфорки окрім мод 1370 э 8 ручка перемикача потужності ближньої правої конфорки 9 ручка терморегулятора жарочної електрошафи 7
- Установку електроплити її приєднання до живлячої електромережі зазем лення і випробування в роботі технічне обслуговування в процесі експлуатації проводиться монтажно експлуатаційними організаціями з дотриманням пра вил технічної експлуатації електроустановок споживачем монтаж електроплити повинен проводитися після закінчення будівельних і обробних робіт електричні з єднання електрична безпека плити гарантується тільки при правильному її заземлен ні відповідно до стандартів по електричній безпеці виробник не несе відповідальності за будь який збиток причиною якого було неправильне під єднання обладнання під єднання кабелю до мережі плита обладнана кабелем 3х4 3х2 5 без вилки для під єднання кабелю до мережі оснастіть його відповідною вилкою або безпосередньо приєднайте обладнання до мережі без вилки і розетки в останньому випадку необхідно встановити багатолінійний перемикач відповідний навантаженню обладнання з відстанню між розведеними контактами не менше 3 мм причому лінія за землен 7
- Керування плитою 8
- Обслуживание и уход 8
- Обслуговування і догляд 9
- Включение верхнего и нижнего нагревательного элемента 10
- Включение верхнего нагревательного элемента 10
- Включение нижнего нагревательного элемента 10
- Включение тэн гриля при наличии 10
- Включение тэн гриля с вертелом при наличии 10
- Господарське відділення щоб відкрити дверці їх потрібно підвести вгору утримуючи за спеціально виконану видавку знизу і нахилити на себе мал 7 як висунути ящик див мал 8 можливе виконання плити без господарського відділення із заглушкою при переміщенні електроплити забороняється піднімати її за ручку дверей жарочної електрошафи переміщення електроплити проводиться при відкритих дверях за верх жарочної електрошафи 10
- Для выбора различных функций плиты служат ручки расположенные на панели управления рис ручки управления электрическими конфорками рис 4 поз 5 6 7 8 вращая ручку против часовой стрелки можно выбрать следующие функции 0 конфорка выключена 1 6 мощность конфорки от минимальной до максимальной ручки управления электрической духовкой выбор различных режимов приготовления в духовке осуществляется с по мощью двух ручек рис 4 поз 4 и поз 9 ручка управления переключателем мощности 0 духовка выключена 10
- Забороняється очистка плити парою 10
- Контрольная лампочка электрических конфорок поз 1 10
- Мал 6 10
- Мал 7 10
- Мал 8 10
- Можливі несправності і методи їх усунення 10
- Нагрузке оборудования с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм причем линия заземления не должна разрываться перед подсоединением убедитесь в том что предохранители или автоматические выключатели и проводка выдержат рабочую нагрузку оборудования см раздел технические характеристики заземление соответствует требованиям предъявляемым к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный выключатель находятся в легко доступном месте перед первым включением электроплиты необходимо эмалированные поверхности и стенки жарочного электрошкафа протереть мягкой тряпкой смоченной в растворе моющего порошка после чего проте реть насухо удалить консервационную смазку с конфорок произвести предварительный нагрев стола без установки посуды и не загруженного жарочного электрошкафа с открытой дверцей в течение 40 60 мин для удаления смазки и влаги нагрев следует вести на минимальных ступенях мощности 10
- Описание контрольных лампочек см рис 4 10
- Освещение духовки которое остается включенным во время всех операций при наличии подсветки 10
- Перед користуванням жарочною електрошафою заздалегідь розігрійте її протягом 15 хв при випіканні не рекомендується часто відкривати двері жарочної електро шафи якщо в процесі випікання передня або задня частина виробу що випікаєть ся зарум янюється сильніше то через деякий час потрібно розвернути деко на 18 10
- Ручка управления датчиком реле температуры термостатом поз 9 10
- Сушка фруктів грибів проводиться при відкритих дверях ел шафи при користуванні грилем встановлюйте решітку на верхні рівні а піддон для збору жиру на нижні внутрішню поверхню електрошафи оглядове скло всі зовнішні емальовані поверхні протирайте м якою ганчіркою змоченою в роз чині миючого засобу а потім досуха для заміни лампи пристрою освітлення необхідно відключити плиту від мережі і зняти скляний плафон по вернувши його проти ходу годинникової стрілки мал 6 після заміни лампи встановити скляний плафон назад увага перед заміною лампи електроплиту відклю чити від мережі 10
- Управление плитой 10
- Установка различных температурных режимов от 50 с до 290 с 10
- Ближняя дальняя дальняя ближняя левая левая правая правая 11
- Гарантійний термін експлуатації плити 2 роки з дня продажу через роздрібну торгову мережу а за відсутності документа підтверджуючого передачу товару спо живачу або за відсутності в посібнику по експлуатації відмітки про продаж з дня випуску підприємством виробником рекомендується використовувати плиту тільки в домашніх умовах гарантійний термін зберігання плити 12 місяців з дня випуску підприємством виробником при дотриманні правил зберігання згідно розділу правила зберігання цього посібника по експлуатації покупець повинен одержати посібник по експлуатації на виріб з відміткою мага зина про продаж перевірити наявність в ньому відривного талона і заповнити його перевірити комплектність плити і відсутність механічних пошкоджень завод виробник не приймає претензій на некомплектність і механічні пошко дження плити після її продажу гарантія не розповсюджується на плити що використовуються в суспільних міс цях і підприємствах громадського харчування кафе ресторанах і т д відсутність відмітк 11
- Гарантійні зобов язання 11
- До установки електроплити у споживача вона повинна зберігатися в завод ській упаковці в опалювальних і вентильованих приміщеннях при температурі від 1 с до 40 при відносній вогкості не більше 80 за відсутності в повітрі кислотної і іншої пари шкідливо діючої на матеріали плити складування електроплит в упаковці повинне проводитися не більше ніж в два яруси по висоті транспортування електроплити повинне проводитися у вертикальному по ложенні в заводській упаковці із запобіганням від опадів і механічних пошко джень 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Панель управления 11
- Правила зберігання 11
- Рис 3 11
- Рис 4 11
- Сигнальная лампочка включенного состояния конфорок стола 2 сигнальная лампочка включенного состояния жарочного электрошкафа 4 ручка переключателя мощности жарочного электрошкафа 5 ручка переключателя мощности ближней левой конфорки 6 ручка переключателя мощности дальней левой конфорки 7 ручка переключателя мощности дальней правой конфорки кроме мод 1370 э 8 ручка переключателя мощности ближней правой конфорки 9 ручка терморегулятора жарочного электрошкафа 11
- Условные обозначения на панели управления плиты 11
- Установку электроплиты ее присоединение к питающей электросети за земление и опробование в работе техническое обслуживание в процессе эксплуатации производится монтажно эксплуатационными организациями с соблюдением правил технической эксплуатации электроустановок потреби телем монтаж электроплиты должен производиться после окончания строитель ных и отделочных работ электрические соединения электрическая безопасность плиты гарантируется только при правильном ее заземлении в соответствии со стандартами по электрической безопасности производитель не несет ответственности за любой ущерб причиной кото рого было неправильное подсоединение оборудования подсоединение кабеля к сети плита оборудована кабелем 3х4 3х2 5 без вилки для подсоединения кабеля к сети оснастите его соответствующей вилкой или непосредственно подсоедините оборудование к сети без вилки и розетки в последнем случае должен быть установлен многолинейный переключатель соответствующий 11
- Электрическая духовка конфорки стола 11
- Івка донецькій обл вул чайковського 1 а також сервісні центри сервісні центри місце розташування і назва див перелік гарантійних сер вісних центрів уповноважені виробником на гарантійний і наступні ремонти а також технічне обслуговування продукції гарантійний ремонт виконується персоналом уповноваженої сервісної служ би представник сервісної служби виконуючий ремонт зобов язаний заповни ти відривний талон що вилучається і корінець до нього з питань експлуатації та ремонту техніки greta ви можете подзвонити на телефон гарячої лінії ua гаряча лінія 0 800 21 00 20 ru гаряча лінія 8 800 555 18 17 12
- Електроплита побутова 1470 э 1370 э відповідає гост 14919 83 дата випуску ________________________________________________ штамп втк клеймо приймальника ________________________ 12
- Если плита имеет стеклянную крышку запрещается включать конфорки стола при закрытой крышке опускать крышку при не остывших конфорках для чистки стеклянную крышку можно снять для этого ее нужно открыть и поднять вверх вынимая из механизма открывания стекло применяемое для этой цели закаленное и имеет высокую стойкость к термическому удару δ 250 с но стеклянная поверхность может быть раз бита если ударить ее острым или твердым предметом будьте осторожны плита не содержит вредных для здоровья веществ 12
- Масса 12
- Общий вид электроплиты 12
- Рис 2 12
- Свідоцтво про приймання 12
- Утилізація виробу 12
- Www greta ua 13
- Ближняя левая 1 0 1 0 145 13
- Ближняя правая 1 0 1 0 145 13
- Дальняя левая 1 5 1 5 180 13
- Дальняя правая 1 5 145 13
- Комплектность 13
- Листок відгуку споживачів 13
- Плита електрична побутова гост 14919 83 13
- Расположение конфорок мощность квт диаметр мм 1470 э 1370 э 13
- Таблица 2 13
- Требования безопасности 13
- Технические данные 14
- Т а л о н 1 15
- Т а л о н 2 15
- Вниманию потребителя 16
- Содержание 16
Похожие устройства
- Ariston LB 6 T Инструкция по эксплуатации
- Asus K53T/K53TK A6-3420M Инструкция по эксплуатации
- Greta GN 63 MN 00 (X)-00 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6c34er B3B90EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston LB 6 TX Инструкция по эксплуатации
- Greta KN 63 MN 00 (W)-00 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b50er QG730EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston K-CD 12 TX Инструкция по эксплуатации
- Greta G(2)N 53 MN 00 (X)-A0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R830-13D Инструкция по эксплуатации
- Ariston CDE 12 X Инструкция по эксплуатации
- Greta G(2)N 50 MN 00 (G)-00 Инструкция по эксплуатации
- HP dm4-2101er QJ452EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AXD 100 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2315 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-A250EE Инструкция по эксплуатации
- Asus N53TA A6-3400M Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCO-M40 IX Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2316 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-162 Инструкция по эксплуатации