Ariston BCO 35 A VE [12/21] Использование морозильного отделения

Ariston BCO-M40 IX [12/21] Использование морозильного отделения
23
BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S
22
BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S
1. Äëÿ íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà, íå ïðåâûøàþùåãî ìàêñèìàëüíûé îáúåì, óêà-
çàííûé â òàáëè÷êå, àêòèâèçèðóéòå íà äèñïëåå ôóíêöèþ SUPER FREEZE
(ñì. ãë. «Èñïîëüçîâàíèå äèñïëåÿ») íà 24 ÷àñà è ïîìåñòèòå â îòäåëåíèå
ïðîäóêòû äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ. ×òîáû çàäåéñòâîâàòü ôóíêöèþ, íàæèìàéòå
íåîäíîêðàòíî êíîïêó ÐÅÆÈÌ (MODE) «Ñ», ïîêà ñèìâîë SUPER
FREEZE íå íà÷íåò ìèãàòü, è çàòåì íàæìèòå êíîïêó ÂÛÁÎÐ (SELECT) «D»,
÷òîáû àêòèâèçèðîâàòü ôóíêöèþ . ×åðåç 24 ÷àñà èëè, êàê òîëüêî îïòè-
ìàëüíûå òåìïåðàòóðû áóäóò äîñòèãíóòû, ôóíêöèÿ áûñòðîãî çàìîðàæèâà-
íèÿ àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷èòñÿ.
2. Äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ïðîäóêòîâ (âïëîòü äî ìàêñèìàëü-
íîé çàãðóçêè, óêàçàííîé â òàáëè÷êå), àêòèâèçèðóéòå íà äèñïëåå ôóíêöèþ
SUPER FREEZE (ñì. ãë. «Èñïîëüçîâàíèå äèñïëåÿ») íà 48 ÷àñîâ. ×òîáû
çàäåéñòâîâàòü ôóíêöèþ, íàæèìàéòå íåîäíîêðàòíî êíîïêó ÐÅÆÈÌ (MODE)
«Ñ», ïîêà ñèìâîë SUPER FREEZE íå íà÷íåò ìèãàòü, è çàòåì óäåðæèâàéòå
íàæàòîé êíîïêó ÂÛÁÎÐ «D» áîëåå 3-õ ñåêóíä, ÷òîáû óäîñòîâåðèòüñÿ â àê-
òèâèçàöèè ôóíêöèè (ñèìâîë íà÷íåò ìèãàòü ìåäëåííî). ×åðåç 24 ÷àñà
ñèìâîë ôóíêöèè ïåðåñòàíåò ìèãàòü è áóäåò ãîðåòü ïîñòîÿííî. Òåïåðü Âû
ìîæåòå çàêëàäûâàòü ïðîäóêòû äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ. ×åðåç ñëåäóþùèå 24
÷àñà ôóíêöèÿ îòêëþ÷èòñÿ àâòîìàòè÷åñêè.
ICE PARTY
Áëàãîäàðÿ ñïåöèàëüíîé ôóíêöèè ICE PARTY, ó Âàñ áîëüøå íå áóäåò ïðîáëåì
ñ íàõîæäåíèåì ëîïíóâøèõ áóòûëîê, ïîìåùåííûõ äëÿ îõëàæäåíèÿ â ìîðîçèëü-
íîå îòäåëåíèå (æèäêîñòè ïðè çàìîðàæèâàíèè ðàñøèðÿþòñÿ è óâåëè÷èâàþòñÿ
â îáúåìå). Ïðè ðàáîòå ýòîé ôóíêöèè îáîðóäîâàíèå
çâóêîâûì ñèãíàëîì (äëÿ
âñåõ ìîäåëåé) è âèçóàëüíûì òåêñòîâûì ñîîáùåíèåì íà äèñïëåå (òîëüêî äëÿ
ìîä. BCO-M40 IX) ïîäñêàæåò, êîãäà ñëåäóåò äîñòàòü áóòûëêó èç îòäåëåíèÿ.
BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S: ÷òîáû îòêëþ÷èòü çâóêî-
âîé ñèãíàë, ïðîñòî íàæìèòå êíîïêó ÂÛÁÎÐ (SELECT) «D».
BCO-M40 IX: ÷òîáû îòêëþ÷èòü çâóêîâîé ñèãíàë è óäàëèòü ñîîáùåíèå ñ äèñï-
ëåÿ, ïðîñòî íàæìèòå êíîïêó REST ALARM «C».
Äëÿ õðàíåíèÿ áóòûëêè â ìîðîçèëüíîì îòäåëåíèè èñïîëüçóéòå ýðãîíîìè÷íîå
âåäåðêî (âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè îáîðóäîâàíèÿ); êðîìå óñêîðåíèÿ ïðî-
öåññà îõëàæäåíèÿ áóòûëêè, âåäåðêî ñëóæèò è äëÿ ñåðâèðîâêè ñòîëà: âçÿâ-
øèñü çà ñïåöèàëüíûå ðó÷êè, ïîñòàâüòå âåäåðêî íà ñòîë è äåðæèòå â íåì
îõëàæäåííóþ áóòûëêó.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: âñåãäà õðàíèòå âåäåðêî äëÿ áóòûëîê âíóòðè ìîðîçèëü-
íîãî îòäåëåíèÿ (äàæå, êîãäà Âàì íå íóæíî îõëàæäàòü áóòûëêè)  òîëüêî ýòî
ãàðàíòèðóåò ïîëó÷åíèå íèçêîé òåìïåðàòóðû æèäêîñòè çà êîðîòêèé ïðîìåæóòîê
âðåìåíè. Ïîìíèòå, ÷òî êîãäà ôóíêöèÿ ICE PARTY âêëþ÷åíà, äëÿ îïòèìàëüíî-
ãî îõëàæäåíèÿ âåäåðêî ñ áóòûëêîé äîëæíî õðàíèòüñÿ â âåðõíåé ÷àñòè ìîðî-
çèëüíîãî îòäåëåíèÿ.
Èñïîëüçîâàíèå ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ
Õðàíåíèå ïðîäóêòîâ
Ïîäãîòàâëèâàÿ ïðîäóêòû äëÿ çàìîðîçêè, ïðèìèòå âî âíèìàíèå ðåêîìåíäà-
öèè ðàçä. «Õðàíåíèå ïðîäóêòîâ â ìîðîçèëüíîì îòäåëåíèè».
Ïðîäóêòû, õîòÿ áû ÷àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå, íå ñëåäóåò çàìîðàæèâàòü
ïîâòîðíî: èñïîëüçóéòå èõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, êîòîðûå ñëåäóåò ëèáî
óïîòðåáèòü â òå÷åíèå 24 ÷àñîâ, ëèáî çàìîðîçèòü.
Ïðè çàìîðàæèâàíèè ñâåæèõ ïðîäóêòîâ ó÷òèòå, ÷òî îíè íå äîëæíû ïðèêà-
ñàòüñÿ ê ðàíåå çàìîðîæåííûì. Ïîìåñòèòå çàìîðàæèâàåìûå ïðîäóêòû â
âåðõíåå îòäåëåíèå ìîðîçèëüíèêà, ãäå òåìïåðàòóðà äîñòèãàåò 18°Ñ, çíà-
÷åíèÿ èäåàëüíîãî äëÿ ïðàâèëüíîé çàìîðîçêè. Èìåéòå âèäó, ÷òî ïðàâèëü-
íîñòü ñîõðàíåíèÿ çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ çàâèñèò îò ñêîðîñòè èõ
çàìîðàæèâàíèÿ.
Íå îòêðûâàéòå äâåðöó ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ âî âðåìÿ çàìîðàæèâàíèÿ.
Ìàêñèìàëüíîå êîëè÷åñòâî ïðîäóêòîâ, êîòîðîå ìîæåò áûòü åæåäíåâíî çà-
ìîðîæåíî, óêàçàíî â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé â ñëåâà
îò ÿùèêà äëÿ îâîùåé è ôðóêòîâ.
Äëÿ îïòèìàëüíîãî çàìîðàæèâàíèÿ è ïîñëåäóþùåãî îòòàèâàíèÿ ïðîäóêòîâ
ðàçäåëèòå èõ íà íåáîëüøèå ïîðöèè, ÷òî îáåñïå÷èò áûñòðîå è ðîâíîå çàìî-
ðàæèâàíèå. Óêàçûâàéòå íà óïàêîâêàõ èõ ñîäåðæèìîå è äàòó çàìîðàæèâà-
íèÿ.
 ñëó÷àå ñáîåâ â ýëåêòðîïèòàíèè íå îòêðûâàéòå äâåðöó ìîðîçèëüíîãî îò-
äåëåíèÿ. Ýòî ïðåäîòâðàòèò âîçðàñòàíèå òåìïåðàòóðû â îòäåëåíèè è ïîìî-
æåò ñîõðàíèòü ïðîäóêòû â çàìîðîæåííîì ñîñòîÿíèè ïðèìåðíî â òå÷åíèå
914 ÷àñîâ.
Íå ïîìåùàéòå â ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèå íàïîëíåííûå æèäêîñòüþ áóòûëêè
 îíè ëåãêî ìîãóò ëîïíóòü, òàê êàê æèäêîñòü ïðè çàìåðçàíèè óâåëè÷èâàåò-
ñÿ â îáúåìå.
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ, èëè ïîñëå ïåðå-
ðûâà â ïîëüçîâàíèè, Âû ìîæåòå çàìîðàæèâàòü ïðîäóòû òîëüêî ïîñëå òîãî,
êàê ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèå ïðîðàáîòàëî íåêîòîðîå âðåìÿ (óñòàíîâêà
MAX).
BCO-M40 IX
Ïðîäóêòû ìîãóò áûòü çàìîðîæåíû ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè SUPER FREEZE
(«áûñòðîå çàìîðàæèâàíèå») 24 ÷àñà (ñì. ãë. «Èñïîëüçîâàíèå äèñïëåÿ»). ×å-
ðåç 24 ÷àñà èëè, êàê òîëüêî îïòèìàëüíûå òåìïåðàòóðû áóäóò äîñòèãíóòû, ôóíê-
öèÿ áûñòðîãî çàìîðàæèâàíèÿ àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷èòñÿ.
BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S
Êîãäà îáîðóäîâàíèå óæå ãîòîâî ê çàìîðàæèâàíèþ, ïîñëåäíåå ìîæåò áûòü ïðî-
èçâåäåíî 2 ñïîñîáàìè:

Содержание

Использование морозильного отделения Хранение продуктов Подготавливая продукты для заморозки примите во внимание рекоменда ции разд Хранение продуктов в морозильном отделении Продукты хотя бы частично размороженные не следует замораживать повторно используйте их для приготовления блюд которые следует либо употребить в течение 24 часов либо заморозить При замораживании свежих продуктов учтите что они не должны прика саться к ранее замороженным Поместите замораживаемые продукты в верхнее отделение морозильника где температура достигает 18 С зна чения идеального для правильной заморозки Имейте виду что правиль ность сохранения замороженных продуктов зависит от скорости их замораживания Не открывайте дверцу морозильного отделения во время замораживания Максимальное количество продуктов которое может быть ежедневно за морожено указано в информационной табличке расположенной в слева от ящика для овощей и фруктов Для оптимального замораживания и последующего оттаивания продуктов разделите их на небольшие порции что обеспечит быстрое и ровное замо раживание Указывайте на упаковках их содержимое и дату заморажива ния В случае сбоев в электропитании не открывайте дверцу морозильного от деления Это предотвратит возрастание температуры в отделении и помо жет сохранить продукты в замороженном состоянии примерно в течение 9 14 часов Не помещайте в морозильное отделение наполненные жидкостью бутылки они легко могут лопнуть так как жидкость при замерзании увеличивает ся в объеме Перед первым использованием морозильного отделения или после пере рыва в пользовании Вы можете замораживать продуты только после того как морозильное отделение проработало некоторое время установка МАХ ВСО М40 IX Продукты могут быть заморожены с помощью функции SUPER FREEZE быстрое замораживание 24 часа см гл Использование дисплея Че рез 24 часа или как только оптимальные температуры будут достигнуты функ ция быстрого замораживания автоматически отключится 1 Для небольшого количества не превышающего максимальный объем ука занный в табличке активизируйте на дисплее функцию SUPER FREEZE см гл Использование дисплея на 24 часа и поместите в отделение продукты для замораживания Чтобы задействовать функцию нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ MODE С пока символ SUPER FREEZE не начнет мигать и затем нажмите кнопку ВЫБОР SELECT D чтобы активизировать функцию 3 Через 24 часа или как только опти мальные температуры будут достигнуты функция быстрого заморажива ния автоматически отключится 2 Для замораживания большого количества продуктов вплоть до максималь ной загрузки указанной в табличке активизируйте на дисплее функцию SUPER FREEZE см гл Использование дисплея на 48 часов Чтобы задействовать функцию нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ MODE С пока символ SUPER FREEZE не начнет мигать и затем удерживайте нажатой кнопку ВЫБОР D более 3 х секунд чтобы удостовериться в ак тивизации функции символ начнет мигать медленно Через 24 часа символ функции перестанет мигать и будет гореть постоянно Теперь Вы можете закладывать продукты для замораживания Через следующие 24 часа функция отключится автоматически ICE PARTY Благодаря специальной функции ICE PARTY у Вас больше не будет проблем с нахождением лопнувших бутылок помещенных для охлаждения в морозиль ное отделение жидкости при замораживании расширяются и увеличиваются в объеме При работе этой функции оборудование звуковым сигналом для всех моделей и визуальным текстовым сообщением на дисплее только для мод ВСО М40 IX подскажет когда следует достать бутылку из отделения ВСО 35 A VE BCS 313 333 A VE I ХВС 35 A VE D S чтобы отключить звуко вой сигнал просто нажмите кнопку ВЫБОР SELECT D ВСО М40 IX чтобы отключить звуковой сигнал и удалить сообщение с дисп лея просто нажмите кнопку REST ALARM С Для хранения бутылки в морозильном отделении используйте эргономичное ведерко входит в комплект поставки оборудования кроме ускорения про цесса охлаждения бутылки ведерко служит и для сервировки стола взяв шись за специальные ручки поставьте ведерко на стол и держите в нем охлажденную бутылку Когда оборудование уже готово к замораживанию последнее может быть про изведено 2 способами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ всегда храните ведерко для бутылок внутри морозиль ного отделения даже когда Вам не нужно охлаждать бутылки только это гарантирует получение низкой температуры жидкости за короткий промежуток времени Помните что когда функция ICE PARTY включена для оптимально го охлаждения ведерко с бутылкой должно храниться в верхней части моро зильного отделения 22 ВСО М40 IX ВСО 35 A VE BCS 313 333 A VE I ХВС 35 A VE D S ВСО 35 А УЕ BCS 313 333 A VE I ХВС 35 A VE D S ВСО М40 IX ВСО 35 A VE BCS 313 333 A VE I ХВС 35 A VE D S 23

Скачать