Daikin EWADC16C-XS [4/15] D eimac00605 12eu 4 196
D - EIMAC00605-12EU - 4/196
B – Typical refrigerant circuit with heat recovery - Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections.
B - Typischer Kühlkreislauf mit Wärmerückgewinnung – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue
Wasseranschlüsse
B – Circuit de refroidissement typique avec récuperation de chaleur – L'arrivée et la sortie d'eau sont reportés à titre indicatif. Veuillez vous reporter aux schémas dimensionnels
de la machine pour identifier les raccordements exacts de l’eau.
B – Typisch koelmiddelcircuit – Waterintlaat en –uitlaat zijn indicatief. Zie de dimensionele diagrams van de machine voor de juiste wateraansluitingen.
B – Circuito de refrigeración típico con recuperación de calor – La entrada y la salida de agua son indicativas. Consulte los diagramas de dimensiones de la máquina para conocer
las conexiones de agua exactas.
B – Tipico circuito refrigerante con recupero di calore – L’ingresso e l’uscita dell’acqua sono indicativi. Consultare i diagrammi dimensionali delle macchine per i collegamenti
idraulici esatti.
Β – Τυπικό κύκλωµα ψυκτικού µέσου µε ανάκτηση θερµότητας – Η παροχή εισόδου και εξόδου νερού είναι ενδεικτική. Ανατρέξτε στα διαγράµµατα διαστάσεων του µηχανήµατος
για τις ακριβείς συνδέσεις νερού.
B – Circuito típico refrigerante com recuperação de calor - – Entrada e saída de água são indicativas. Consultar os diagramas dimensionais da máquina para as conexões certas da
água.
B – Стандартный контур хладагента с регуперацией тепла – Впускные и выпускные водопроводные отверстия показаны лишь для примера. Для определения
параметров подключения водопровода следует учитывать даные габаритных чертежей оборудования.
B – Typisk kylkrets med värmeåtervinning – Vattenledningens inlopp och utlopp är ungefärliga. Se maskinens dimensionsdiagram för exakta vattenanslutningar.
B – Typisk kjølemediekrets med varmegjenvinning - vanninntak og -uttak er kun antydninger. Se maskinens måltegninger for nøyaktige vanntilkoblinger.
B – Tyypillinen jäähdytyspiiri lämmön talteenotolla - Vedentulo- ja poistoaukot ovat viitteelliset. Katso tarkat vesiliitännät koneen mittakaavioista.
B – Typowy obwód czynnika chłodniczego z odzyskiem ciepła. Wskazane miejsce dopływu i odpływu wody ma charakter poglądowy. Dokładne miejsca podłączeń instalacji wodnej
wskazano na rysunkach wymiarowanych.
B – Typciký chladící obvod s rekuperací teplat – Přívod a odvod vody jsou průkazné. Přesné zapojení viz nákresy stroje.
B – Tipični rashladni krug s povratom topline – ulaz i izlaz za vodu su samo za indikaciju. Pogledajte mjerne skice stroja ako želite točan položaj priključaka za vodu.
B - Tipikus hőtı áramkör hıvisszanyerı berendezéssel - A vízbeömlı- és kiömlınyílás jelzésszerő. A pontos összeköttetésekért lásd a berendezés szerkezeti rajzát.
B – Circuit de răcire tipic cu recuperare de căldură. Intrarea și ieșirea pentru apă au rol indicativ. Vă rugăm să consultați diagramele mașinii cu dimensiunile pentru conexiunile
exacte la apă.
B – Tipičen tokokrog hladilnega sredstva z obnavljanjem toplote – vodni dovod in odvod sta indikativna. Za natančne vodne povezave glejte diagrame dimenzij naprave..
B – Типична охладителна верига с възстановяване на топлината – Водните входове и изходи са указателни. Моля, направете справка с диаграмите с рзмерите на
машината за точните водни връзки.
B – Typický obvod chladiacej zmesi s regeneráciou tepla. Vstup a výstup vody sú indikatívne. Presná poloha prípojok vody je vyznačená na rozmerových výkresoch zariadenia.
Содержание
- Air cooled screw chillers 1
- Ewad c ss ewad c sl ewad c sr ewad c xs ewad c xl ewad c xr ewad c ps ewad c pl ewad c pr cooling capacity from 619 to 2008 kw refrigerant r 134a 1
- Installation operation and maintenance manual 1
- Inverter 1
- D eimac00605 12eu 2 196 2
- D eimac00605 12eu 4 196 4
- D eimac00605 12eu 5 196 5
- D eimac00605 12eu 7 196 6
- Ei käytettävissä ewad650c ss sl sr 6
- Ikke tilgjengelig for ewad650c ss sl sr 6
- Inte tillgängligt för ewad650c ss sl sr 6
- Není k dispozici pro ewad650c ss sl sr 6
- Niedost ę pne dla ewad650c ss sl sr 6
- Ελληνικά português русский swedish norsk finnish połyskk č esky 6
- Недоступно для ewad650c ss sl sr 6
- D eimac00605 12eu 87 196 7
- Идентификация идентификация табличек 7
- Информация общего характера 7
- Логотип компании производителя 9 указания по подъему агрегата 7
- Описание 7
- Предельные рабочие условия 7
- Предупреждение о необходимости заполнения водяного контура 10 аварийный останов 7
- При получении агрегата 7
- Рисунок 1 описание табличек установленных на электрической панели агрегата 7
- Символ невоспламеняющийся газ 6 символ опасности поражения электрическим током 7
- Табличка номинальных данных агрегата 8 предупреждение о необходимости контроля затягивания кабелей 7
- Тип газа 7 предупреждение о наличии опасного напряжения 7
- Электрическая панель может быть двух разных высотах 7
- D eimac00605 12eu 88 196 8
- В этой области агрегат может работать частично см таблицы характеристик 8
- Высокая производительность высшая производительность стандартная производительность 8
- Работа с водой и гликолем 8
- Работа только с вентиляторами с speedtroll при окруж темп ниже 10 c 8
- Работа только с регулировкой скорости вентилятора при окруж темп ниже 10 с 8
- Рисунок 2 предельные рабочие значения 8
- Температура воды на выходе испарителя c 8
- Температура окружающей среды c 8
- D eimac00605 12eu 89 196 9
- D eimac00605 12eu 90 196 10
- Рисунок 4 минимальное требуемое свободное пространство 10
- D eimac00605 12eu 91 196 11
- Манометр 2 гибкое гидравлическое соединение 3 датчик температуры 11
- Манометр 2 гибкое гидравлическое соединение 3 реле протока 4 датчик температуры 11
- Отсечной клапан 5 насос 6 фильтр 11
- Отсечной клапан 6 насос 7 фильтр 11
- D eimac00605 12eu 92 196 12
- Обязательные плановые проверки и запуск устройств работающих под давлением 12
- Сервисное и гарантийное обслуживание 12
- Эксплуатация агрегата 12
- Электрическая система 12
- D eimac00605 12eu 93 196 13
- Информация об используемом хладагенте 13
- D eimac00605 12eu 94 196 14
- D eimac00605 12eu 95 196 15
Похожие устройства
- Daikin EWADC16C-XS Характеристики
- Daikin EWADC16C-XS Технические данные
- Daikin EWADC17C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC17C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC17C-XS Характеристики
- Daikin EWADC17C-XS Технические данные
- Daikin EWADC18C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC18C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC18C-XS Характеристики
- Daikin EWADC18C-XS Технические данные
- Daikin EWADC19C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC19C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC19C-XS Характеристики
- Daikin EWADC19C-XS Технические данные
- Daikin EWADC20C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC20C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC20C-XS Характеристики
- Daikin EWADC20C-XS Технические данные
- Daikin EWADC21C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC21C-XS Инструкция по монтажу