Kaiser S45 I 60XL [7/104] Bedienungsanleitung für montage
![Kaiser S45 I 60XL [7/104] Bedienungsanleitung für montage](/views2/1661639/page7/bg7.png)
7
DE
RU
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR
MONTAGE
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
• die Eigenschaften des Stromnetzes mit den
Werten auf dem angebrachten Typenschild
auf der Rückwand des Geschirrspülers
übereinstimmen,
•
das Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen und Rechtsvorschriften
geerdet ist.
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass
Spannungs- und Frequenzwerte des Stroms im
Stromnetz den Angaben auf dem Geräteschild
entsprechen, stecken Sie den Stecker in eine
ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose.
Diese Geschirrspülmaschine ist für das Netz ~220
- 240V, 50Hz ausgelegt. Zur Anwendung sind nur
Kupferdrahtsicherungen verwen
dbar, die für die
Stromstärke von 12 A geeignet sind. Von Vorteil
wäre es jedoch für dieses Gerät einen selbsttätig
gesteuerten Schalter mit 3 mm-Kontaktentfernung
zu benutzen, welcher für dieses Gerät einen
abgesonderten Stromkreis bildet.
Befestigen Si
e die Steckdose im benachbarten
Schrank. Prüfen Sie nach der Installation der
Geschirrspülmaschine, ob der Zugang zum
Stecker des Gerätes frei ist.
Stellen Sie vor dem ersten Benutzen sicher, dass
eine ordentliche Erdung vorhanden ist.
Zu Ihrer persönlichen Sicherheit:
Benutzen Sie für dieses Gerät kein
Verlängerungskabel bzw. keinen Adapterstecker.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к эл. сети, необходимо
убедиться, что:
• параметры сети соответствуют данным в
табличке на задней стенке
посудомоечной машины,
• эл. сеть заземлена в соответствии с
действующими предписаниями.
После того, как Вы удостоверились, что
значения напряжения и частоты тока в
электросети соответствуют данным, указанным
на заводской табличке устройства, вставьте
сетевую вилку в надлежащим образом
заземленную настенную розетку.
Эта посудомоечная машина разработана для
работы в сети ~220 - 240В, 50Гц. К применению
пригодны плавкие предохранители с медной
проволокой, рассчитанные на силу тока 12 A.
Однако рекомендуется применение
собственной электроцепи, питающей только это
устройство с автоматическим выключателем с
расстоянием между контактами 3 мм.
Электрическая розетка должна быть помещена
в смежной нише и сетевая вилка доступна
после инсталляции посудомоечной машины.
Перед первым использованием удостоверьтесь
в наличии должного заземления.
Для Вашей личной безопасности:
Не используйте удлинители или любого вида
адаптеры для подключения этого устройства.
Внимание! Монтаж и подключение
шлангов и сетевого кабеля
посудомоечной машины должны
производиться только
квалифицированным специалистом.
Achtung! Die Montage von Schläuchen
und elektrischem Netzanschluss soll nur
von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden.
Содержание
- Dishwasher geschirrspüler посудомоечная машина 1
- S 45 i 60 xl s 60 i 60 xl s 45 i 83 xl s 60 i 83 xl s 45 i 84 xl s 60 i 84 xl 1
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Ausstatung 33 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Bedienungsanleitung für montage 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Anschluss ans wassernetz 9
- Подключение к сети водоснабжения и канализации 9
- Einbau des geschirrspülers in den umbauschrank modelle s 45i70 xl s 60i70 xl s 45i80 xl s 60i80 xl s 45i83 xl s 60i83 xl 13
- Установка посудомоечной машины в нишу шкафа модели s 45i60 xl s 60i60 xl s 45i83 xl s 60i83 xl s 45i84 xl s 60i84 xl 13
- S 45 i 14
- S 60 i 15
- Safety conditions 20
- Sicherheitsbedingungen 21
- Условия безопасности 21
- Brief description 24
- Kaiser 24
- Location drawing 24
- Gesamtansicht 25
- Kurzbeschreibung kaiser 25
- Внешний вид 25
- Краткое описание kaise 25
- Anordnung der elemente anordnung der elemente 27
- Расположение элементов машины 27
- Control panels 28
- Control panels control panels 28
- Sensor control panel with lcd display s 45 i 84 xl s 60 i 84 xl 28
- Sensor control panel with led display s 45 i 83 xl s 60 i 83 xl 28
- Bedienblenden 29
- Bedienblenden bedienblenden 29
- S 45 i 83 xl s 60 i 83 xl 29
- S 45 i 84 xl s 60 i 84 xl 29
- Sensor bedienblende mit lcd display 29
- Sensor bedienblende mit led display 29
- Панели управления 29
- Сенсорная панель управления с lcd дисплеем s 45 i 84 xl s 60 i 84 xl 29
- Сенсорная панель управления с led дисплеем s 45 i 83 xl s 60 i 83 xl 29
- Sensor control panel with led display sensor control panel with led display s 45 i 60 xl s 60 i 60 xl 30
- S 45 i 60 xl s 60 i 60 xl 31
- Sensor sensor bedienblende mit led display 31
- Сенсорная панель управления с led дисплеем s 45 i 60 xl s 60 i 60 xl 31
- Equipment 32
- Loading the dishwasher baskets 32
- The construction and the design of tableware and cutlery baskets may vary depending on the model the consumer qualities however remain unaffected 32
- To achieve a better performance of the dishwasher keep to the following loading guidelines 32
- Ausstatung 33
- Geschirr einordnen 33
- Оборудование 33
- Размещение посуды в машине 33
- Detergent dispenser 36
- Spülmittelspender 37
- Емкость для моющего средства 37
- Rinse aid dispenser 38
- Klarspülerspender 39
- Емкость для ополаскивателя 39
- Water softener 42
- Wasserenthärter 43
- Устройство для снижения жесткости воды 43
- Filtering system 46
- Filtersystem 47
- Система фильтров 47
- Operating the dishwasher 48
- Gebrauch vom geschirrspüler 49
- Использование посудомоечной машины 49
- Programmable control with lcd display models s 45i84 xl s 60i84 xl 50
- Elektronische programmierung mit lsd display modelle s 45i84 xl s 60i84 xl 51
- Электронное программирующее устройство c lcd дисплеем модели s 45i84 xl s 60i84 xl 51
- Programmable control with led display models s 45i83 xl s 60i83 xl 58
- Elektronische programmierung mit led display modelle s 45i83 xl s 60i83 xl 59
- Электронное программирующее устройство с led дисплеем модели s 45i83 xl s 60i83 xl 59
- Programmable control with led display models s 45i60 xl s 60i60 xl 66
- Elektronische programmierung mit led display modelle s 45i60 xl s 60i60 xl 67
- Электронное программирующее устройство с led дисплеем модели s 45i60 xl s 60i60 xl 67
- Wash cycle table 76
- Waschzyklentabelle 77
- Таблица циклов моики 77
- Care and attendance 78
- Pflege und wartung 79
- Обслуживание и уход 79
- Cleaning the spray arms 82
- Protecting against freezing 82
- Frostschutz 83
- Reinigen der sprüharme 83
- Защита от мороза 83
- Чистка разбрызгивателей 83
- Alternate inspection 84
- What to do if 84
- Periodische besichtigung 85
- Was ist wenn 85
- Периодический осмотр 85
- Что делать если 85
- Fault codes fault codes models s 45i70 xl s 60i70 xl 92
- In case of an overflow cut off the main water supply before calling the service centre if there is some water left in the bottom tub caused by overfilling or slight leakage the water should be removed before restarting the dishwasher 92
- Warning 92
- Fehlerkode fehlerkode modelle s 45i70 xl s 60i70 xl 93
- Sollte ein überfließen passieren drehen sie den haupthahn der wasserleitung zu bevor sie den service rufen wenn aufgrund eines überlaufens oder einer kleinen undichtigkeit wasser in der bodenwanne sein sollte sollte dieses wasser entfernt werden bevor der geschirrspüler 93
- Warnung 93
- Wieder gestartet wird 93
- Вследствие перелива или 93
- Если происходит перелив закройте главный кран водопровода прежде чем вызывать службу сервиса если 93
- Коды ошибок модели s 45i70 xl s 60i70 xl 93
- Незначительной неплотности в 93
- Поддоне ванны оказалась вода ее следует удалить прежде чем снова запуститить посудомечную машину 93
- Предупреждение 93
- Disposing of old appliances 94
- Disposing of the packaging 94
- Respect for the environment 94
- Altgeräte entsorgung 95
- Umweltverträglichkeit 95
- Verpackungs entsorgung 95
- Охрана окружающей среды 95
- Утилизация старых приборов 95
- Утилизация упаковки 95
- Гарантия не распространяется 96
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 96
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 96
- Условия гарантии 96
- Установки или использованием неисправного оборудования 96
- Гарантийный талон 97
- Отметка о продаже 97
- Сведения об установке 97
- Представительство каisеr в украине 101
Похожие устройства
- INTERTOOL DT-1503 Презентация
- INTERTOOL DT-1503 Инструкция
- INTERTOOL DT-1507 Инструкция
- INTERTOOL DT-1505 Инструкция
- INTERTOOL DT-1515 Инструкция
- INTERTOOL DT-1517 Инструкция
- INTERTOOL DT-1504 Инструкция
- INTERTOOL DT-1502 Инструкция
- INTERTOOL WT-1509 Инструкция
- INTERTOOL DT-1508 Инструкция
- Robe Beam 250 XT Руководство пользователя
- Robe Ceiling Box Руководство пользователя
- INTERTOOL AT-4002 Инструкция
- Robe Club Roller 150 CT Руководство пользователя
- Robe Club Roller 250 CT Руководство пользователя
- Robe Club Scan 150 CT Руководство пользователя
- Robe Club Scan 250 CT Руководство пользователя
- Robe Color Mix 150 AT Profile Руководство пользователя
- Robe Color Mix 150 AT Wash Руководство пользователя
- Robe Color Mix 240 AT Руководство пользователя