INTERTOOL DT-0625 [11/39] Использование изделия
![INTERTOOL DT-0625 [11/39] Использование изделия](/views2/1661928/page11/bgb.png)
11
русский язык
пропил в пробной заготовке. Включение и выключение лазерного указателя линии распила
производится кнопкой (24).
4.3 При обнаружении неисправностей обратитесь в сервисный центр, при вибрации или
дефектах пильного диска – замените пильный диск.
4.4 Для жесткого удержания заготовки всегда используйте зажимную струбцину (26).
Для крепления заготовки установите ее в выбранном для пиления положении (линию
распила указывает лазерный указатель линии распила (25)) и закрепите ее с помощью
вертикального зажимного винта струбцины. Заготовку всегда необходимо прижимать к
фронтальному упору.
ВНИМАНИЕ! Всегда очень важно надежно и правильно закреплять заготовку. Отсутствие
жесткой фиксации заготовки при распиле может быть причиной повреждения изделия и
заготовки, а также причиной нанесения травм пользователю. Убедитесь в том, что пильный
диск при опускании не касается зажимной струбцины. При распиле длинных заготовок
используйте выдвижные опоры, устанавливаемые в отверстия (23).
4.5 Установите пылесборник или подсоедините шланг пылесоса к адаптеру для подключения
пылесоса.
4.6 При работе в помещениях с повышенной концентрацией пыли или мелких опилок,
особенно при работе с металлами, для предотвращения электрического пробоя необходимо
использовать устройства токовой защиты.
ВНИМАНИЕ! В критических случаях, при работе с металлом, токопроводящая пыль может
накапливаться внутри изделия. Это может привести к повреждению электроизоляции
изделия, что увеличит опасность поражения электрическим током. Во избежание
накопления пыли внутри изделия рекомендуется ежедневно очищать вентиляционные
отверстия (смотрите пункт 6.2 «Порядок технического обслуживания изделия»).
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
5.1 При работе с изделием необходимо:
- выполнять все требования раздела 2 (Меры безопасности) настоящего Руководства по
эксплуатации;
- подключать и отключать изделие от сети штепсельной вилкой только при выключенном
электродвигателе;
- при работе с изделием в условиях температуры окружающей среды менее 10° С его
необходимо прогреть включением на холостом ходу от 0,5 до 1 минуты.
5.2 Горизонтальный угол скоса
Можно установить любой произвольный горизонтальный угол скоса между 50° с левой
стороны и 50° с правой стороны, установив требуемый угол горизонтального скоса
поворотом основания на необходимую величину по шкале (13). Фиксация или разблокировка
поворотного стола осуществляется рукояткой фиксации положения поворотного стола (15).
Стрелка указателя угла поворота основания указывает установленный горизонтальный
угол скоса. Разметка шкалы имеет шаг в 1° с вынесенными значениями углов скоса 10°,
20°, 22,5°, 30°, 40°, 50° в каждую сторону и отметку 0°.
5.3 Вертикальный угол скоса
Разблокируйте рычаг устройства фиксации угла наклона режущей головки (7) поворотом
против часовой стрелки. Установите необходимый угол вертикального скоса по шкале угла
наклона режущей головки (8). Угол вертикального скоса может быть установлен на любой
угол между 0° и 45° с наклоном режущей головки влево. Зафиксируйте положение режущей
головки с выбранным углом скоса рычагом устройства фиксации угла наклона режущей головки (7).
ВНИМАНИЕ! Перед распилом не забывайте фиксировать выбранные углы вертикального
и горизонтального скоса предназначенными для этого фиксаторами.
Содержание
- Пила торцовочная dt 0625 1
- Пила торцювальна 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Введение 2
- Меры безопасности 2
- Русский язык 2
- Уважаемый покупатель 2
- Русский язык 3
- Русский язык 4
- Русский язык 5
- Описание и работа 6
- Русский язык 6
- Русский язык 7
- Русский язык 8
- Подготовка изделия к использованию 9
- Русский язык 9
- Русский язык 10
- Использование изделия 11
- Русский язык 11
- Русский язык 12
- Русский язык 13
- Техническое обслуживание изделия 13
- Русский язык 14
- Текущий ремонт составных частей изделия 14
- Русский язык 15
- Срок службы хранение транспортирование 15
- Гарантии изготовителя поставщика 16
- Русский язык 16
- Русский язык 17
- Русский язык 18
- Русский язык 19
- Технический паспорт 19
- Комплектность 20
- Русский язык 20
- Утилизация 20
- Введення 21
- Заходи безпеки 21
- Українська мова 21
- Шановний покупець 21
- Українська мова 22
- Українська мова 23
- Українська мова 24
- Опис і робота 25
- Українська мова 25
- Українська мова 26
- Українська мова 27
- Підготовка виробу до використання 28
- Українська мова 28
- Українська мова 29
- Використання виробу 30
- Українська мова 30
- Українська мова 31
- Технічне обслуговування виробу 32
- Українська мова 32
- Українська мова 33
- Поточний ремонт складових частин виробу 34
- Українська мова 34
- Українська мова 35
- Українська мова 36
- Українська мова 37
- Технічний паспорт 38
- Українська мова 38
- Комплектність 39
- Українська мова 39
- Утилізація 39
Похожие устройства
- INTERTOOL DT-2204 Инструкция
- INTERTOOL WT-0625 Инструкция
- INTERTOOL DT-2203 Инструкция
- Daikin EWYD270BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD290BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD320BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD340BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD370BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD380BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD410BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD440BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD460BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD510BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD520BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYD580BZSS Технические характеристики
- Daikin EWYQ005ACV3 Технические данные
- Daikin EWYQ006ACV3 Технические данные
- Daikin EWYQ007ACV3 Технические данные
- Daikin EWYQ009ACV3 Технические данные
- Daikin EWYQ010ACV3 Технические данные