Sanus VML10-B1 [22/36] Tarvittavat työkalut
![Sanus VML10-B1 [22/36] Tarvittavat työkalut](/views2/1066559/page22/bg16.png)
6901-002029 <06>
22
Suomi
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ
Tekniset tiedot katso sivu 3
Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 57 kg (125 lbs) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet.
VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot!
Ù Käytä laitetta vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin.
Ù Seinän täytyy kestää viisi kertaa näytön ja telineen yhteispaino.
Ù Laitetta ei voi asentaa seinälle, jossa on metallikoolaus!
Ù Jos et ymmärrä näitä ohjeita, tai jos sinulla on laitteen kokoamisen, asennuksen tai käyttämisen turvallisuuteen liittyviä kysymyksiä, ota yhteyttä
asiakaspalveluun tai soita valtuutetulle rakentajalle.
Ù Valmistaja ei ole vastuussa virheellisen kokoamisen tai käytön aiheuttamista vaurioista tai vahingoista.
Tarvittavat työkalut katso sivu 3
Toimitetut osat ja kiinnitysosat
katso sivu 3
VAROITUS: Laite sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Varmista ennen kokoamista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa ole vaurioita. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä
asiakaspalveluun; älä palauta vaurioituneita osia valmistajalle. Älä käytä vaurioituneita osia!
HUOMAUTUS: M4, M6 tai M8 kertoo ruuvin halkaisijan, mm ruuvin pituuden. Ruuvien merkintätapa on M0 X 00mm. Kaikkia laitteen mukana toimitettuja
kiinnitysosia ei käytetä.
1 Valitse TV:n kiinnitysosat ja kiinnitä TV:n kiinnikkeet katso sivu 4
1-1 Valitse kiinnitysosan halkaisija ja pituus katso sivu 4
Television tyyppi auttaa määrittämään käytettävät kiinnitysosat. Katso tyyppikohtaiset kiinnitysosat seuraavalta sivulta.
A. Asennus ilman välikappaleita (TV:t, joiden takaosa on tasainen)
B. Asennus 14 mm:n välikappaleiden kanssa (TV:t, joiden takaosa on epäsäännöllinen)
C. Asennus 24 mm:n välikappaleiden kanssa (TV:t, joiden takaosa on epäsäännöllinen ja joihin 14 mm:n välikappale ei ole riittävä.)
Ruuvaa ruuveja käsin TV:n takaosaan määrittääksesi oikean halkaisijakoon (M4, M6 tai M8).
VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Varmista, että kiinnikkeiden kiinnittämiseksi on sopivat kierteet. Jos kohtaat vastustusta,
lopeta välittömästi ja ota yhteyttä asiakaspalveluun. Käytä lyhintä mahdollista, tarkoitukseen sopivaa ruuvi-välikappale-yhdistelmää. Liian pitkien kiinnitysosien
käyttäminen voi vaurioittaa TV:tä.
1-2 Kiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon, jonka takaosa on tasainen katso sivu 4
Jos kohdassa 1 valitaan:
M4 x 12mm pultti [06], käytä M4-aluslevyä [12].
M6 x 14 mm pultti [08], käytä M6/M8-aluslevyä [13].
M8 x 16 mm pultti [10], käytä M6/M8-aluslevyä [13].
Varmista, että kiinnikkeet ovat tasaisesti TV:n takaosaa vasten.
Jos tarvitset lisätilaa johtoja, syvennyksiä tai ulokkeita varten, käytä jotakin alla esitetyistä asennustavoista.
1-2 Kiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon, jonka takaosa on epätasainen katso sivu 5
1. Paina laippa-aluslevy [14] kiinnikkeiden aukkojen läpi [02].
2. Napsauta laippa-aluslevy [14] kohdassa 1-2 valittuun välikappaleeseen.
Jos TV:n takaosa on kaareva tai epäsäännöllinen, tai jos tarvitset lisätilaa johtoja, syvennyksiä tai ulokkeita varten, käytä joko 14 mm:n, 24 mm:n tai 38 mm:n
välikappaleita [15 tai 16].
Jos kohdassa 1 valitaan:
M4 x 30 mm pultti [07], käytä M4-aluslevyä [12] ja välikappaletta [15].
M6 x 40mm pultti [09], käytä M6/M8-aluslevyä [13] ja välikappaletta [16].
M8 x 45mm pultti [11], käytä M6/M8-aluslevyä [13] ja välikappaletta [16].
Varmista, että kiinnikkeet ovat tasaisesti TV:n takaosaa vasten.
Kuvassa tavalliset asennustavat. Ota erityistapauksissa ja kiinnitysosien valintaa koskevissa kysymyksissä yhteyttä asiakaspalveluun.
2 Johdon pituuden säätäminen katso sivu 5
Säädä johdon pituutta vetämällä sitä kevyesti pois kiinnikkeistä.
Käsittelyn helpottamiseksi, johtojoen tulisi olla samassa tasossa television pohjan kanssa.
Содержание
- Please contact customer service with any questions 1
- Sanus com 1
- Vml10 instruction manual 1
- We are here to help 1
- Important safety instructions save these instructions please read entire manual prior to use 2
- English 3
- Eps 6801 002012 xxx hardware bag 3
- Required tools 3
- Specifications 3
- Supplied parts and hardware 3
- Attach brackets to a tv with a flat back 4
- English 4
- Select the hardware diameter and length 4
- Select tv hardware and mount tv brackets 4
- Adjust cord length 5
- Wood stud mounting 6
- Caution 7
- Drill pilot holes 7
- Insert anchors and lag bolts 7
- Mark the wall 7
- Solid concrete or concrete block 7
- Wall mounting 7
- Cable management 8
- Hang tv onto the wall plate 8
- Caractéristiques techniques 10
- Français 10
- Outils nécessaires 10
- Pièces et quincaillerie fournies 10
- Réglez la longueur du câble 10
- Sélectionnez la quincaillerie et le support de fixation pour le téléviseur 10
- Accrochez le téléviseur à la plaque murale 11
- Faites des marques sur le mur 11
- Gestion des câbles 11
- Installation sur des murs avec montants de bois 11
- Insérez les douilles à expansion et les boulons tire fond 11
- Montage sur béton 11
- Percez les trous de guidage 11
- Serrez les boulons tire fonds 11
- Trouvez les montants 11
- Auswählen der befestigungsmaterialien und montieren der anschlussplatten für den fernseher 12
- Deutsch 12
- Erforderliche werkzeuge 12
- Kabellänge anpassen 12
- Mitgelieferte teile und befestigungsmaterialien 12
- Spezifikationen 12
- Anziehen der ankerschrauben 13
- Aufhängen des fernseher an der wandplatte 13
- Bohren sie vorbohrungen 13
- Einsetzen der dübel und ankerschrauben 13
- Kabelführung 13
- Markieren sie bohrstellen an der wand 13
- Montage an einer betonwand 13
- Montage an holzbalken 13
- Suchen sie die balken 13
- Ajuste de la longitud del cable 14
- Español 14
- Especificaciones 14
- Herramientas necesarias 14
- Piezas y elementos de sujeción suministrados 14
- Seleccione los elementos de sujeción y los soportes de la montura del televisor 14
- Apriete los pernos tirafondo 15
- Colgar el televisor en la placa de pared 15
- Inserte los anclajes y los pernos tirafondo 15
- Localice los montantes 15
- Marque la pared 15
- Montaje en montantes de madera 15
- Montaje en pared de hormigón 15
- Organización de cables 15
- Taladre los orificios guía 15
- Ajustar o comprimento do fio 16
- Especificações 16
- Ferramentas necessárias 16
- Peças e ferramentas fornecidas 16
- Português 16
- Selecione o tipo da tv e monte os suportes 16
- Encontre os pinos 17
- Faça os furos piloto 17
- Insira as âncoras e os parafusos interfragmentários 17
- Marque a parede 17
- Montagem com parafuso na madeira 17
- Montagem em parede de concreto 7 17
- Prenda a tv na placa de parede 17
- Prenda os parafusos interfragmentários 17
- Tratamento dos cabos 17
- Benodigd gereedschap 18
- Bijgeleverde onderdelen en materialen 18
- Nederlands 18
- Pas de lengte van het snoer aa 18
- Specificaties 18
- Tv materialen en tv beugels voor montage selecteren 18
- Ankers en bouten plaatsen 19
- De bouten vastdraaien 19
- De dragers zoeken 19
- De tv aan de wandplaat hangen 19
- Kabelbeheer 19
- Markeringen op de wand aanbrengen 19
- Montage aan een betonnen muur 19
- Montage aan een houten drager 19
- Montagegaten boren 19
- Italiano 20
- Pezzi e componenti forniti 20
- Regolazione della lunghezza del cavo 20
- Selezionare i componenti e le staffe di montaggio del televisore 1 20
- Specifiche 20
- Strumenti richiesti 20
- Appendere il televisore sulla piastra a muro 21
- Contrassegnare la parete 21
- Gestione dei cavi 21
- Identificare i montanti 21
- Inserire i tasselli e i tirafondi 21
- Montaggio su montante in legno 21
- Montaggio su una parete in calcestruzzo pieno 21
- Praticare i fori guida 21
- Serrare i tirafondi 21
- Johdon pituuden säätäminen 22
- Tarvittavat työkalut 22
- Tekniset tiedot 22
- Toimitetut osat ja kiinnitysosat 22
- Valitse tv n kiinnitysosat ja kiinnitä tv n kiinnikkeet 22
- Etsi koolauspuut 23
- Kaapelisuojat 23
- Kiinnittäminen betoniseinään 23
- Kiinnittäminen koolauspuihin 23
- Kiinnitä ankkurit ja kansiruuvit 23
- Kiristä kansiruuvit 23
- Merkitse reikien paikat seinään 23
- Poraa ohjausreiät 23
- Television kiinnittäminen seinälevyyn 23
- Justera sladdlängd 24
- Medföljande delar och monteringstillbehör 24
- Specifikationer 24
- Svenska 24
- Verktyg som behövs 24
- Välja tv monteringstillbehör och montera tv fästen 24
- Dra åt fästskruvarna 25
- Förborra hål 25
- Hänga tv n på väggplattan 25
- Kabelhantering 25
- Leta upp reglarna 25
- Markera på väggen 25
- Montering på betongvägg 25
- Montering på träregel 25
- Sätta fast ankare och fästskruvar 25
- Выбор деталей крепежа и монтажных кронштейнов для телевизора 26
- Необходимые инструменты 26
- Поставляемые комплектующие и крепежные элементы 26
- Регулировка длины шнура 26
- Русский 26
- Технические характеристики 26
- Вставка дюбелей и болтов 27
- Затяжка болтов 27
- Крепление к деревянной стойке 27
- Крепление телевизора к настенной пластине 27
- Определение положения стоек 27
- Разметка стены 27
- Сверление направляющих отверстий 27
- Укладка кабелей 27
- Установка на стену из бетона 27
- Dostarczone części i osprzęt 28
- Opis techniczny 28
- Polski 28
- Wybrać osprzęt i zamontować wsporniki telewizora 28
- Wymagane narzędzia 28
- Wyregulować długość przewodu 28
- Montaż na słupach 29
- Montaż na ścianie betonowej 29
- Oznaczyć ścianę 29
- Prowadzenie kabli 29
- Wkręcić wkręty montażowe 29
- Wywiercić otwory prowadzące 29
- Włożyć kotwy i wkręty montażowe 29
- Zawieś telewizor na płycie ściennej 29
- Znaleźć słupy 29
- Materiál a součástky obsažené v dodávce 30
- Požadované nářadí 30
- Specifikace 30
- Upravení délky lanka 30
- Výběr spojovacího materiálu a montáž držáků televizoru 30
- Česky 30
- Montáž na betonovou zeď 31
- Montáž na dřevěný nosník 31
- Organizace kabelů 31
- Označení zdi 31
- Utažení kotvicích šroubů 31
- Vložení kotev a kotvicích šroubů 31
- Vyhledání nosníků 31
- Vyvrtání vodicích otvorů 31
- Zavěšení televizoru na nástěnnou desku 31
- 57 kg 125 lbs 32
- B 14 m 32
- C 24 m 32
- M0 x 00 m 32
- M4 x 12 m 32
- M4 x 30 m 32
- M6 x 14 m 32
- M6 x 40 m 32
- M8 x 16 m 32
- M8 x 45 m 32
- この説明書を保管しておいてくださ 32
- コード長の調 32
- テレビのハードウェアを選択し テレビブラケットを取り付け 32
- 付属の部品とハードウェ 32
- 安全のための重要な説 32
- 必要なツー 32
- 日本語 32
- 本製品を使用する前に 説明書全体をよくお読みください 32
- 203 mm 8 in 33
- 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 33
- A clickstan 33
- Clickstan 33
- Height finder 33
- Mm 2 5 in 33
- Mm 3 16 in 33
- Mm 3 8 in 33
- Mm 3 in 33
- Mm 5 8 in 33
- Sanus co 33
- X 102 mm 2 x 4 in 33
- X 75 mm 1 x 3 in 33
- ケガをしたり 33
- ケーブル管 33
- コンクリート壁面への取り付 33
- テレビをウォールプレートに掛け 33
- 壁面を破損しないようにするには 次の点に注意してください 33
- 木製スタッドへの取り付 33
- 中文 34
- 安装托架到背面平直的电视 34
- 将托架安装到背面不规则的电视 34
- 调节线长 34
- 选择电视机配件并安装电视机托 34
- 选择配件 直径和长 34
- 配套零件和配 34
- 需要的工 34
- 将电视机挂在墙壁托板 35
- 打钻导 35
- 插入锚栓和方头螺 35
- 木墙柱安 35
- 标注 35
- 注意 35
- 混凝土墙安 35
- 电缆管 35
- 确定墙柱位 35
- 紧固方头螺 35
- Deutsch 36
- English 36
- Español 36
- Français 36
- Italiano 36
- Nederlands 36
- Polski 36
- Português 36
- Svenska 36
- Česky 36
- Русский 36
- 中文 36
- 日本語 36
Похожие устройства
- Defort DAP-1405N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A411 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLL10-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-600-B Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-910-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-2005N-S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF220-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации